Когда Ло Вэй покинул Зал Литературного Превосходства и заметил, что во дворце зажглись огни, и полночь практически наступила, окутав дворец темнотой.
— Ло Вэй, — прошептал Лун Сюань шедший позади него. — Мы с тобой враждуем, но ради Великого Чжоу, отложи свои планы и сотрудничай со мной. По крайней мере, пока не вернем город Ушуань, ты должен мне верить.
Ло Вэй оглянулся на Лун Сюаня. Тот находился в полумраке фонаря под крыльцом, и его окутали тени. В это время Ло Вэй не мог видеть выражение лица Лун Сюаня.
— Когда маленький чиновник не доверял Его Высочеству? О подобном не может быть и речи.
— Ло Вэй, ты мне не можешь поверить даже ради страны?
— Ты сожалеешь? — неожиданно спросил Ло Вэй у Лун Сюаня.
— О чем мне сожалеть? — не совсем понял о чем речь тот.
— Для отправления в Юэ Чжоу, ты пожертвовал двумя членами семьи. — сказал ему Ло Вэй. — Похоже, в свете нынешних событий, жертвование ими было напрасно.
— Я не думаю о мертвецах, они уже умерли, зачем о них вспоминать. — не задумываясь ответил ему Лун Сюань.
Ло Вэй посмотрел на дворец перед собой. В нем всегда полно красавиц. Зря он задавал подобные вопросы.
— Скоро здесь появится настоящая хозяйка, — сказал он Лун Сюаню. — Я только не знаю, какой семье повезет породнится с драконами.
— Ты слышал, что я собираюсь женится? — спросил он.
— Слышал, — ответил Ло Вэй. — Все женщины страны должно быть сплетничают об этом. Второй и третий принцы собираются взять жен. Женщин всегда интересуют подобные темы.
Подумав немного, Лун Сюань понял, что Ло Вэй узнает об этом даже дома. Оставив в стороне его самого, выбор правильной жены Лун Сину, его третьего брата, семья Ло не может игнорировать.
— Чиновник прощается с принцем, — церемониально поклонился ему Ло Вэй.
Внезапно во дворе поднялся ветер, и по нему распространился скрип деревьев. И фонари освещающие в коридоры между дворцами закачались, под ногами заплясали тени.
— Ваше Высочество, — выбежал из конца коридора Фу Юнь.
Лун Сюань не пошел на встречу Фу Юню, он заметил, как плечи Ло Вэя сжимаются от холода от порывов промозглого ветра.
— Ваше Высочество, — когда Фу Юнь подошел ближе, Лун Сюань и Ло Вэй заметили за его спиной Чжао Фу и Вэй Ланя.
— Лань? — удивленно посмотрел на Вей Ланя Ло Вэй, который шел к нему. — Как ты сюда попал?
Вэй Лань посмотрел на Ло Вэя с улыбкой, а затем вместе с Чжао Фу приветствовал Лун Сюаня.
После того, как Чжао Фу оказал Лун Сюаню ритуальное приветствие, он улыбнулся Ло Вэю:
— Молодой мастер Ло, Его Величество узнал, что вы здесь, с Его Высочеством. Уже поздняя ночь и поднялся ветер. Потому Император послал меня сопроводить Вашего охранника и провести вас двоих домой.
Ло Вэй поклонился в сторону Зала Вечного Света, выказывая тем самым благодарность Императору.
— Молодой мастер Ло, Его Величество опасался, что Вы уже и так слишком задержались. — улыбнулся Чжао Фу Ло Вэю.
— Я причинил неприятности господину Чжао, — улыбнулся в ответ Ло Вэй. — Передайте Его Величеству мои извинения!
Чжао Фу улыбнулся и сказал, что не смеет.
— До встречи, Ваше Высочество, — попрощался Ло Вэй с Лун Сюанем, а Чжао Фу поклонился. — Чиновник удаляется.
— Будь осторожен по пути, — сказал ему Лун Сюань.
Ло Вэй сделал только шагов, и моментально оказался окутан штормом, здесь он казался еще более сильным, чем во дворе. Ло Вэй закрыл лицо рукавом и наклонился к Вей Ланю.
Вэй Лань прикрывал его всем телом немного приобняв.
Тело Лун Сюаня так и застыло с поднятой в прощании рукой.
Вэй Лань сместился, чтоб лучше закрывать Ло Вэя от холодного ветра. И помог покинуть Зал Литературного Превосходства.
Лун Сюань смотрел, как те двое шли вместе, на холодном ветру и имея столь хорошие отношения. Не желая больше смотреть на это и не имея возможности разделить их, он отвернулся, ему остается только уйти.
За пределами Зала Литературного Превосходства Ло Вэй обратился к Чжао Фу:
— Возвращайтесь к Императору, я могу выйти из дворца с Вей Ланем.
— Без поддержки Мастер Ло быстро утомится, — ответил он.
— Все хорошо, — настаивал Ло Вэй. — Я долго сидел, и теперь хочу прогуляться. С Вей Ланем присутствующим здесь, Вам не нужно обо мне беспокоиться.
— Может все-таки Третьему Мастеру покинуть дворец в мягком паланкине, в сопровождении нескольких охранников? — уговаривал Чжао Фу.
— Я просто хочу прогуляться по дворцу, — прошептал ему Ло Вэй, — Вэй Лань впервые посещает дворец и я хотел бы его ему показать.
— Тогда все понятно, — со смехом сказал Чжао Фу. Затем взял из рук одного из молодых евнухов красочный фонарь и передал его Вэй Ланю.
— Идем, — сказал Ло Вэй и встал рядом с Вэй Ланем.
Вэй Лань держал застекленный фонарь в одной руке, а другой поддерживал Ло Вэя. Чуть поодаль он спросил его:
— Мастер знает дорогу из дворца?
— Знаю, — тоже прошептал он в ответ и ухмыльнулся, — Следуй за мной, я не заблужусь.
Чжао Фу наблюдал за этими двумя, удалявшихся шаг за шагом, а затем сказал двум евнухам, которые несли мягкий паланкин:
— Просто следуйте за Третьим Мастером. Если он не сможет идти, поможете ему.
Молодые евнухи подняли паланкин и последовали за ними.
Фу Юнь побежал обратно в кабинет Лун Сюаня и сообщил ему:
— Ваше Высочество, Третий Мастер и Вей Лань ушли.
Лун Сюань посмотрел на чашку чая на противоположной стороне, Ло Вэй, находившийся здесь все это время, не только не пригубил чая, но даже не дотронулся до белой нефритовой чашки.
— Чжао Фу следовал за ними? — спросил он.
— Третий Мастер Ло не позволил ему следовать за ними. Но тот долго провожал их взглядом, перед этим он приказал следовать за ними молодым евнухам с паланкином. — сообщил в ответ Фу Юнь.
Лун Сюань снова посмотрел на карту Северного Янь.
Фу Юнь не дождавшись слов Лун Сюаня отступил.
Двери и окна в кабинете были заперты, и лекарственный запах на столе, казалось, застоялся в этой комнате. Лун Сюань не знал, что он хотел сделать. После того, как он на мгновение уткнулся головой в карту, он взял чашку нетронутого чая и разлил ее по столу. После того, как чаша пролилась на карту, Лун Сюань яростно швырнул ее о пол и разбил в дребезги.
Фу Юнь, охранявший снаружи кабинета, слышал происходившее, но боялся заглянуть туда.
По каменной дороге, покрытой опавшими листьями, шли бок о бок Ло Вэй и Вэй Лань.
— Холодно? — спросил Вэй Лань.
— Я хорошо закутался, — ответил тот. — Теперь если на улице холодно, мне вообще нельзя выходить из дома, да?
Вэй Лань коснулся руки Ло Вэя, и рука, держащая грелку, все еще была немного потной:
— Хозяин дома просил меня забрать тебя домой пораньше. Я никогда не думал, что будет так поздно.
— Мне есть о чем поговорить с тобой, но придется это отложить до дома. — тихо сказал ему Ло Вэй. — У стен есть уши, потому лучше повременить.
Вэй Лань оглядел окрестности, за исключением двух евнухов, несших пустой паланкин в отдалении, никого больше не было.
— Оказывается, дворец выглядит таким образом, — сказал Вэй Лань Ло Вею, — Я ожидал иного.
— И как по твоему должен выглядеть дворец?
— Молва ходит, что дороги во дворце вымощены золотом, дома покрыты нефритом, а ночные жемчужины освещают, будто днем.
— Так ты верил в такое? — рассмеялся Ло Вэй.
— Я не ожидал, что на дороге во дворце будут валятся листья, — с ухмылкой сказал Вэй Лань.
— Их просто ветром надуло, — сказал Ло Вэй. — Завтра утром здесь уберутся. Но мне нравится идти по такой дороге.
— Раз так, то скажу Сяо Сяо не подметать в твоем дворе, пусть листья там останутся. — засмеялся Вэй Лань.
— Если он не будет подметать, то не разленится он?
Они оба рассмеялись, а листья под их ногами издавали шелестящие звуки. В эту тихую ночь глубоко во дворце раздавался приглушенный звук, не музыкальный, но одинаково приятный.
http://bllate.org/book/15662/1401089
Готово: