× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Back to Zero / Обратно к началу: Глава 16 (5.3) Противоречивые благовония (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Лин Цян не мог вернуться домой, он не сидел сложа руки. Узнав о его превосходных медицинских навыках, Цзюнь Лисюань приказал своим слугам прибрать лучший двор в северной части поместья. Эти помещения предназначалось для Лин Цяня, одна комната служила кабинетом, другая – аптекой. Последняя комната служила ещё и маленькой спальней, чтобы Лин Цян мог вздремнуть, если устанет.

После этого Лин Цян стал очень занят. С одной стороны, он должен был подготовить список лекарственных трав, которые должны были храниться в аптеке. С другой стороны, он разрабатывал противоядие, чтобы ослабить силу благовоний.

Слуги в поместье действовали быстро и умело. Двор был прибран и готов к использованию в течение нескольких дней. Мин Ли также быстро добыл большую часть лекарственных трав. Эти два дня Ло Су следовал за Лин Цянем повсюду. Он работал усердно и быстро. Видя, каким трудолюбивым был Ло Су, Лин Цян тоже был вполне удовлетворён им.

Слуги в поместье чувствовали, как всегда безразличный Его Королевское Высочество был озабочен и внимателен к нуждам Принца-консорта. Он охотно приспособил самый удобный двор в поместье под частную аптеку. В своих личных беседах они тайно обсуждали любовь Его Королевского Высочества к нему и то, как они завидуют Принцу-консорту.

Когда Цзюнь Лисюань вернулся с утреннего собрания, Лин Цян вручил ему деревянную резную шкатулку:

— Пойди днём во Дворец и отдай это Императрице-матери.

После тщательного "наказания" Лин Цян не осмелился снова использовать неправильные почётные звания.

Цзюнь Лисюань был озадачен и спросил:

— Что ты имеешь в виду?

Отсутствие вежливых обращений или жёстких выражений типа "Ваше Высочество" между ним и Лин Цянем приносило комфорт Цзюнь Лисюаню. В противном же случае это принесёт отстраненность в их супружеские отношения. А естественное течение их разговора усиливало домашнюю теплоту.

— Императрица-мать долго пользовалась благовониями. Несомненно, в её теле остались осадки. Если Императрица-мать вдруг перестанет ими пользоваться, в первые дни с ней всё будет хорошо. Но после этого она будет страдать от бессонницы и становиться всё более истощённой. Однако, если этот порошок смешивать с благовониями в равных пропорциях каждый день, он сможет уменьшить силу благовония. Это постепенно очистит её тело от остатков благовония.

Лин Цян обьяснил, что и как нужно делать.

Услышав рассказ Лин Цяня о благовониях, которыми пользовалась его Императрица-мать, Цзюнь Лисюань не сразу сообщил об этом. Император и Императрица уже давно пользовались благовониями, и всё было хорошо. Если Лин Цян вдруг лопнет этот пузырь, он, скорее всего, станет объектом публичной критики. Если Император поверит ему, Лин Цян станет занозой в глазах Императорской Благородной Супруги и Императорских врачей во Дворце. В противном случае, если он не поверит ему, Лин Цян будет виновен в обмане Императора и клевете на наложницу. Цзюнь Лисюань ни за что не позволил бы Лин Цян подвергнуться такому огромному риску.

Так совпало, что на второй день своей женитьбы Императрица отправилась в Императорский храм, чтобы помолиться и поститься перед началом нового года, как обычно. Она надеялась, что её маленькие жертвы принесут процветание и мир Империи Е, и что Император будет благословлён большим количеством детей. Это заставило Цзюнь Лисюаня чувствовать себя менее виноватым за то, что он вовремя не рассказал своей Императрице-матери об опасности благовоний.

В настоящее время Лин Цян пытался найти лекарство. В противном случае, если бы что-то случилось во Дворце перед Новым годом, это действительно подействовало бы на нервы Императора Яньси.

— Спасибо, – Цзюнь Лисюань крепко сжал руку Лин Цяня.

Лин Цян слабо улыбнулся:

— Ты хорошо заботишься об отце и уделяешь внимание моим нуждам. Естественно, я должен ответить тебе взаимностью и быть достойным твоей любви. Когда ты отдашь шкатулку Императрице-матери, не упоминай о благовониях. Скоро Новый год. Не заставляй её волноваться. Просто скажи, что добавление этого порошка к благовониям продлит её молодость. В конце концов, я добавил в него немного эстетического и сохраняющего красоту лекарства. Если она будет использовать его ежедневно, потребуется около десяти дней, чтобы избавиться от остатков. Когда придёт время, я поговорю с Императрицей-матерью. Так как к тому времени проблема будет решена, Императрица-мать не будет слишком шокирована.

— Ладно.

Цзюнь Лисюань обнял Лин Цяня и легонько поцеловал его в лоб. Этот поцелуй был не только из любви, но и из сложной смеси необъяснимых эмоций. Знать, что Лин Цян чувствует и понимает всё, что он для него делает, было более чем достаточно.

— Давай пообедаем. Императрица-мать вернётся во Дворец во второй половине дня. Иди пораньше и быстро передай ей.

— Хорошо.

Цзюнь Лисюань взял Лин Цяня за руку и пошёл в боковой зал.

Когда ты рядом, мне больше не о чем просить.

http://bllate.org/book/15661/1400859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода