× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Войска Чжоу в спешке отходили, они даже не убрали палаток, поэтому, только ночью в армии Северного Янь заметили, что в лагере Чжоу нет огней, посчитав это подозрительным. Сы Ма Цин Ша послал людей на разведку и те увидели пустые бараки, подтвердив, что войска Чжоу вернулись в город Ушуан.

Узнав, что войска Чжоу отступили, армия Восточного Шан также сняла лагерь и отступила к перевалу Чунду.

Опасаясь, что Ян Юаньшу вынашивает планы по осаде города Хэфан, Сы Ма Цин Ша спешно отдал приказ о возвращении большей части армии к Хэфану, чтоб та встала на его защиту.

— Ваше Высочество, Вы все еще планируете остаться в Тяньшуй? — спросил Сы Ма Цин Ша один из советников.

— Я все еще хочу взглянуть на город Ушуан, — сказал Сы Ма Цин Ша.

— Зачем Вашему Высочеству делать это?

— Ушуан потерян по моей вине, поэтому я должен вернуть его.

Советник молчал, по его мнению, Северный Янь понес огромную утрату, подорвав свои основы, а Железные Кони Ушуан полностью уничтожены, что было равносильно перелому собственной руки. Расчитывать вновь забрать город Ушуан у правящей династии Чжоу, советник взглянул на молодого принца Сы Ма Цин Ша, которому было всего 20. Даже если он проведет всю свою жизнь за этим делом, он боялся, что день возвращения города Ушуан будет далеко.

— Местоположение Чжу Се и Мо Хуан Сан все еще не найдены, — снова сказал Сы Ма Цин Ша, — Я рассчитываю попробовать узнать от Армии Чжоу, есть ли новости об этих двух.

— Скажут ли они хоть что-то? — советники думали, что направляться к Чжоу, это позор для них. — Ваше Высочество, — напомнил он Сы Ма ЦинШа, — Ло Вэй мертв. Его старший брат Ло Ци считает нас виновными в его смерти.

— На сердце у меня неспокойно, я чувствую, что эти двое не мертвы, — от слов "Ло Вэй мертв" Сы Ма Цин Ша опять ощутил волну горя. — Ради блага нашей страны Северного Янь, я всегда должен прикладывать все усилия (стараться), — сказал Сыма Цинша и вздохнул, все ради блага страны, что еще он может им сказать?

Ло Вэй не знал, что Сы Ма Цин Ша продолжает о нем думать, он ехал в экипаже обратно в город Ушуан. Вернувшись в казармы своего брата, его напряженные нервы расслабились, после чего на Ло Вэя навалилась усталость. Он лежал в постели и не мог подняться.

Сопровождая Ло Вэя, Вэй Лань также сидел в экипаже рядом с ним, дорога была неровной и часто ухабистой. Когда Вэй Лань видел, как экипаж сильно трясло, он держал Ло Вэй на руках, стараясь, чтоб тому было максимально удобно.

Лун Сюань все время находился с Ло Ци, обсуждал военные дела, а порой они просто болтали, но он больше не возвращался к разговору о Ло Вэе.

Армия вернулась в город Ушуан звездной ночью. При входе в город никто не шумел. Спящие люди в городе даже не знали, что Армия Чжоу вернулась.

Первое, что сделал Ло Ци после въезда в город – приказал сорвать объявления ради успокоения местных, развешанные на улицах Ушуана.

— Это поистине бумага полная лжи, — взглянув на объявление, констатировал Лун Сюань.

— Я просто хотел установить мир в этом городе, — не выдержал насмешки в словах Лун Сюаня Ло Ци.

— Это правильно, — сказал Лун Сюань, — Я привез с собой несколько голов клана Мо, вывешу их на городских воротах. С этих пор город Ушуан это территория Великого Чжоу. В городе все еще остаются люди считающие себя вассалами прежних хозяев. Брат Ши И может дать им три дня, чтобы они покинули город и вернулись в Янь.

— Отпустить их?

— В их сердцах зреет недовольство, от них будут только неприятности, — ответил Лун Сюань, — На кани этих людей все так просто не закончится. Лучше их отпустить.

— Тогда, если все люди в этом городе уедут, разве город не станет пустым? — забеспокоился Ло Ци.

Лун Сюань рассмеялся – двое сыновей семьи Ло, действительно, только и могут вести солдат в бой, а в правительственных делах они полные профаны.

— Старший брат все еще беспокоится об этом?— заговорил вошедший Ло Вэй, он всю дорогу проспал, и теперь цвет его лица улучшился.

— Люди в этом городе оставались подданными Северного Янь на протяжении поколений, — сказал Ло Ци Ло Вэю. — Как они могут добровольно подчиняться Великому Чжоу?

— Родную землю трудно покинуть, — Ло Вэй поклонился Лун Сюаню, а затем продолжил разговор с Ло Ци, — Старший брат, сколько по твоему по-настоящему верных людей? Они просто хотят жить мирной жизнью, без волнений, и неважно, кто хозяин.

— Тогда зачем нам уничтожать клан Мо? — спросил Ло Ци, глядя на Лун Сюаня.

— Скажи ты, — сказал лун Сюань Ло Вэю.

— В прошлом, именно члены клана Мо сформировали Железных Коней Ущуана. Если клан Мо не убрать, люди здесь никогда не забудут эту армию, — сказал Ло Вэй. — Если от Мо не избавиться, то в следующем году появилась бы новые Железные Кони. Что тогда делать?

— Люди в городе также должны знать, что с ними произойдет, если они не сдадутся, — подхватил слова Ло Вэя Лун Сюань, — Народ здесь крепок и отважен, так просто их не запугать. Этот город Ушуан хоть и в наших руках, но остается крепким орешком.

Ло Ци пытался понять, сказанное Лун Сюанем и Ло Вэем. Слушая слова этих двоих о правлении миром, Ло Ци почувствовал, что жизнь на поле битвы проста.

— Старшему брату не нужно так много думать об этом, — Ло Вэй посмотрел на Ло Ци, зная, что обычно он не задумывается об таком, поэтому он улыбнулся и сказал, — Будет хорошо, если этот город опустеет. Отныне все грешники со всего Великого Чжоу будут ссылаться в этот город. Старший брат все еще боится, что в городе Ушуан, через несколько лет, никого не останется?

— Я сегодня рассматривал эту длинную дамбу в Тяньшуй, — заговорил в этот момент Лун Сюань. — Когда мы изменим русло реки, пустыня за пределами города Ушуан станет плодородными землями. После этого, люди, у которых нет земель во внутренних районах Великого Чжоу, будут бороться, чтобы прийти сюда, и остаться здесь жить.

— Его Высочество так легко это говорит, — произнес Ло Вэй, — Чтобы изменить русло реки, понадобится несколько лет, а откуда взяться людям, для изменения русла? Принц об этом уже подумал?

— У меня есть по этому поводу некоторые идеи, хочешь их выслушать? — глядя на Ло Вэя, сказал Лун Сюань.

Ло Вэй бессознательно кивнул. Он также задумывался о том, как превратить пустыню за пределами города Ушуан в оазис, но чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что это дело потребует слишком много людских и материальных ресурсов. Только император Син У не сможет сделать этого. Ло Вэю стало любопытно, как Лун Сюань собирается это выполнить?

— Пустим в дело преступных рабов (думаю ранее я могла перевести их, как грешных рабов), — сказал Лун Сюань.

— Преступных рабов недостаточно, — отметил Ло Вэй.

— Можно нанять рабочих.

— Нанять рабочих? — задумался об этом Ло Вэй. — Здесь слишком мучительно. Ты готов платить, но люди могут и отказаться ехать сюда.

— Как насчет положения?

— Какое положение? — заинтересовался Ло Ци.

— В этом мире так много людей, являющимися рабами, — ответил Лун Сюань. — Если они захотят прийти к Тяньшуй, я освобожу их от рабства. Как думаешь, этой заработной платы будет им достаточно?

— Это невозможно, — несколько раз покачал головой Ло Ци. — Раб, есть раб, а принц хочет избежать их статуса рабов. Кроме того, как хозяин может отпустить собственных слуг?

— Хозяин получит денежную компенсацию, — сказал Лун Сюань. — И я не наеюсь только на рабов, что будум менять русло реки Тяньшуй.

— Опять же, это должны быть только трудовая повинность, — сказал Ло Вэй в это время. — Принц, не боится, что если он воодушевит и взволнует толпу, мир погрузится в хаос?

— Это будет общий вклад в будущее этого мира (Поднебесной), как они могут пройти мимо? — сказал тот. — Разве живущие ныне не должны сделать свой вклад ради будущих поколений? Что такое хаос в мире? Если у людей нет средств к существованию, их не беспокоит хаос.

— Принц собирается попросить указ сделать это? — Ло Вэй посмотрел в глаза Лун Сюаня, и только тогда в них появилось немного тепла. Этот человек действительно живет и работает для этой страны и общества.

— Верно, — улыбнулся Лун Сюань Ло Вэю, и спросил, — Не хочешь ли ты мне помочь, Юнь Ци?

http://bllate.org/book/15662/1401125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода