× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 136: Семья (перезалив)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ло Цзэ вернулся с военной базы как раз в тот момент, когда Ло Вэй возвращался домой. Они столкнулись друг с другом у ворот поместья.

— Что случилось с твоим лбом, бездна забери ? — как только увидел сине-черный синяк, взгляд Ло Цзэ ожесточился от гнева.

— Ничего страшного, — поспешно улыбнулся Ло Вэй. — Может, войдем в дом для начала?

— Тебя кто-то избил? — Ло Цзэ не мог придумать ни одной причины, по которой лоб Ло Вэя мог оказаться настолько синим, — Лань, расскажи мне, что черт возьми произошло? — видя, что Ло Вэй собирается полностью списать это со счетов, Ло Цзэ обратил свое внимание на Вэй Ланя.

Вэй Лань уже некоторое время пытался массировать опухоль в карете. Он слышал новости о фу жень Ли – упрекавшей Ло Вэя, пока он ожидал Ло Вэя снаружи дворца. Если бы не тот факт, что он не мог с легкостью войти во дворец, а поспешность поставила бы семью Ло под угрозу, Вэй Лань обязательно бы отправился посмотреть, что же именно произошло. Когда Ло Вэй вернулся, кто-то уже намазал ему лоб какой-то мазью. Но с таким заметным синяком, Вэй Лань чувствовал себя так, словно кто-то сжал его сердце в кулак и не отпускал.

— Идем уже, — сказал Ло Вэй, втягивая того во внутрь. — Мы же не можем просто встать у ворот и болтать без умолку, не так ли?

Тело Ло Цзэ оказалось втянутым в поместье канцлера Ло Вэем, но он остановился, как только они вошли в дверь:

— Хорошо, теперь мы дома, говори мне правду, что с тобой произошло?

Ло Вэй видел, что все слуги смотрят на него и Ло Цзэ, поэтому он снова притянул того к себе и прошептал:

— Я попал в одну неприятность во дворце, это того, что я стоял на коленях и молил о прощении.

— Ты что, дурак? — Ло Цзэ было наплевать, в какую передрягу влез его брат. Он сказал ему, — Тебе не обязательно было использовать всю свою силу, даже если ты молил о пощаде!

— Иначе я бы получил от стражи, — сказал Ло Вэй. — Думаю, что с таким же успехом мог бы поклониться еще несколько раз.

— С кем у тебя были неприятности? — спросил Ло Цзэ.

— Фу жень Ли, — прошептал Ло Вэй на ухо Ло Цзэ, — Сегодня я неправильно держал десятого принца и чуть того не уронил.

— Ты, — произнес Ло Цзэ, переводя дыхание, — Зачем тебе нужны чужие дети, делать что ли нечего?

— Его Величество и тетя хотели позволить мне его подержать, — беспомощно сказал Ло Вэй. — Я не мог отказаться.

— Тогда за что Ли Фэй на тебя взъелась? — Ло Цзэ пришел в еще большую ярость. — Она должна была выплестнуться на Его Величество, верно?!

— Пойдем, пойдем, — Ло Вэй повернулся и посмотрел, чтобы Вэй Лань сначала вернулся в его покои, а затем потянул Ло Цзэ за собой, чтобы навестить Бо Хуа.

— В этом дворце нет ни одного хорошего человека! — Ло Цзэ все еще ворчал в негодующем гневе, но когда тема дошла до дворца, его голос, по крайней мере, стал намного тише, — И тетушка просто смотрела, как тебя дисциплинировала эта женщина?

— Тише! — Ло Вэй все еще же чувствовал, что Ло Цзэ – слишком громким, — Эта женщина все же супруга Его Императорского Величества, как тетушка могла сказать что-нибудь, чтобив открытую мне помочь? Все уже прошло, не продолжай поднимать эту тему, старший брат.

— Нет, — сказала Ло Цзэ. — Кем черт возьми, себя возомнила семья Ли? Разве у них не просто родился принц? Значит, теперь они хотят нас перешагнуть?

— Прекрати это! — Ло Вэй прикрыл его рот рукой, — У стен есть уши, ты знаешь, что случится, если хоть слово из твоих разговоров выйдет наружу?!

— Это наш дом. Чего ты боишься? — вырвался из его рук Ло Цзэ.

— То, что он боится, лучше, чем твоя глупая храбрость.

Братья одновременно повернули головы и увидели своего отца, Ло Чжи Цю, стоявшего неподалеку и смотрящего на них с мрачным выражением лица.

— Отец, — сказал Ло Цзэ, — Ты тоже дома.

— Отец, — почтительно поклонился в сторону Ло Чжи Цю Ло Вэй.

Ло Чжи Цю подошел и осторожно проверил лоб Ло Вэя, прежде чем спросить:

— Я чувствую запах трав, они уже нанесли на него мазь?

— Ммхмм, — подтвердил Ло Вэй, — Его Величество велел императорскому лекарю осмотреть меня, и тетушка тоже дала мне несколько мазей.

Ло Чжи Цю как раз находился в Департаменте Государственных Дел, разговаривая со своими подчиненными о работе, когда узнал, что Ло Вэя дисциплинировала фу жень Ли и он получил небольшую травму. После этой новости у него больше не осталось настроения работать. Здоровье Ло Вэя все еще не в лучшем состоянии, к тому же он постоянно думал и размышлял о разных вещах, и вот опят он снова пострадал. Если все эти болезни начнут накладываться одна на другую, кто знает, что произойдет. Ло Чжи Цю быстро добрался до дома. По дороге он уже строил планы, что если Ло Вэя все еще не окажется дома, то он отправится во дворец, чтобы найти его. Что бы ни случилось сегодня, он не позволит Ло Вэю остаться во дворце.

— Отец, эта Ли Фэй ...

— Успокойся, — сказал Ло Чжи Цю, чтобы Ло Цзэ заткнулся, — Разве ты должен говорить о делах дворца?!

— Пойдемте к матушке, — Ло Вэй опасался, что Ло Цзэ и Ло Чжи Цю снова влезут в это дело, поэтому он быстро потащил Ло Цзэ за собой.

Отец и сыновья, втроем, вошли в главную часть поместья, где жили хозяин и хозяйка. Ло Вэй стоял под галереей, тихо говоря своему брату и отцу:

— Я не собираюсь заходить туда, на всякий случай, я отдам дань уважения снаружи, — указал он на свой собственный лоб, — Чтобы избавить ее от переживаний.

— Вы трое вернулись вместе? — Бо Хуа вошла в главный двор через боковую дверь, в сопровождении нескольких служанок и матрон.

Ло Вэй отступил в сторону и спрятался за Ло Цзэ.

— Что случилось со лбом Вэй Эр? — но, похоже, Бо Хуа, еще не в том возрасте, когда ее глаза совсем ничего не видят. Она даже не успела полностью остановиться перед отцом и сыновьями, как начала спрашивать.

— Давайте войдем и поговорим, — сказал Ло Чжи Цю, зная, что больше не сможет скрывать этого, поэтому семья из четырех человек вошла в комнату, чтобы обсудить этот вопрос в деталях.

— Тебе больно? — спросила с беспокой ством Бо Хуа и подозвала Ло Вэя. Как и Ло Чжи Цю ранее, она тщательно осмотрела рану на его лбу, прежде чем начать расспрашивать о его самочувствии.

— Нет, это не больно, — сердце Ло Вэя внезапно сжалось от печали, но он улыбнулся в ответ Бо Хуа, — Они наложили на него немного мази, через пару дней все будет в порядке.

— Каждый раз, когда ты уходишь, я беспокоюсь, — сказала Бо Хуа, — Вэй Эр, пока твое тело не поправилось, почему бы тебе просто не остаться дома и не отдохнуть?

— Сяо Вэй не собирается сидеть здесь, как в тюрьме, — начал пошучивать Ло Цзе над Бо Хуа, — Матушка, ты таким образом показываешь о нем свою заботу?

— Почему ты так много болтаешь! — бросила смертоносный взгляд на своего второго сына Бо Хуа, а затем ее лицо внезапно исказилось в гримасе сожаления, — Жаль, что я не позволила Вэй Эр практиковать больше боевых искусств в прошлом!

— Для боевых искусств у него были слишком неважные поедрасположенности, — сказал Ло Цзэ. — В молодости, он страдал от отдышки. Как он мог тренироваться?

— Второму брату и матушке не следует волноваться, — улыбнулся Ло Вэй, — Рядом со мной есть Вэй Лань.

— Боевые искусства Ланя хороши, — сказал Ло Цзэ, — Но он не может следовать за тобой во дворце.

— Во дворце имеется стража, — Ло Чжи Цю увидел, что Ло Цзэ собирается сказать еще что-то нелепое, поэтому вместо этого он его перебил, — Его сопровождают евнухи, для чего Вэй Лань должен там появляться? Ло Цзэ, ты слуга императора, не открывай и не закрывай рот каждый раз, когда говоришь "во дворце" или что-то в этом роде. Это неуважительно с твоей стороны, сколько раз я должен повторять тебе, прежде чем ты поймешь?

— Все могли бы меньше болтать, — Бо Хуа увидела, что Ло Чжи Цю снова собирается упрекнуть Ло Цзэ, поэтому она всех успокоила, — Цзе Эр тоже беспокоится о Вэй Эр.

В это время за дверью появился управляющий, и громко объявил:

— Третий молодой мастер, к Вам из дворца прибыл Императорский Лекарь Линь.

— Видимо его прислал Его Величество, — поспешно встал Ло Вей, — Отец, мать, второй брат, я пойду встречусь с ним.

— Можешь идти, - сказал Ло Чжи Цю. Так как Ло Вэй был ранен, Император Син У беспокоится. Вполне естественно, что он послал еще одного императорского лекаря осмотреть Ло Вэя в поместье.

— Пожалуйста, попроси Императорского Лекаря Линь прийти на мою часть поместья, — велел Ло Вэй управляющему, как только вышел из комнаты.

— Ваш покорный слуга сейчас же уйдет, — сказал тот, уходя.

http://bllate.org/book/15662/1401046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода