× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 208.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для спасения этих нескольких человек, Десятому и остальным нужно было совсем мало усилий. Несколько людей, не то призраки, не то люди, бросились к ним. Это насмерть перепугало тех девятерых членов клана Мо. При взмахах их рук, с них начинали падать насекомые, людей при виде этого начинало подташнивать. В купе к этому от них исходил запах гниющих уже несколько дней трупов. И хоть боевое искусство клана Мо было не хуже чем у Теневой Гвардии Дракона, но их испуг на ранней стадии дал Десятому и остальным преимущество.

Ло Вэй сбросил верхний слой одежды, и снял обмотку вокруг головы, только затем подошел к Сы Ма Чжу Се. При виде его глаз Ло Вэй вспомнил, что тот слеп, и ему не нужно было заботится, о том чтоб не пугать его.

Вэй Лань внезапно потянул Ло Вэя за спину, закрывая собой.

В это время Мо Хуан Сан бросился на защиту Сы Ма Чжу Се, закрывая его собой, посмотрел на Ло Вэя с Вэй Ланем и спросил:

— Кто вы?

— Моя фамилия Ло, — ответил Ло Вэй, глядя на Мо Хуан Сана.

— Ло Вэй? — вымолвил Мо Хуан Сан едва услышав, как Ло Вэй сказал, что его фамилия была Ло, и добавил, — Ты Ло Юнь Ци?

— Я и правда Ло Вэй, — кивнул ему он, — Мы наконец встретились, Генерал Мо.

— Просто убей меня, отпусти Чжу Се Теперь он просто калека, и не несет больше угрозы, — толкая Сы Ма Чжу Се еше дальше себе за спину, произнес Мо Хуан Сан.

У Мо Хуан Сана оказалась самая обычная внешность. Ло Вэй не ожидал, что тот, кого нарекли "Богом Войны", будет настолько средняя внешность. У него сложилось впечатление, что все слова о божественном владении оружием, и невероятном уме, не имела с этим человеком ничего общего.

— Я молю тебя об этом снисхождении, — сказал Мо Хуан Сан, видя, что Ло Вэй медлит с ответом.

— Ты любишь его? — спросил Ло Вэй, заметив что-то странное между ними, он и раньше, что-то видел, но сейчас это стало особо заметно.

Мо Хуан Сан ничего не сказал, только кивнул.

Оказалось, что хаос в Северном Янь был создан не ради власти, а ради любви, и, в течении некоторого времени, Ло Вэй обдумывал абсурдность этой ситуации.

— Грешники, — пробормотал лекарь Вэй и отступил в сторону.

После того, как впятером Теневые Гвардейцы Драконов решили судьбу девятерых последних представителей Мо, они также приблизились к ним. Десятый указал на Мо Хуан Сана и Сы Ма Чжу Се, сидевших на земле, и спросил Ло Вэя:

— Что нам делать с этими двумя, молодой мастер?

Сы Ма Чжу Се приник к боку Мо Хуан Сана, обняв его, положив подбородок тому на плечо.

— Я их отпущу, — решил тот.

— Мастер? — одновременно воскликнули Десятый и Вэй Лань.

— Тебе следует хорошо подумать об этом, — сказал вернувшийся лекарь Вэй, — Ты не можешь отпустить их, только оттого, что они сейчас имею жалкий и несчастный вид. К тому же, что ты скажешь Его Величеству?

— В этих словах нет необходимости, я уже все решил, — сказал лекарю Вэй он, бросая на него взгляд, — У тебя еще есть лекарства? Тогда лечи их.

— Ты хочешь исцелить их? — еще больше поразился лекарь. Ум этого Ло Вэй по сути отличается от всех остальных, он не понимает деяний этих людей?

— Поспеши, — убеждал его Ло Вэй, — Там тоже пора возвращаться.

— Почему я должен это делать? — спросил лекарь Вэй.

— Не говоря о том, что принц Чжу Се, сейчас абсолютно бессильный и бесполезный человек, — произнес Ло Вэй. — Даже Генерал Мо больше не представляет угрозы для моего Великого Чжоу. Почему я должен становиться убийцей? Генерал Мо, после того, как ты избежал смерти, ты ведь больше не будешь беспокоить меня, Ло Вэя?

— Если ты меня отпускаешь, то ты становишься моим благодетелем, — ответил тот.

— Благодетель? — засмеялся Ло Вэй. — Именно я нанес вред принцу Чжу Се, могу ли я по-прежнему быть благодетелем Великого Генерала Мо?

— Два государства борются друг с другом ради своих правителей, — громко произнес Мо Хуан Сан. — Третий Мастер Ло никогда не был нашим врагом, а Сы Ма Цин Ша. Он и Чжу Се сородичи, потому именно он возмутителен.

— Осмотри их, — сказал Ло Вэй продолжавшему стоять лекарю Вэй, — Или ты хочешь, чтоб я просил?

Имперский лекарь Вэй присел на корточки.

— Осмотри сначала его, — сказал Мо Хуан Сан, указывая на Сы Ма Чжу Се.

— Здесь немного сухой еды, — сказал ему Ло Вэй, снимая и развязывая мешек с сухими пайками, передавая Мо Хуан Сану. — Мы только что вышли из болота, поэтому он не очень вкусный, но все еще съедобен.

— Почему ты меня отпускаешь? — Мо Хуан Сан взял сумку с сухим едой из рук Ло Вэя. Он увидел, что Ло Вэй действительно намерен отпустить его и Чжу Се. Теперь у него появились силы немного поразмышлять об этом. Разве Великий Чжоу не желал моей смерти?

— Относись к этому, как к моей доброжелательности, — сказал Ло Вэй. — Может я вскоре пожалею об этом.

Мо Хуан Сан замолчал, опасаясь, что Ло Вэй и правда может пожалеть. Лекарь Вэй просто перевязал раны этим двоим и дал Мо Хуан Сану еще две бутылки с лекарством для ран.

— Куда ты собираешься увезти Чжу Се? — спросил Ло Вэй, — Собираешься покинуть Северный Янь?

— Между небом и землей всегда найдется место для нас двоих, — ответил Мо Хуан Сан.

— Рекомендую покинуть Северный Янь, избегая эти смутные времена, — сказал Ло Вэй, — Иначе Сы Ма Цин Ша не отпустит вас.

— Спасибо за напоминание, — Мо Хуан Сан помог Сы Ма Чжу Се встать. Тяжело раненый человек поднял того на спину и отправился в болото.

— Войдите вот так просто? — лекарь Вэй не хотел видеть, как человек, которого он лечил только что, умрет.

— Здесь есть способ пойти, — Мо Хуан Саг взглянул на смущенный взгляд Ло Вэя и его окружение и добавил, — Кажется, вы не в курсе этого пути.

— Надеюсь, что с этого момента у нас все будет хорошо, — Ло Вэй обнял ладонью кулак (малый поклон) в прощании с Мо Хуан Саном.

— Сан? — Сы Ма Чжу Се потянулся к Мо Хуан Сану, прикоснувшись к нему.

— Мы возвращаемся домой, — пошатываясь Мо Хуан Сан понес Сы Ма Чжу Се в болота.

— Молодой господин, как ты планируешь объясниться перед Его Величеством? — спросил Десятый у Ло Вэя, наблюдая за уходившим Мо Хуан Саном. Люди Теневой Гвардии Дракона были смущены: если Император Син У спросит их, они не посмеют не сообщить, что Ло Вэй освободил Сы Ма Чжу Се и Мо Хуан Сана.

— Без Железных Коней Ушуана, Мо Хуан Сан вообще не враг Великого Чжоу, — объяснил Ло Вэй. — Вы только что слышали слова предназначавшиеся Мо Хуан Сану. Если я не ошибаюсь, его мать была утоплена кланом Мо, за несоблюдение почтения к мужу (правил женщины).

— И из-за этого ты его отпустишь? — спросил Вэй Лань.

— Таким образом он не станет мстить клану Мо, — сказал Ло Вэй, — Чего нам теперь его боятся? Раз Мо Хуан Сан все еще жив, то Сы Ма Цин Ша не может жить спокойной жизнью, почему бы мне не отпустить его?

— Ты снова рассчитываешь на принца Цин Ша? — спросил лекарь Вэй. Сы Ма Цин Ша всегда был добр к Ло Вэю, опасаясь быть опрометчивым. Если Ло Вэй возвратил город Ушуан, но он все равно продолжает замышлять против Сы Ма Цин Ша?

— Он принц Северного Янь, я что должен помогать ему удержать в своих руках страну? — ответил вопросом на вопрос Ло Вэй.

— Этот человек сейчас несет слепого сумасшедшего, — прокомментировал Десятый, — Какой еще шторм он способен вызвать?

— Если не дать ему шанса, то, как ты знаешь, что у него нет этой способности? Не волнуйтесь, я объясню все Его Величеству, — а под нос пробормотал, — Он его действительно любит, неожиданно.

Не успел Десятый отреагировать на это, как Ло Вэй, который уже отошел на несколько шагов, сказал Вэй Ланю:

— Осмотри меня, Лань, есть ли на мне еще какие-нибудь насекомые? Мне все еще кажется, что по мне что-то ползает.

— Не двигайся, дай мне посмотреть, — Вэй Лань прихлопнул нескольких жуков на спине Ло Вэя.

Несколько человек позади них, наблюдали за ними двумя, идущих рядом друг с другом, и все они хотели спросить Ло Вэя: "Мо Хуан Сан любит Сы Ма Чжу Се, тогда как насчет тебя и Вэй Ланя? Вы тоже любите друг друга?"

http://bllate.org/book/15662/1401123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода