× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 113: Трудности с имением детей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 113: Трудности с имением детей (рождением детей) 

 

Император лично отослал Императорского Лекаря Вэя в поместье Ло, но, увидев раны Ло Вэя, Императорский Лекарь пожалел, что приехал сюда. Он боялся, что Ло Вэй убьет знающего правду. 

— Не говорите моей семье, но можете сообщить о произошедшем со мной Его Императорскому Величеству.

Императорский Лекарь Вэй облегченно вздохнул. Если третий молодой мастер не против императорского ознакомления, то нет нужды убивать простого лекаря, как он. 

Пока врач давал ему лекарства, Ло Вэй погрузился в глубокий сон. 

— Третий молодой мастер подвергся жестоким пыткам, — сказал Лекарь Вэй семье Ло, — Его тяжело ранили, и ему потребуется время, чтобы оправиться. 

— Насколько серьезно? — спросил Ло Чжи Цю. 

— Они больше не угрожают жизни, — ответил Лекарь Вэй. 

Семья Ло облегченно вздохнула. 

Есть кое-что, что Лекарь Вэй не мог заставить себя сказать им. Эти ужасные люди использовали слишком сильные наркотики на Ло Вэе, и очень мало шансов, что тот полностью выздоровеет. Когда ранее он применял лекарства к юноше, лекарь Вэй отметил, что внутри не было спермы. Это немного успокоило его, означая, что никто по-настоящему не нарушил этого мальчика, и это небольшое милосердие в таком ужасном событии. 

В Зале Вечного Света Император Син У пришел в ярость, услышав честный доклад Императорского Лекаря о состоянии Ло Вэя. Как кто-то посмел поступить подобным образом с его сыном! Лекарь Вэй почти почувствовал, что даже если Ло Вэй не намерен его убивать, Император может сделать это вместо него. 

Когда Император успокоился, он вызвал командира Драконьей Гвардии, Первого (Один):

— Иди и расследуй, — сказал Император Син У, Первому, — Начиная с этого проклятого борделя, узнай, кто, черт возьми, хотел навредить Ло Вэю!

Гвардеец Дракона принял команду и ушел. 

Император Син У больше не мог просто рассиживаться в Зале Вечного Света и немедленно вызвал паланкин, чтобы посетить имение Ло. 

Ло Вэй крепко спал, никак не реагируя на происходящее рядом с ним. 

Император Син У сидел у постели Ло Вэя, велев Ло Чжи Цю 

— Можешь извинить, я хочу немного посидеть с Вэй Эр. 

Ло Чжи Цю забрал прочь из комнаты Ло Ци и Ло Цзэ, охранявших дверь Ло Вэя. 

Император Син У приподнял одеяло над Ло Вэем и внимательно осмотрел раны. Нижняя часть тела Ло Вэя была красной, покрытой синяками и ссадинами, хлопковая ткань не могла скрыть кровь. Император Син У почувствовал, как его сердце сжимается. До четырнадцати лет Ло Вэю остается еще один месяц. Как мог такой мальчик перенести подобное унижение? 

— Я недостаточно хорошо защитил тебя, — тихо твердил Император Син У свои извинения Ло Вэю, пока мальчик спал. 

В какой-то момент Ло Вэй внезапно проснулся и закашлялся. Как только Император Син У подумал, что тот, наконец, пришел в сознание, Ло Вэй закашлялся кровью, хлынувшей из горла. 

— Императорский Лекарь! — Император Син У стремительно вызвал лекаря снаружи. 

Лекарь Вэй поспешил, и трио Ло отца и сыновей следовали свитой. 

Ло Вэй проснулся от кашля, но был не совсем в сознании. Единственное, что он умудрялся делать, это выкашливать кровью на землю. 

Лекарь Вэй понимал достаточно хорошо, что лекарства внутри тела Ло Вэя терзали его передозировкой, и быстро начал иглоукалывание, стараясь остановить внутреннее кровотечение. Параллельно со своими действиями руками лекарь позвал Ло Вэя по имени. Они должны как-то разбудить его, иначе он может вдохнуть кровь и задохнуться. 

— Вэй Эр, Вэй Эр! — Император Син У понял намерение лекаря и быстро позвал Ло Вэя, легонько хлопнув того по лицу. 

Ло Вэй открыл глаза только один раз, окинув туманным взглядом Императора, а затем снова отключился. 

Ло Цзэ пробормотал, наблюдая за этой сценой:

— Разве Вы не сказали, что он вне опасности? 

Император Син У гневно нацелился на Императорского Лекаря, крича:

— Что с ним происходит? 

Лекарь Вэй вспотел

— Ваше Императорское Величество, внутренности третьего молодого мастера ...

Император внезапно вспомнил сказанное лекарем, что эти ублюдки давали Ло Вэю наркотики

— Хватит, сперва останови кровотечение! — Император не дал доктору закончить фразу. Должно быть, опять подействовали наркотики. 

— Внутренности моего младшего брата...? — Ло Ци хотел знать правду. 

Ло Чжи Цю поднял руку, заставив Ло Ци замолчать. Лекарь не должен отвлекаться, пока проводит иглоукалывание. Некоторые вопросы можно задать позже. Хотя лекарь этого и не произнес, но глядя на раны в нижней части тела Ло Чжи Цю мог представить, какие пытки Ло Вэй испытал. Вот почему он не позволил Ло Ци и Ло Цзэ увидеть, насколько тяжело ранен Ло Вэй. Ло Вэй не хотел, чтобы оба его старших брата узнали, что с ним произошло, то есть он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что произошло за последние пять дней, насколько это возможно. Сердце Ло Чжи Цю болело! Он был в ярости! Но он не мог позволить своим эмоциям выйти из-под контроля, потому что знал, что сейчас самое важное для лекаря —позаботиться о теле Ло Вэя и его, возможно, сломленном уме. 

Прошло два часа, прежде чем императорский лекарь остановился. 

— Как он? — Император Син У увидел, как руки врача оторвались от игл, и немедленно спросил его. 

— Ваше Императорское Величество, состояние третьего молодого мастера медленно улучшается. 

— Тогда почему он до сих пор не очнулся? — Ло Цзэ больше не заботило, что там присутствовал Император, он поспешно спросил императорского лекаря, — Что именно случилось с Сяо Вэем? Что это за травмы? Он… 

— Ло Цзэ! — Ло Чжи Цю закричал на Ло Цзэ, чтобы тот замолчал, — Тихо! Его Императорское Величество здесь, как ты можешь говорить вне очереди?! 

Ло Цзэ открыл рот, но больше ничего не смел произносить. 

— Все в порядке, — прямо сейчас Императору Син У не хватало духу заботиться о недостатке вежливости Ло Цзэ, повысившим перед ним голос. Он повернулся и вышел. 

— Вы двое, охраняйте его, — Ло Чжи Цю последовал за Императором Син У, приказав сыновьям занять свои места. 

Император даже не остановился в зале, он покинул покои Ло Вэя, стоя в маленьком дворике. 

Когда Ло Чжи Цю последовал за ним, канцлер махнул рукой слугам, приказывая им выйти. 

— Скажи, — лицо Императора Син У было спокойным, как глубокой ночью, когда он говорил с Лекарем Вэй, — Что будет с Вэй Эр в будущем? 

— Третьему молодому мастеру, может быть, придется нелегко во время холодов. — ответил лекарь.

Император Син У бросил взгляд на Ло Чжи Цю, затем с трудом произнес:

— А как насчет детей? 

Лекарь Вэй почти зарылся головой в землю, ненавидя себя за то, что именно ему поручили это дело! 

— Мастер Вэй, — лицо Ло Чжи Цю все еще ухитрялось натянутую улыбаться, — Пожалуйста, говорите прямо. 

Лекарь Вэй, заикаясь и дрожа, ответил:

— Третьему молодому мастеру будет очень трудно иметь детей в будущем. 

— Очень трудно, но ты хочешь сказать, что он все еще может? — Эти слова лекаря несколько успокоили императора. 

— До тех пор, пока мы помогаем ему выздороветь и позаботимся о его здоровье? — Ло Чжи Цю задал свой вопрос. 

— Ваше Императорское Величество, Ваше Превосходительство, — Лекарь Вэй не осмелился лгать по этому поводу, — Ваш покорный слуга может только сказать, что надежды очень мало. 

Император и его министр замолчали во дворе. Что станет с будущим Ло Вэя? 

Император Син У послал Лекаря Вэя проверить Ло Вэя. Только после того, как врач ушел, он тихо спросил Ло Чжи Цю:

— Кто был тем, кто спас Вэй Эр? 

Ло Чжи Цю ответил:

— Это был телохранитель Сяо Вэя. 

— И ты все еще держишь его при себе? — намерения Императора Син У были ясны: чем меньше людей знает о состоянии Ло Вэя, тем лучше. Его взгляд в сторону Ло Чжи Цю также был полон вины, как он мог позволить кому-то, кто видел измученное тело Ло Вэя, жить? 

— Ваше Императорское Величество, Сяо Вэй всегда очень защищал этого охранника, — Ло Чжи Цю никогда не имел намерения причинить вред Вэй Ланю, он каждый день видел, как Ло Вэй вел себя вблизи Вэй Ланя, — Давайте оставим решения этого вопроса Ло Вэю. 

— Этому человеку можно доверять? 

— Он обязан жизнью Сяо Вэю. Пока Сяо Вэй верит в него, я верю, что ему можно доверять. 

Император Син У не стал спорить. В такой момент он не хотел делать ничего, что хоть немного противоречило бы желаниям Ло Вэя. 

— Ваше Императорское Величество, — попытался утешить Императора Син У Ло Чжи Цю, — Дела нации многочисленны и сложны, Вы должны вернуться во дворец и отдохнуть. Я сам буду охранять Сяо Вэя и прослежу, чтобы больше ничего не случилось. Если Ваше Императорское Величество настаивает на том, чтобы остаться здесь и присматривать за Сяо Вэем, боюсь, это может вызвать подозрения у других. 

— Проклятье, как бы я хотел назвать его своим сыном здесь и сейчас! — Император Син У выругался от досады. 

http://bllate.org/book/15662/1401023

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода