× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 239: Слухи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В итоге, когда Ло Вэй прибыл в Министерство Финансов, то, едва войдя туда, он заметил, что взгляды людей на него казались не слишком-то приятные. Оглядев себя, Ло Вэй потрогал лицо, посчитав, что из-за отсутствия сна он выглядит уродливо и страшно.

— Со мной что-то не так? — спросил Ло Вэй у чиновников Министерства Финансов.

— Н-нет, — поспешно ответил чиновник с неловкой улыбкой, которого спросил Ло Вэй.

Решив не особо над этим задумываться, Ло Вэй передал все необходимые документы, которые ему необходимо было доставить, прозанимавшись этим до полудня. Изначально Ло Вэй хотел пообедать в Министерстве Финансов, а затем вернуться во дворец. Прежде чем он успел отдать приказ, он увидел, как в его кабинет торопливо вошел Вэй Лань.

— Молодой мастер, — поклонился Вэй Лань Ло Вэю в присутствии посторонних.

— Почему ты здесь? — спросил Ло Вэй вставая для приветствия, обрадовавшись появлению Вэй Ланя, — Пришел увидется?

Вэй Лань взглянул на сидящих в комнате чиновников.

— Хоу, — все чиновники поднялись и обратились к Ло Вэю, — Мы пойдем.

— Идите поешьте, — сказал им Ло Вэй с улыбкой.

Все чиновники удалились, оставив Ло Вэя и Вэй Ланя говорить наедине.

— Что случилось? — Ло Вэй подождал, пока толпа разойдется, и снова посмотрел на Вэй Ланя, только тогда заметив, что выражение у того не очень хорошее, — Тебе плохо? — поспешно спросил он, потянувшись пощупать лоб Вэй Ланя.

— Молодой мастер, тебе нужно вернуться домой, — перехватив его руку сказал Вэй Лань. — Канцлер ждет тебя.

— Отец ищет меня? Он будет дома в такой час? — спросил Ло Вэй.

— Молодой мастер, идем, — сказал Вэй Лань окинув взглядом судебный зал министерства, — Обсудим по пути.

Последовав за Вэй Ланем, Ло Вэй вышел из судебного зала министерства, сел в экипаж и направился обратно в резиденцию Ло.

— Что все таки случилось? — спросил Вэй Ланя Ло Вэй сидя в экипаже, — Что-то не так с моим вторым братом? Или мой старший брат заразился той болезнью? — По мнению Ло Вэя, если и есть что-то сумевшее вынудить Ло Чжи Цю остаться дома в такой час, то это происшествие в семье. Если с ним сейчас все в порядке, то значит это с Ло Ци, или с Ло Цзе произошел несчастный случай.

— С ними обоими все в порядке, — покачал головой Вэй Лань.

— Тогда в чем дело? — спросил Ло Вэй. Он подумал о намерении Ло Цзэ взять с собой Вэй Ланя, когда тот отправился на юго-восток подавлять восстание. Может, его второй брат послал еще одно письмо, прося Вэй Ланя помочь ему? Нет, это вряд ли, он бы спросил его самого, и не стал бы вмешивать отца. — Лань, в чем дело? Не заставляй меня волноваться, ладно?

— ТОгда слушай, только не сердись.

— Не сердится? — удивился Ло Вэй, — Это обо мне? Что там начет меня?

— По столице сутра начал ползти слух, — начал говорить Вэй Лань и замолчал. Он смотрел на Ло Вэя и явно хотел сказать, но не знал как, обдумывая дальнейшие слова.

— Просто скажи уже, — занервничал Ло Вэй. Он не мог придумать ни одного слуха, который мог бы разойтись о нем. В последнее время он совсем не делал ничего такого, за что его можно было бы осудить.

— Этим утром, ни с того ни с сего, все принялись обсуждать молодого мастера.

— И, что они говорят?

— Они говорят...

— Если это сплетня, то явно недобрая, — не выдержал Ло Вэй. — Лань, скажи уже, в чем меня обвиняют?

— Говорят, — Вэй Лань глубоко вдохнул и едва слышно выдохнул, — Говорят, молодой господин служит Императору своим телом.

Голос Вэй аня был так тих, что Ло Вэй совсем ничего не разобрал. Приложив ладонь к уху, он наклонился к нему, переспросив:

— Что ты сказал?

— Будто ты служишь Императору своим телом.

Глаза Ло Вэя расширились, и кровь мгновенно отхлынула от лица. Не то, чтоб его не обвиняли в подобном раньше, но он никогда не думал, что даже в новой жизни он не избежит подобного!

— Мастер, — Вэй Лань поспешно взял Ло Вэя за руку и с тревогой сказал, — Не гневайся, твое тело очень важно.

— Как могли возникнуть подобные слухи? Откуда они взялись? — спросил Ло Вэй.

Первая Мысль, возникшая у него – что это Лун Сюань. Но затем сам же опроверг это подозрение, как бы Лун Сюань его ненавидел, он не стал бы поступать подобным образом.

— Его Величество уже приказал расследовать это, — сказал Вэй Лань.

— Его Величество тоже знает? — стал совсем мрачным Ло Вэй. — Это ведь не только об утехах с Императором, верно? Что еще?

— Все остальные слухи исходят из той же темы.

— Лучше услышать это от тебя, чем на улице, — сказал Ло Вэй. — Я не из тех, кто не выносит оказаться порицаемым, но, разве Его Величество не оказался порицаемым вместе со мной?

Если бы он, Ло Вэй, служил Императору сексом, то того можно посчитать слабым правителем, падким на красоту. Ло Вэй совсем не страшился подобных грязных слухов. Когда он представил, как вместе с ним ругают и Императора Син У, то испытал чувство мести. В его прошлой жизни семья Ло пострадала от Лун Сюаня, но именно Император Син У издал указ об уничтожении семьи, и Ло Вэй всегда ясно осознавал этот факт. Его репутация совсем не важна, но было бы смешно, если бы репутация Императора Синг У оказалась разрушена.

— Я не знаю подробностей, — Вэй Лань некоторое время наблюдал за лицом Ло Вэя, тот не только вернулся к себе прежнему, но даже обрадовался. Он коснулся лба Ло Вэя, спросив, — Все в порядке мастер? — Вэй Лань очень боялся, что Ло Вэй сошел с ума от гнева.

— А я-то задавался вопросом, с чего это служащие сегодня так странно себя вели и все время пялились на меня. Оказывается все из-за слухов. Лань, просто скажи все, что знаешь.

— Говорят, будто молодой мастер... — начал Вэй Лань и пять замолчал.

— Служит Императору своим телом.

— Будто это и есть причина, по которой тебя одарили титулом Хоу в столь молодом возрасте. — сказал Вэй Лань, очень переживая за Ло Вэя. — Эт же очевидная клевета, Титут мастер получил за достижения в городе Ушуан!

— Я не злюсь, так почему ты злишься? — успокаивающе похлопал он Вэй Ланя по руке, — Похоже, кто-то принял против меня меры.

— И кто же?

— Если скажу, что у меня много врагов, то не преуменьшу. — откликнулся Ло Вэй. — Кому Его Величество приказал разобраться в этом?

— Канцлер знает, я же не вхож в придворный суд, так откуда мне знать?

— Обсужу это, когда я увижусь с отцом, — Ло Вэй упал в объятия Вэй Ланя. — Это к лучшему, Лань, когда этот слух выйдет наружу, я больше не смогу оставаться в Зале Вечного Света, и у меня будет время для тебя.

— Мастер, — Вэй Лань не мог понять, что происходит в голове у Ло Вэя, его же так грязно оклеветали. Когда в их особняке узнали об этих слухах, то Фу Хуа и Ло Чжи Цю едва не умерли от гнева. Так почему его можно даже назвать счастливым? — Все о чем ты думаешь, это проводить со мной время?

— Не хочешь быть со мной? — отозвался Ло Вэй.

— Хочу, но...

— Тссс, — Ло Вэй прикрыл рот Вэй Ланя, — Другие могут говорить все, что угодно, мне все равно, лишь бы Лань верил мне.

Вэй Лань убрал руку Ло Вэя и, держа ее в своей руке, ответил:

— Конечно я верю мастеры, но не могу простить клевету в твою сторону.

— Не волнуйся, — Ло Вэй перевернулся в объятиях Вэй Ланя и лег к нему на колени, — Его Величеству стоит тревожиться из-за этих слухов больше чем мне. Распространяя такие мерзкие слухи, да еще и в столь тяжелый год, чем эти люди отличаются от мятежников?

— Тогда, какие намерения мастера? Не обращать внимания? — спросил Вэй Лань.

— Не обращать внимания. Просто интересно узнать о цели человека, распространившего эти слухи.

— Есть идеи?

— Еще нет, — ответил Ло Вэй немного подумав, он вообще не мог представить кто это.

— Это экипаж Цзиньи Хоу, — раздался женский голос снаружи.

Вэй Лань сразу прикрыл уши Ло Вэю, он не хотел, чтобы тот услышал эти злобные комментарии. Только отъехав подальше Вэй Лань отпустил его, и как только он отпустил, то услышал смех Ло Вэя.

— Ты еще смеешься? — Вэй Лань аккуратно уложил Ло Вэя и сказал, — В это время у тебя еще есть силы смеяться?

— Лань, — с улыбкой сказал Ло Вэй, — Я не желаю оставаться в столице, мы могли бы отправится в Сюань Чжоу раньше.

http://bllate.org/book/15662/1401158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода