× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 242: Порядочный и благородный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Император Син У даже не помнил, как Ло Чжи Цю вернул его обратно в Зал Вечного Света. Последнее, что он помнил, как он стоял в Зале Восточного Будды испытывая беспрецедентную ярость. Он помнил, как евнухи и дворцовые слуги выстроились перед ним на коленях, но больше всего его поразило улыбающееся лицо Вдовствующей Императрицы.

Ло Чжи Цю стоял перед Императором Син У с холодеющими руками и ногами. Он стоял перед Императором и молил его вернуться в Зал Вечного Света, но в душе его совсем не волновали дела между отцом и матерью императорской семьи. Нет в мире сына способного так просто убить свою мать. Что будет, если даже он обратит свой меч против Вдовствующей Императрицы? Пока он не совсем обезумел, он точно не сделает этого. Только вот, что делать Ло Вэю? Сколько бы он не думал, он не имел понятия, как из этого выйти.

Император Син У встал и направился в свою потайную комнату.

Ло Чжи Цю остался неподвижно сидеть в главном Зале Вечного Света.

Им обоим придется подумать о том, как быть. Что им делать дальше? Ло Вэй не може отправиться в Северный Янь, но могут ли они продолжать сражаться с ними?

Сидя в своем кабинете, Лун Сюань слушал рассказ Лун Сяна о переполохе в Зале Восточного Будды.

— С чего бы это августейшему отцу так поступать? — с беспокойством спросил Лун Сян.

— Откуда мне знать? — ответил вопросом на вопрос Лун Сюань.

— Теперь в Зале Восточного Будды не дозволяется спрашивать августейшую бабушку, — Лун Сян ходил туда-сюда перед столом Лун Сюаня, он не раздумывая встал на сторону Вдовствующей Императрицы. — Чем еще недоволен отец? Он всегда наставлял нас чтить императрицу, а августейшая бабушка – его родная мать. Как это понимать? Дети берут пример с родителей! (1)

— Заткнись! — видя, что Лун Сян говорит без умолку, Лун Сюань остановил его, добавив, — Где ты, по-твоему, находишься?!

— Хмф! — издал Лун Сян непримиримо.

— Ваше Высочество, — раздался из-за дверей голос Фу Юня, обратившегося к Лун Сюаню, — Ли Хоу просит аудиенции. (Не забывайте, Хоу титул равный маркизу).

— Кто? — выпалил Лун Сян прежде, чем Лун Сюань ответил. — Ли Хоу? — он взглянул на брата, — Этот человек по ошибке забрел не туда? Он же должен навещать наложницу Ли? (2)

— Прошу, — сказал стоящим за двери Лун Сюань, но перед этим взглянул на брата.

Вскоре Фу Юнь привел к ним Ли Хоу.

— Почему уважаемый Хоу искал меня? — спросил Лун Сюань, предлагая тому присесть, после того, как он выказал ему положенное приветствие.

— Я хотел встретится с Его Высочеством наследным принцем, но наследный принц отправился к Королеве-Матери, поэтому я пришел увидеться Вашим Высочеством.

— По какой причине? — спросил Лун Сюань.

— Сегодня я был в городе и услышал еще один слух.

— Еще один слух? — нетерпеливо спросил Лун Сян. — Он ведь не опять о моем августейшем отце и Ло Вэе? Конца края им нет!

— Нет, дело не в этом, — поспешно сказал Ли Хоу. — Но он все же касается Цзиньи Хоу.

— Что на этот раз? — спросил Лун Сян.

Ли Хоу взглянул на Лун Сюаня и увидел, что Лун Сюань просто безучастно сидит на месте. Внезапно в его сердце закралось сомнение, было ли верным то, что он связался с ним?

— Продолжай, — напомнил Лун Сян, — Что там с Ло Вэем?

— Это новости переданные от посланников Северного Янь, — доверяя дочери (3) он рассказал им новость, — Пошел слух, что Цзиньи Хоу на самом деле является родным сыном Его Величества, то есть имеет то же происхождение, что и вы.

Замерев на мгновение, Лун Сян вскочил и разразился смехом держась за живот.

— Люди Северного Янь сумасшедшие? Теперь впридачу ко всему Ло Вэй стал сыном моего отца? Почему бы им не сказать, что Сы Ма Цин Ша тоже сын моего отца? Брат, ты слышал это? Я сейчас помру от смеха.

Зная о его бесполезности, Ли Жоу даже не смотрел на Лун Сяна, он не сводил взгляда с Лун Сюаня.

— Ты сам сказал, что это слух, — произнес на это Лун Сюань. — Я не могу в это поверить.

— Если это правда, и Цзиньи Хоу действительно сын Императора, то слух, распространившийся ранее, растворится, как дым, — сказал Ли Хоу.

— О? — Лун Сюаня, казалось, заинтересовал этот момент, лон посмотрел на Ли Хоу и произнес, — Что ты имеешь в виду?

— Если они отец и сын, то, даже одариваемый великой благосклонностью правителя и оставаясь в Зале Вечного Света долгими ночами, никто не сможет назвать это странным, — пояснил Ли Хоу.

— Погоди-ка, — обратился Лун Сян к Ли Хоу. — Ты действительно веришь, что Ло Вэй – сын моего отца?

— Это слова людей Северного Янь, — сказал Ли Хоу, а затем добавил после паузы, — Они сказали, что это Вдовствующая Императрица передала эту информацию Императору Сы Ма Цин Ша.

— Разве это не чушь? — сказал Лун Сян, — Августейшая бабушка не может даже выйти из дворцовых ворот. Так как она смогла сообщить об этом Сы Ма Цин Ша. Даже если так говорят, никто не верит.

— Почему бы тебе не закончить начатое, — произнес Лун Сюань, и задал вопрос Ли Хоу, — Что еще говорили люди Северного Янь?

— Посланник Северного Янь сказал, что если мы хотим остановить битву под Ушуаном, — сообщил Ли Хоу. — Цзиньи Хоу должен отправиться в Хэ Фанчэн в Северном Янь в качестве гостя.

— Что это значит? — шокировано посмотрел на брата Лун Сян. — Сы Ма Цин Ша хочет пригласить Ло Вэя в гости?

Указав пальцем на Лун Сяня, Лун Сюань показал тому молчать, и обратился к Ли Хоу:

— Посланник Северной Янь упомянул только Ло Вэя?

— Да.

— Так вот оно как. — произнес Лун Сюань. — Я не совсем понимаю. Каково намерение уважаемого Хоу прийти ко мне по этому вопросу?

— Я знаю, что Северная Янь ведет себя нелепо, — произнес Ли Хоу. — Но лучше остановить эту битву между Великим Чжоу и Северной Янь на ранней стадии.

— Хочешь сказать, что независимо от того, является ли Ло Вэй сыном императора или нет, пока он способен унять битву подавить нынешнюю войну между Чжоу и Янь, все будет хорошо? — спросил Ли Хоу Лун Сюань.

— Так думает подчиненный, — сказал Ли Хоу.

Лун Сюань долго молчал, а затем, внезапно, стукнул по столу.

Ли Хоу удивился.

— Ты ведь знаешь, — угрюмо посмотрел на Ли Хоу Лун Сюань. — День, когда город Ушуан вернулся к нам, был днем, когда Император Северного Янь, Сы Ма Чантянь, умер от шока потрясения от этого события. Сы Ма Цин Ша считает Ло Вэя смертельным врагом, причастным к смерти отца. Если отправить его в Северный Янь, сможет ли он там выжить? Ли Хоу, ты задумывался о жизни Ло Вэя, хоть на секунду?

— Государственные дела таковы, — принял облик праведника Ли Хоу. — Как придворный Великого Чжоу, он должен разделить тяготы страны и правителя.

— Это ведь не твоя жизнь на волоске, уважаемый Хоу, — усмехнулся Лун Сюань. — Потому-то и говоришь столь естественно.

— Ваше высочество... — начал было говорить Ли Хоу.

— Пожалуйста, возвращайся, уважаемый Хоу, — категорично сказал Лонг Сюань. — Сделаю вид, что не слышал ваших сегодняшних слов, они показали мне тебя с новой точки зрения.

Ли Хоу так и остался неподвижно сидеть, он едва решился прийти сюда, так, как он может уйти так просто?

— Что такое? — холодно спросил Лун Сюань, — Уважаемый Хоу желает, чтоб я провел его лично?

— Ты желаешь Ло Вэю смерти? — в этот момент Лун Сян пришел в себя и сердито сказал Ли Хоу, — Когда тебя Ло Вэй обидел? Убирайся отсюда! Думаешь, мы присоединимся к тебе, чтобы навредить Ло Вэю?

Ли Хоу встал, реакция Лун Сюаня и Лун Сяна полностью противоречила его ожиданиям. Разве эти двое не самые большие враги Ло Вэя? Почему сейчас они его защищают?

— Прошу, — повторил Лун Сюань соблюдая правила хорошего тона.

Лун Сян подошел прямо к двери, с грохотом распахнул ее и, не глядя, есть ли кто-нибудь за дверью, крикнул:

— Проводите Ли Хоу!

Фу Юнь проводил совершенно сбитого с толку Ли Хоу прочь.

— Я думал, ты будешь счастлив, если что-то случится с Ло Вэем, — спросил Лун Сюань Лун Сяна после ухода Ли Хоу. — С чего бы тебе защищать его?

Лун Сян энергично захлопнул дверь кабинета и сказал:

— Важно быть порядочным и благородным человеком. У меня есть обида к Ло Вэю, но я не стану вредить ему, пляша под чужую дудку! Сы Ма Цин Ша затаил на него злобу из-за смерти отца, но он поступил так не для себя, а для нашего Великого Чжоу. Брат, я никогда не хотел Ло Вэю смерти.

********************

1. 上梁不正下梁歪 — чэнъюй; когда верхняя балка согнута, нижние тоже искривляются; обр. каков начальник, таковы и подчиненные; коррупция начинается сверху; дети берут пример с родителей, каков отец, таков и сын; рыба гниёт с головы

2. Наложница Ли, это та жена Императора Син У, которая бранила Ло Вэя за то, что он едва не уронил ее новорожденного сына. А Ли Хоу ее отец, недавно занявший положение Второго Канцлера.

3. 家夫人 – немного странное сочетание, там идет семья и жена, но жена можно перевести, как младшая жена императора первого ранга. Именно поэтому я пишу дочь, ведь его дочь является младшей женой / наложницей императора, родившей ему сына (10 принца).

На самом деле, я немного не понимаю, почему автор не дала Сы Ма Цин Ша нового имени, ведь по обычаю, восходя на престол Император берет подходящее имя...

http://bllate.org/book/15662/1401161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода