× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Mr. Xu Desides to Divorce / Господин Сюй решает развестись [❤️]: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Чи выключил свет и почти бегом направился в гостиную. Холодное выражение лица и нетерпеливый тон Лин Ю пробрали его до костей.

Лин Ю прекрасно знал, кто он такой, но все равно разговаривал с ним таким тоном. Руки Сюй Чи слегка задрожали, и он почувствовал, что его дыхание снова стало затрудненным.

Спустя долгое время Сюй Чи, наконец, сел на диван, свернувшись калачиком и подтянув колени к груди.

Когда он вытирал Лин Ю влажным полотенцем, глядя на ее спящее личико, его сердце было полно нежности, но когда эти глаза открылись, его сердце почти инстинктивно сжалось. Хотя это было едва уловимо, он все же почувствовал это.

Когда он начал бояться смотреть в глаза Лин Ю?

Нахлынули воспоминания о моментах, которые Сюй Чи когда-то игнорировал, но они все равно причиняли боль.

Холодное поведение и тон Лин Ю проявлялись уже не в первый раз, но каждый раз до этого Сюй Чи находил для него оправдания. То он был уставшим, то находился под давлением...

Сегодня Сюй Чи пришлось столкнуться с настоящей причиной происходящего, которой он избегал и которой был слишком напуган, чтобы противостоять.

Он больше не мог обманывать себя – молодой человек, который когда-то с любовью смотрел только на него, бесследно исчез.

Время перевалило за полночь, и день рождения Сюй Чи официально закончился.

Он молча наблюдал, как гаснет экран его телефона, и, не удержавшись, закрыл лицо руками, тихо рассмеявшись. Смех был хриплым, полным печали и отчаяния.

Мужчина провел кончиками пальцев по влажным уголкам глаз, его взгляд был пустым. Это был первый раз за десять лет, что они были вместе, когда Лин Ю пропустил его день рождения.

Его беспокоило совсем не то, что муж забыл о его дне рождения, а безразличие, стоящее за этой забывчивостью. Бесстрастное «Он не пойдет», произнесенное Лин Ю ранее в тот же день, звучало эхом в его ушах, бесконечно повторяясь.

Сюй Чи схватился за свою рубашку, согнувшись пополам от боли.

На самом деле, признаки были уже давно, но он не желал их замечать, даже наивно полагая, что это его собственная вина. Он по-глупости думал, что в их отношениях не хватает всего лишь объятий и поцелуев.

Очевидно, что даже нормальное общение между ними казалось теперь далеким воспоминанием.

Жужжание в ушах нарушило его ход мыслей, но он подавил боль, его разум был полон вопросов о том, почему так все сложилось.

В глубине души он уже знал ответ.

Это было презрение.

Обладая отличной академической подготовкой, привлекательной внешностью и успешной карьерой, Лин Ю, которому еще не исполнилось и тридцати, за столь короткое время сделал себе имя в городе Ицзян. Его способности, несомненно, были выдающимися.

С изменением статуса и положения, ежедневно окруженный людьми, которые льстили ему и заискивали перед ним, Лин Ю, возможно, сам не заметил, как мягкое смирение в его характере исчезло и сменилось глубоко укоренившимся высокомерием.

Сюй Чи с грустью осознал, что в сердце Лин Ю он больше не был тем любовником, который мог бы стать ему равным. После долгих лет жизни вместе он стал тем, кем Лин Ю не мог с гордостью похвастаться перед кем-то или взять с собой на торжественный прием.

***

Когда Лин Ю проснулся на следующий день, выражение его лица было таким же, как обычно. Он не заметил, что пропустил день рождения Сюй Чи, и не помнил, что говорил, будучи пьяным. Он сказал мужу, что ему нужно уехать в командировку и что он вернется через три дня.

Как только Лин Ю ушел, в квартире стало очень тихо. Сюй Чи чувствовал, что их дом стал похож на могилу.

На ночь Сюй Чи обычно оставлял свет включенным. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что, сам того не заметив, заснул на диване. Только тогда его затуманенный разум вспомнил, что Лин Ю уехал в командировку.

Его телефон молчал, никаких уведомлений не поступало. Лин Ю не звонил.

Сюй Чи не был этим удивлен, только почувствовал себя немного жалким. Теперь, когда он больше не искал оправданий для Лин Ю, доказательства его нелюбви были очевидны.

Сюй Чи встал и вернулся в свою комнату, и свет в гостиной погас, когда он уходил.

Сюй Чи провел дома два дня в одиночестве. В последние годы он редко выходил на улицу, и у него почти не было друзей, с которыми можно было бы поговорить. Раньше он перекидывался парой слов с мужем, но теперь у него больше не было желания делиться с ним чем-либо.

Дом казался слишком пустым и тихим. Завернувшись в тонкое одеяло, Сюй Чи читал книгу в гостиной. Постепенно его взгляд переместился со страниц книги на пустую комнату.

Внезапная мысль пришла ему в голову. А это все еще его дом?

Нет, это клетка, которая заманивает его в ловушку.

Он не должен оставаться здесь, ему нужно уйти.

Сюй Чи быстро переоделся и вышел на улицу, но не знал, куда направиться. Он бесцельно колесил по городу и неосознанно добрался до своего университета.

Сюй Чи и Лин Ю окончили один и тот же университет и получили одну и ту же специальность. В те времена они были известны как два сердцееда отделения. Кто бы мог подумать, что сейчас, в то время как карьера Лин Ю процветала и ярко сияла, Сюй Чи постепенно угасал дома.

Сюй Чи долго сидел в машине, прежде чем, наконец, набрался смелости посетить психолога, которого не видел много лет.

Во время учебы в университете психическое состояние Сюй Чи было неудовлетворительным, поэтому он время от времени посещал этого специалиста.

Годы пролетели незаметно. Сюй Чи вспомнил, как окончил университет и принес психологу свадебные сладости. Тогда он был счастлив, как жаворонок. Он сказал врачу, что расписался и больше не будет приходить в клинику, потому что нашел для себя лекарство.

Психолог знала, что у Сюй Чи был любящий парень. Она опасалась, что окончание учебы может привести к разрыву отношений, что причинит ее пациенту еще больший вред. Услышав, что они все-таки собираются пожениться, она улыбнулась и сердечно поздравила его.

Глядя на знакомую дверь клиники, Сюй Чи никак не ожидал, что всего через шесть коротких лет он снова сюда вернется.

Психолог, по его воспоминаниям, почти не изменилась, за исключением появившихся нескольких морщинок в уголках глаз. Она была одета в чистый белый халат, а на лице был легкий макияж, от нее исходила очень теплая и дружелюбная атмосфера.

Когда врач увидела, что появился Сюй Чи, ее реакцией была не радость, а скорее беспокойство. Первое, что она сказала ему, было:

– Сюй, ты ужасно выглядишь. Ты плохо себя чувствуешь?

Сюй Чи давно не слышал таких заботливых слов в свой адрес, и на мгновение почувствовал себя ошеломленным. Он улыбнулся и хотел ответить, что с ним все в порядке, но внезапно мир, казалось, закружился вокруг него, и он сильно покачнулся. К счастью, психолог быстро поднялась и поддержала его, не позволив упасть.

http://bllate.org/book/15660/1400805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода