× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 232: Целый год при дворе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь следующий год в правительстве при императорском дворе Великого Чжоу продолжали бурлить скрытые течения. Но на первый взгляд он минул в относительном мире.

Положение Ло Вэя при дворе неуклонно росло. Под предводительством Императора Син У он участвовал во всех важных и второстепенных придворных мероприятиях. Ло Вэй не был заинтересован в темах вроде сельского хозяйства или ирригация (водное хозяйство? но точно не водный транспорт), однако Император Син У заставил его изучить их. По этой причине Ло Вэй специально назначили Министерством Финансов на работы в Министерство Промышленности (??). В глазах людей все это было подготовкой к тому, чтоб Ло Вэй в будущем сменил своего отца Ло Чжи Цю на посту Канцлера, но Лун Сюань знал, что Император Син У обучал Ло Вэя пути императора.

В этот год Лун Сюань не наращивал свои силы. Не известно, возможно из-за уничтожения клана Лю, и, поскольку у Лун Сюаня нет за спиной сильной родни, количество раз, когда Император Син У просил Лун Сюаня выполнить поручения, также занимало первое место среди принцев. Лун Сюань серьезно относился к поручениям, хорошо ладил с нижестоящими должностными лицами, и оценка выполненных им работ сильно повысила его репутацию. Лун Сюаню даже выпала возможность поработать напрямую с Ло Чжи Цю. После общения непосредственно с ним, Лун Сюань обнаружил, что Ло Чжи Цю на самом деле был менее эгоистичным человеком, чем его дядя Лю Шуан Ши. Благополучие страны и народа занимают наиважнейшее место в сердце этого человека. Лун Сюань должен был отдать дань уважения Ло Чжи Цю, человеку, стремящемуся служить людям, и он также признал имя Ло Чжи Цю как добродетельного человека, не покупавшего известность любыми методами, и стоящего своей репутации.

Так же за этот год наладились отношения Лун Синя и Ло Вэя, ставшие довольно близкими. Это дало повод разным сплетникам для осознания, что то-то здесь не так. Отношения между Ло Вэй и Лун Юй вежливы и лишены близости, и далеко не так близки, как с Лун Сином. Этот факт встревожил Чжоу Нин Вэня, тестя Лун Юй, насторожилась и семья Чжоу. Жена Лун Синя – дочь Ло, жена Лун Юй – дочь Чжоу. Хотя все они племянники, отношения между Лун Синем и семьей Ло сильно сблизились. Никто не может гарантировать, что семья Ло возжелает, чтоб следующей императрицей опять была Ло.

Власть семьи Чжоу не идет ни в какое сравнение с властью семьи Ло. Не желая идти против семьи Ло, ему ничего не оставалось, что переключится на Ло Вэя, посчитав, что если тот станет зятем семьи Чжоу, то и отношения между им и Лун Юем станут ближе. Мысли семьи Чжоу о браке были сообщены через наследную принцессу (жену наследного принца) прямиком в присутствии императрицы Ло Чжи И. Император Син У попросил Ло Чжи И найти жену для Ло Вэя. Ло Чжи И также заботилась об этом важном жизненном событии своего маленького племянника. Выслушав слова наследной принцессы, она специально приказала молодой госпоже Чжоу Цзяци (седьмая дочь семьи Чжоу) войти во дворец. Взглянув на ее внешность и темперамент, она была вполне довольна увиденным, она попросила Фу Хуа войти во дворец для обсуждения. Той изначально приглянулась Чжоу Цзяци, а теперь и Ло Чжи И тоже она приглянулась, поэтому Фу Хуа мигом согласилась.

После того, как Фу Хуа вернулась домой, она созвала трех мужчин своей семьи, вместе с Сюй Юэ Мяо, а затем упомянула о браке с семьей Чжоу.

Сюй Юэ Мяо тат же согласно кивнула на это, сказав, что молодая госпожа Чжоу Ци известна своей красотой, и будет хорошо соответствовать Ло Вэю.

Прежде Чем Ло Чжи Цю и Ло Цзэ успели сказать свое мнение, Ло Вэй покачал головой и сказал, что ему она не нравится.

Фу Хуа была терпеливой со своим сыном, сказав ему, что мисс Чжоу Ци хорошая, а после добавила о ней еще много похвалы. При виде, как Ло Вэй продолжает противится, она вспылила, спросив его, считает ли он себя достойным только небесной гениальной красавицы?

Ло Вэй, вынужденный ежедневно заниматься всеми этими государственными делами по сельскому и водному хозяйству, очень устал, и в глубине души этот разговор ему был очень противен. Он увидел, что Фу Хуа не могла понять мысли Чжоу, и тон его слов Фу Хуа был настолько плохим. Он не удосужился назвать больше причин и прямо сказал Фу Хуа, он не стал утруждать себя объяснением дополнительных причин и прямо сказал Фу Хуа, что ему не по вкусу эта седьмая девушка из семьи Чжоу.

Наблюдая за словами этих двух, и видя что все идет к очередной ссоре, Ло Чжи Цю пришлось вмешаться, выступив миротворцем.

— В любом случае это бесполезно обсуждать дома, все будет зависеть только от решения Его Величества.

Ло Цзэ тоже пытался убедить мать не злится и не переходить черту.

Но в этот раз Фу Хуа не намерена отступать, она во что бы то ни стало хотела получить от Ло Вэя объяснения.

В конце концов, Ло Вэй ушел хлопнув напоследок дверьми, оставив разгневанную Фу Хуа позади.

Независимо от того, насколько шумно в особняке Ло, этот вопрос наконец дошел до Императора. Решение Императора Син У не разочаровало Ло Вэя, он сказал, что собирается рассмотреть этот вопрос со всем тщанием, и специально наказал императрице выбрать Ло Вэю девушку на его вкус.

Брак с Чжоу не состоялся, и те получили достаточно много насмешек по этому поводу. Хотя особняк Чжоу никак не прокомментировал, а особняк Ло сказал, что Ло Вэй и Чжоу Ци не сходятся друг с другом по гороскопу, но люди, наблюдавшие со стороны, могли видеть, что между семьей Ло и семьей Чжоу должно быть произошел спор. Все это заставило окружающих задуматься о будущем наследного принца Лун Юй. Если семья Ло поддержит Лун Сина, то преемственность Лун Юя стоит под вопросом.

Правый канцлер Цю стоит на стороне девятого принца, а Хоу (маркиз) Ли за десятым принцем. Среди принцев, за исключением одного Лун Сяна, который продолжал жить в своей наивности, другие планировали свое собственное будущее. Лун Сюань на все это с ледяным спокойствием. Он-то очень хорошо знал, что все они так стараются, изворачиваются и тратят силы, но они просто работают на чужой карман. Император Син У мог поженить Ло Вэя и Седьмую госпожу Чжоу, ведь дело совсем не в том, что семья Чжоу не достойна семьи Ло или госпожа Чжоу Ци недостаточно хороша. Единственная причина заключается в том, что Ло Вэй не желал этого. До этого дня Император Син У прокладывает путь для того, чтобы Ло Вэй унаследовал трон, невозможно не учитывать это.

Брак Ло Вэя пока не упоминался, но Се Юй занял первое место на Императорских Экзаменах этого года. Как победитель на столичных экзаменах, он моментально возвысился, получив должность в министерстве чинов. Не теряя времени он женился на девушке из Ло, тем самым крепко связав себя с семьей Ло.

В мгновение ока снова наступило празднество Нового Года, а в столице этот праздник прошел вместе с дождями.

Ло Вэй и Вэй Лань стояли перед круглым окном в кабинете, наблюдая за сильным дождем снаружи. Ло Вэй передал официальный документ в руке Вэй Лану и грустно произнес:

— А дождь все так и идет, и на юге проливные дожди идут уже месяц, и если они будут продолжаться, то никто не сможет жить мирной жизнью.

Вэй Лань быстро перелистал официальные документы, это оказались документы от правительств на юге, сообщавших о катастрофе.

— Разве Его Величество не влел построить плотину? — спросил Вэй Лань у Ло Вэя. Он всегда рядом с ним и немного знает об этом деле при дворе.

— Она построена только наполовину, — Ло Вэй, который в течение года занимался сельским и водным хозяйством, уже ненавидел эти наводнения на юге. — Дождь в этом году, как трещина в небе. Как его предотвратить? Мы не ходили на стройку плотины на реке. Кто знает, хорошо ли она сделана?

— Вроде южные земли затопляются каждый год, — сказал Вэй Лань. — Неужели нет способа разобраться с этой водой?

Ло Вэй взял официальные документы из руки Вэй Ланя и бросил их все на землю.

— Во всем виноваты эти чиновники с юга! Пуст они будут прокляты!

Вэй Лань присел на корточки, чтоб собрать документы, начав успокаивать Ло Вэя:

— Не нужно так злится из-за таких дел, это бесполезно. Лучше серьезно поразмышлять, как это решить.

— Как я могу это решить? — сказал Ло Вэй на это. — Не вызвал этот дождь.

— Это не ты вызвал дождь, — сказал вошедший Ло Чжи Цю. — Но от него страдают люди. Разве ты не можешь думать об этом?

Ло Вэй оглянулся на своего отца, но сразу увидел Лун Сюань, идущего впереди Ло Чжи Цю.

— Почему ты здесь? — тут же выпалил он. Из-за внезапности произошедшего, Ло Вэй не сумел справится с голосом, и тон получился весьма недовольным.

http://bllate.org/book/15662/1401150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода