В Ло Вэе росло чувство бессилия. В тоне Лун Сюаня не было насмешки, но его слова сами по себе были самой большой насмешкой из всех. Он повернулся, чтобы уйти. Он не хотел, чтобы Лун Сюань видел его недовольство наследным принцем. Независимо от того, насколько наивным был наследный принц прямо сейчас, пока он в состоянии взойти на трон, жизнь его семьи Ло останется легкой. Пока он может терпеть это, все будет хорошо.
— Ло Вэй, — поняв, что Ло Вэй хочет уйти, Лун Сюань подался на несколько шагов и схватил запястье левой руки Ло Вэя.
— У Его Высочества ещё остались какие-то дела ко мне? — Ло Вэй сжал руку Лун Сюаня, откинув её, и сделал несколько шагов назад, как будто тот являлся каким-то свирепым зверем.
— Неужели ты так меня боишься? —спросил об этом у Ло Вэя Лун Сюань, увидев подобную реакцию .
— Ваше Высочество — сын Дракона. Ло Вэй же, всего лишь подчиненный, как я могу не бояться? — продолжал пятиться Ло Вэй.
Лун Сюань протянул руку и снова схватил Ло Вэя за запястье. притягивая его в свои объятия.
В объятиях Лун Сюаня Ло Вэй почти не мог дышать. Только теперь он понял, что все еще боится Лун Сюаня. Этот человек навсегда останется его ночным кошмаром, и то, что он хотел забыть, всегда поднималось при виде этого человека.
— Ну почему тебя зовут Ло? — Лун Сюань спросил Ло Вэя.
— Простите, Ваше Высочество, — сказал Ло Вэй. — Я действительно родился с фамилией Ло.
Лун Сюань обернулся и, сделав несколько шагов, придавил Ло Вэя к стволу сосны.
— Ло Вэй, говорю тебе, ты не должен мешать мне получить то, что я желаю.
— Реки и горы?
— Именно.
— Этот субъект подождет и увидит.
— Но ты все время преграждаешь мой путь.
— Ваше Высочество хочет, чтобы я сказал, что те, кто встанет на твоем пути, умрут?
Лун Сюань приподнял подбородок Ло Вэя и посмотрел на его нежное лицо.
— Мне все еще нравится, каким ты был раньше. — сказал он Ло Вэю, — В прошлом ты улыбался только мне, в отличие от нынешнего. Что ты хочешь этим показать? — Лун Сюань нажал пальцем на левый глаз Ло Вэя — Ты меня ненавидишь?
Ло Вэй вспомнил то время, когда он находился в борделе. В своем гневе, Лун Сюань выдавил один из его глаз своими собственными руками и спросил: "Что это?"
Он спросил у Лун Сюаня:
— Твое Высочество, не хочет же вырвать глаз этому субъекту? — задав этот вопрос, Ло Вэй почувствовал, что палец, давящий на верхнюю часть его левого глаза, теряет силу.
— Как было бы хорошо, если бы тебя не звали Ло? — Лун Сюань пристально вглядывался в лицо перед собой.
Ло Вэй громко рассмеялся:
— Ах, Ваше Высочество, даже если у тебя будут находиться в руках горы и реки , ты не сможешь контролировать реинкарнацию людей, не так ли? Кроме того, Его Высочество не имеет возможности контролировать горы и реки прямо сейчас!
— На самом деле я не хочу, чтобы ты меня ненавидел, — вместо этого сказал Лун Сюань, — Совсем не хочу.
— Ты чуть не убил моего второго брата! — закричал Ло Вэй, больше не в состоянии сдерживаться от ярости в своем сердце, — И ты все еще надеешься, что я не ненавижу тебя?! Кто ты такой, черт возьми? Поскольку злобный тигр еще не обожрался, почему бы тебе просто ...(1)
Лун Сюань поцеловал Ло Вэя в губы, блокируя его гневный упрек.
После секундного потрясения Ло Вэй изо всех сил вытолкнул Лун Сюаня из своего рта.
— Отпусти моего молодого мастера, — холодно сказал Вэй Лань, приставляя острие меча к затылку Лун Сюаня.
Лун Сюань отпустил Ло Вэя. Пока они боролись, Ло Вэй прокусил ему кончик языка. Он выплюнул на снег полный рот крови.
Вэй Лань затянул Ло Вэя за себя, холодно глядя на Лун Сюаня.
— Вэй Лань? — Лун Сюань с удивлением на того посмотрел, — Ты смеешь причинять мне боль?
— Вэй Лань, смеет? Ваше Высочество может попробовать, — сказал Вэй Лань. Теневые Стражи Ци Линь были просто игрушками, но они все же являлись мощным оружием для убийства. Вэй Лань уже потерял счет тому, скольких людей он убил, но он никогда не убивал принца.
Лун Сюань, однако, не испугался.
— Если ты убьешь меня, вся семья твоего молодого мастера заплатит за меня своей жизнью.
— Здесь больше никого нет, — сказал Вэй Лань.
Лун Сюань посмотрел на Ло Вэя, стоявшего позади Вэй Ланя. — Я считал, ты нашел умного человека, но оказалось, что ты настолько глуп.
— Пойдем, — сказал он, взяв другого за руку, — Не сейчас.
— Но я не хочу, чтобы он уходил! — меч с пояса Лун Сюаня уже оказался в руке, и лезвие меча было гладким, как зеркало. Он был еще тоньше, чем тонкий меч в руке Вэй Ланя. Лун Сюань не стал дожидаться реакции двух других, когда он направил свой меч в сторону Ло Вэя.
Вэй Лань оттолкнул Ло Вэя одной рукой, держа свой меч, чтобы блокировать драгоценный меч Лун Сюаня.
Два меча столкнулись, и раздался резкий звук.
Лун Сюань и Вэй Лань одновременно сделали шаг назад. Тонкий меч в руке Вэй Ланя был хорошим мечом, найденный для него Ло Вэем.
— Твои боевые искусства не так уж плохи, — сказал Лун Сюань, снова шагнув вперед. Меч в его руке походил на змею, постоянно нацеливпясь на жизненно важные органы Вэй Ланя.
Ло Вэй стоял в стороне, желая предупредить Вэй Ланя, чтобы он был осторожен. Однако боялся, что если заговорит, то тот отвлечется. Боевые искусства Вэй Ланя совсем не плохи, но Лун Сюань был личностью, преуспевшей как в боевых искусствах, так и в литературе. Он соревновался с его старшим братом Ло Ци в фехтовании, так как же Вэй Лань мог сравниться с ним?
Когда Вэй Лань и Лун Сюань сражались, они знали, что принц хочет убить его. Меч в его руке не мог сравниться с мечом в руке его противника. Вэй Лань мог только осторожно увернуться от лезвия меча Лун Сюаня. Цингун теневой стражи Цилинь не имел себе равных. Благодаря цингун, Вэй Лань был в состоянии связать Лун Сюаня на короткий период времени.
Если бы это был обычный охранник, Лун Сюань не потрудился бы сделать и шагу. Но этот Вэй Лань, он увидел пряжку влюбленных на его талии с первого взгляда, и ему внезапно захотелось убить этого человека. Утки-мандаринки - это пара. Если этот человек умрет, как вы сможете остаться парой?
— Ваше Высочество? — именно сейчас Фу Юнь привел своих людей на его поиски. Он не знал, что здесь происходит, и мог только издалека видеть, как Лун Сюань сражается с мужчиной. Он быстро вскрикнул и повел своих людей бегов туда.
Лун Сюань остановился. Неизвестно, есть ли среди людей, приведенных Фу Юнем, шпионы. Сегодня он не отнимет жизнь Вэй Ланя.
В мгновение ока Вэй Лань появился перед Ло Вэя.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Ло Вэй.
— Все нормально.— Вэй Лань оглядел Ло Вэя с головы до ног, опасаясь, что он мог пострадать.
— Со мной тоже все в порядке, — сообщил Ло Вжй. — Пошли отсюда.
— Ло Вэй, — Лун Сюань вернул меч в ножны и окликнул Ло Вэя.
Ло Вэй посмотрел на Фу Юня со стражей, которые подходили все ближе и ближе к ним. Он поклонился Лун Сюаню и сказал:
— Этот субъект здесь. Во-первых, поздравляю Ваше Высочество с отъездом из столицы и, следовательно, достижением своей цели.
Лун Сюань махнул рукой в сторону Фу Юня и остальных, и все они остановились.
— Ваше Высочество, если ты действительно хочешь горы и реки, — сказал Ло Вэй, подавляя гнев в своем сердце. Конечно, он понимал, что Лун Сюань хотел убить Вэй Ланя. — Тогда мы ... — Ло Вэй на мгновение не смог подобрать нужного слова.
— Чего ты хочешь? — спросил Лун Сюань, заложив руки за спину.
— Посмотрим, кто в конце концов умрет, — голос Ло Вэя звучал холодно и зловеще в тишине леса. — Ваше Высочество, тогда нам остается только сражаться насмерть!
Лун Сюань наблюдал, как Вэй Лань помог Ло Вэю уйти, глядя на две дорожки следов на снегу. Лун Сюань открыл рот, но кровь уже перестала течь из раны на его языке. Теперь он чувствовал только боль. Не сдаваться, пока один из них не умрет? Лун Сюань беззвучно рассмеялся.
******
1. Либо тут какая-то идиома, либо иероглиф перевелся неправильно (даже если бы у меня был доступ к оригиналу перепроверить не смогу). Если переводить анлейт дословно то выходит "Поскольку тигровый яд еще не стал обжорой, почему бы вам просто не ". Мы с редактором немного помучавшись пришли к тому, что видите 🙏
http://bllate.org/book/15662/1401056
Готово: