Сы Ма Цин Ша смотрел на Ло Вэя под собой, и будто не узнавал его, желая вырезать внешность Ло Вэя в своем сознании, сохранив его образ в памяти.
— Хочешь, чтоб я убил Лун Сюаня, — спросил он со спокойным выражением лица.
Ло Вэй лишь подразнил его улыбкой.
Сы Ма Цин Ша влепил Ло Вэю пощечину, да так, что щека у него мгновенно распухла и покраснела.
— Лун Сюань умрет, а Лун Юй взойдет на престол, и тогда ты сможешь вернуться в свою страну. Ло Вэй, ты так и продолжаешь творить замыслы?!
— Ваше Величество, — с насмешкой усмехнулся Ло Вэй, — Если Лун Сюань станет императором, ты точно пожалеешь об этом!
— Ло Юнь Ци! — снова замахнулся тот на него, но заметив, как сильно распухла левая сторон лица Ло Вэя, опустил руку.
После этого Ло Вэй, наконец, вышел из спальни Сы Ма Цин Ша. Его походка была нетвердой, волосы растрепаны, с опухшей щекой, а одет он был только во внутреннюю чисто белую одежду. Когда он проходил через дворец Северного Яня, дворцовые евнухи, видевшие его таким, косились на него и перешептывались, но Ло Вэя это не волновало. Единственное, ему казалось, что путь до Зала Образования Росы слишком долог, и как бы он ни шел, никак не может дойти до конца.
Евнух Цянь, отвечавший за сопровождение Ло Вэя обратно в Зал Образования Росы, следовал позади него. Он видел, что Ло Вэй, запинаясь, еле идет на подгибающихся ногах, и ему очень хотелось поддержать его, чтоб помочь дойти, однако не осмелился на это. Только что Сы Ма Цин Ша в гневе покинул свои покои, и ему не нужно даже спрашивать, чтобы знать, что Ло Вэй снова разозлил Сына Небес. После такого ни у кого не хватит смелости проявить доброту к этому человеку. Видя, как Ло Вэй остановился, перестав идти, придворный евнух Цянь не стал приказывать подчиненным понукать его, а стоял и ждал.
— Плохой человек! Тьфу! — ясно прозвучало ругательство из-за спин группы, произнесенное детским голосом.
Оглянувшись евнух Цянь увидел третьего сына Сы Ма Цин Ша, который держал маленький мяч, стоявший неподалеку от них.
— Плохой человек! — снова выкрикнул ребенок, видя, что вся группа сопровождения повернулась к нему, но тот кому он это кричал не отреагировал.
— Третий принц, — тут же подошел к нему евнух Цянь, и с поклоном спросил, — Почему вы здесь один?
Как раз в тот момент, когда евнух Цянь задавал вопросы, к нему подбежали две няньки и несколько дворцовых служанок.
— Как вы служите своему господину? — немедленно отругал он слуг, прислуживавших третьему принцу, — Как вы смели оставить Его Высочество одного?! А, если что-то случится, осмелитесь ли вы заплатить за риск?!
Дворцовые служанки склонили головы, слушая его поучения. Третий принц по природе своей очень активен, и, когда они зазевались, он исчез без следа. Они искали его везде где могли, и если бы не его крик, могли так и не найти, но даже найдя его они все еще виноваты.
— Он плохой человек! — кричал третий принц дергая за халат евнуха Цянь, указав на Ло Вэя.
— Третий принц, быстрее возвращайтесь во дворец, не позволяйте Императрице волноваться, — он не мог позволять ребенку ругать Ло Вэя, оставалось только уговаривать этого сына императрицы, — Если не вернётесь, Императрица расстроится.
Постояв и отдохнув некоторое время, Ло Вэй почувствовал новый прилив сил, и снова направился вперед.
Увидев, что Ло Вэй уходит, третий принц сделал несколько шагов вперед и бросил в него маленьким мячом, который держал в руке.
Насколько сильным может быть трехлетний ребенок? Поэтому даже когда мяч попал в ногу Ло Вэя, тот не остановился и не оглянулся на третьего принца.
При виде того, что мяч попал в "плохого человека", но тот его проигнорировал, ребенок не успокоился и закричал, снова обозвав Ло Вэя плохим человеком.
Евнух Цянь не знал за что хвататься, должен ли он сначала уговаривать Третьего Принца, или сначала проводить Ло Вэя в Зал Образования Росы?
— Следуйте за ним! — отдал он приказ сопровождающим после секундного размышления, так как подол его одежды все еще в руках третьего принца, то он не смел вырвать его из этих драгоценных рук. — Следуйте за принцем, я скоро вас нагоню.
Третий принц снова обозвал его плохим человеком и собирался преследовать Ло Вэя.
— Пощадите этого раба, маленький предок, Ваше Высочество, — поспешно остановил евнух Цянь третьего принца, — Вам не стоит больше плакать, если вы снова заплачете, вашему покорному слуге придется получить выговор от Императрицы. Пожалуйста, пощадите вашего слугу на этот раз!
— Я попрошу свою августейшую мать избить его! — указывая на Ло Вэя произнес третий принц.
— Тогда вам следует пойти и поговорить с Императрицей, — евнух Цянь увел третьего принца на несколько шагов назад, думая, как уговорить маленького предка вернуться в зал императрицы.
Ло Вэй не ушел далеко. Когда он спускался по ступеням веранды, из-за угла внезапно выскочил молодой евнух и сразу же в него врезался. От столкновение короб с едой, что он нес, упал на его правую руку.
— Слепой холуй! — отозвался евнух Цянь на это, передал третьего принца придворным служанкам и бросился к ступеням, он увидел, что Ло Вэй упал к подножию ступеней, покрытый месивом из овощей и риса, а рукав его одежд на правой руке полностью вымок.
Правую руку Ло Вэя пронзила боль, потому он дотронулся до больного места другой рукой. От прикосновения боль лишь усилилась. Он поспешно убрал руку, зная, что обожжен.
Евнух Цянь сбежал вниз по ступенькам с нескольких шагов, увидев, как Ло Вэй сделал несколько попыток встать, но подняться не мог. Поэтому он протянул руку, чтобы помочь.
Когда евнух Цянь коснулся правой руки Ло Вэя, от боли тот втянул в себя холодный воздух.
— Принц ранен? — спросил евнух Цянь, поспешно убирая руку.
Ло Вэй просто посмотрел на маленького евнуха, стоящего на коленях на ступеньках, и продолжал попытки встать самостоятельно.
— Будьте осторожны, принц, — зайдя с левой стороны, евнух Цянь поддержал Ло Вэя за левую руку, помогая подняться с пола, — У вас есть еще где-нибудь ранения, Ваше Высочество? — спросил он у Ло Вэя, а затем приказал одному из евнухов под своим началом, — Быстрее позови лекаря Чу.
После приказа старшего дворцового евнуха Цянь, тот опрометью бросился в имперский госпиталь.
Только после этого евнух Цянь взглянул на молодого евнуха, виновного в происшествии. Он с первого взгляда узнал в нем прислужника во внутренних покоях императрицы. Евнух Цянь почувствовал головную боль, столкновение явно преднамеренно. Ранее императрица всегда действовала осмотрительно, не совершая глупых опрометчивых поступков. Как она могла совершить такое сегодня? Ло Вэй – заложник и сын императора, даже если он провинился, не императрице наказывать его.
Ло Вэй опять посмотрел на этого молодого евнуха, затем повернулся и ушел. Он едва успел увернуться, иначе кипяток в коробе с едой попал бы ему в лицо. Все люди, Ло Вэй огляделся, проходившие мимо, останавливались и смотрели на него, указывая пальцами. Все они хотели видеть его позор, не желая ему спокойной жизни.
— На что уставились? — громко прикрикнул на толпу зевак евнух Цянь.
Авторитета главного управляющего оказалось вполне достаточно, чтоб припугнуть зевак и евнухи, насмехавшиеся над Ло Вэем, тут же разбежались от окрика евнуха Цянь.
Ло Вэй шаг за шагом волочил свои ноги, которые едва чувствовал, с правой рукой пылающей от жгучей боли, весь в остатках супа и овощей с рисом. В таком виде, под насмешливые взгляды толпы, он преодолел весь обратный путь до Зала Образования Росы.
— Что с вами опять произошло? — поспешно спросил лекарь Чу увидев Ло Вэя в таком состоянии. Едва получив сообщение он поспешил в Зал Образования Росы, придя даже раньше Ло Вэя, а увидев его подумал: "Уж не опрокинул ли Его Величество на него обеденный стол?"
— Не нужно ничего спрашивать, — сказал ему евнух Цянь, следовавший позади, —Быстрее осмотри принца!
Когда Ло Вэй попытался снять одежду, то неожиданно оказалось, что та уже прилипла к поврежденной коже, и как только он потянул, то почувствовал боль от сорванной кожи. Поняв, что дело плохо, лекарь Чу быстро взял маленькие ножницы, принявшись срезать рукав. Евнух Цянь также подошел и помог удержать Ло Вэя, чтобы тот не вырывался от боли. Как только лекарю Чу удалось срезать половину рукава с Ло Вэя, то и он, и евнух Цянь оказались шокированы зрелищем. Вся правая рука Ло Вэя была покрыта волдырями. Воду, что на него выплеснули, насколько же горячей она была? Красная плоть выглядела так, будто ее обварили.
У Ло Вэя на некоторое время перехватило дыхание, и, сделав несколько вдохов, он попросил лекаря Чу:
— Пожалуйста, уважаемый Чу, наложи лекарство.
http://bllate.org/book/15662/1401190
Готово: