× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Forced to Marry the Enemy Prince / Поневоле замужем за вражеским принцем: Глава 11.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сянь Шэн надул щечки и помотал головой, но затем все же поддался очарованию этой еды. Пока он кушал, принесли чашу с супом из корня лотоса с имбирем. Закусывая кусочками свинины, он смог выпить всю чашу супа. Сразу же после этого служанки поднесли ему еще два блюда из овощей, вот только приготовили их на свином жире. Их вкус полностью отличался от всего, что он ел прежде, поэтому он схрумкал еще пару кусочков.

Сянь Шэн невольно заулыбался. Он от души накушался, а затем со смущением произнес:

- Я наелся.

Слуги перед уходом поднесли чашу, в которой он помыл свои руки, а Чжань Люэ вытер ему уголки губ:

- Снег идет. Хочешь выйти и посмотреть?

- Правда? - у Сянь Шэна, которого только что накормил Чжань Люэ, сейчас было прекрасное настроение. Он разговорился: - В нашей столице редко бывает снег. И даже когда идет, быстро прекращается. Я слышал, что здесь порой наваливает столько снега, что человек может провалиться в него по пояс, это правда?

- Снегопад начался еще прошлой ночью. Навалило сугробы примерно в фут в высоту, но снег будет идти еще день-два.

- В таком случае я хочу выйти и посмотреть, - ответил Сянь Шэн.

В столице страны Лян Сянь Шэна запирали в его комнате с наступлением каждой зимы. Все двери запирали, а окна закрывали накрепко ставнями. В комнате ощущался лишь аромат благовоний да запах лекарств. До десяти лет он только из разговоров знал, что снег белый, но ни разу не видел его. Затем он подгадал момент и своевольно открыл окно, чтобы на него посмотреть. Вот только итоге слег с болезнью на несколько дней.

Он мог сосчитать на пальцах сколько раз видел снег за семнадцать лет своей жизни.

Чжань Люэ принес теплую одежду и помог Сянь Шэну ее натянуть. Затем притащил огромное одеяло, целиком закутав в него жену. Под конец он даже водрузил на Сянь Шэна здоровую шляпу, покрывшую его уши и голову:

- Нет никакой нужды в красивых одеждах. Тебе же не придется покидать резиденцию. 

Сянь Шэн снова заулыбался.

От улыбки его личико стало еще прекрасней и очаровательней. Чжань Люэ коснулся щечек Сянь Шэна, которые виднелись под шапкой; его руки оказались очень теплыми:

- Ты такая красивая.

- ... - сияние улыбки Сянь Шэна слегка померкло, а сам он ощутил холодные мурашки на коже. Он чувствовал неловкость, не зная, что ему осветить на это, поэтому опустил голову, а Чжань Люэ решил, что он просто смутился. Невольно улыбнувшись, он приказал кому-то принести Сянь Шэну грелку для рук, после чего они вышли на улицу.

Крыльцо резиденции наследного принца было довольно высоким, как и стены, окружающие ее. Но Чжань Люэ воспользовался не парадным выходом, а ведущим на задний двор коридором. В тот момент, как Сянь Шэн взглянул из него на улицу, перед ним предстали деревья - цветующие сливы - украшенные поверх тяжелыми шапками снега. Под его тяжестью их ветви низко склонились, а распустившиеся цветочки россыпью выделялись на белом снегу.

Он ахнул при виде обильного снегопада. Он осторожно прощупал землю носком ноги и хотел было выйти прямо из коридора, но едва поднял ногу, как Чжань Люэ притянул его обратно к себе:

- У тебя под ногами озеро, просто сейчас оно покрыто коркой из льда. Через несколько дней, когда лед станет прочнее, ты сможешь покататься на коньках по поверхности застывшего озера. Это очень весело.

Представив себе эту картину, Сянь Шэн тотчас пришел в восторг. 

- Ты говоришь про катание на коньках? Я помню, что видела это в книжке. Ежегодно на ледовых аренах Северной Цзинь проводятся соревнования. Взглянуть на них приходит даже сам император. А на протяжении дня обычные люди собираются вокруг огромного покрытого льдом озера, чтобы поддержать участников. Победители же получают щедрые награды.

- Похоже, перед замужеством принцесса провела старательные исследования.

- Я интересовалась этим не из-за замужества, - ответил Сянь Шэн. - Я еще раньше изучала обычаи Северной Цзинь. Я тогда даже представила себе эту сцену и изобразила ее на картине. Вот только картина пропала.

- Кто-то ее стащил? - нежно улыбнулся Чжань Люэ.

- Не знаю, она просто пропала, - сказал Сянь Шэн, а потом неожиданно потянул Чжань Люэ за рукав, воодушевленно спросив: - А время соревнований еще не пришло?

Чжан Люэ взглянул на стройную, изящную ручку, схватившую его рукав. Сянь Шэн уже собирался было отстраниться, когда Чжань Люэ сам взял его за руку. Мужчина накрыл ее обеими ладонями и только затем произнес:

- Все зависит от толщины льда на озере. Он должен быть не менее трех футов толщиной, иначе несчастных случаев будет не избежать.

- Ты уже присутствовал на этих соревнованиях?

- Не только присутствовал, но и участвовал. Причем всегда побеждал.

Сянь Шэн одновременно восхищался им и завидовал:

- В таком случае, если в этом году тоже будут соревнования, могу я на них посмотреть?

Чжань Люэ улыбнувшись, медленно нагнулся к нему, а затем очаровательным тоном произнес:

- Если мне это что-нибудь принесет, то я мог бы подумать об этом.

Они вместе стояли под цветущей сливой. Опустившиеся вниз ветви склонялись над ними. Сянь Шэн из-под полей шляпы посмотрел на мужа, и его сердце забилось малость быстрее.

Он знал, что подразумевал под этими словами Чжань Люэ. Но, стоило ему подумать об этом, как он чувствовал в своем сердце преграду, которую невозможно было преодолеть.

С неба медленно падал снег. Чжань Люэ пристально смотрел на него, терпеливо ожидая ответа. Сянь Шэн поджал губы с таким видом, будто принял решение. Он неторопливо приподнял подбородок, собираясь поцеловать его...

В этот момент неожиданно послышался шорох, ветви цветущей сливы над Сянь Шэном вдруг дрогнули и снег с них бухнулся ему на шляпу.

Он внезапно пришел себя и, на пару шагов отступив, устремил вверх взгляд широко распахнутых глаз.

На лице Чжань Люэ отразилось недовольство тем, что их так внезапно прервали.

Затем Сянь Шэн сделал вид, будто от всего сердца любуется цветущей сливой. Постаравшись найти тему, чтобы разрядить воцарившуюся между ними неловкую атмосферу, он произнес:

- Посреди зимы слива в одиночестве цветет в уголке.

Чжань Люэ:

- ...

Немножко помолчав, Сянь Шэн встал на цыпочки, потянувшись к одной из ветвей. Приблизившись к нему, Чжань Люэ спросил:

- Что ты пытаешься сделать?

Сянь Шэн опустил руку. Его сердце по-прежнему быстро колотилось в груди, поэтому он сухо сказал:

- Хочу... сорвать эту ветку.

Чжань Люэ поднял взгляд на высоко растущую ветку. Он вытащил из закрепленных на поясе ножен кинжал, после чего потянул ветку вниз и взмахом кинжала срезал ее.

Сянь Шэн на лету подхватил ветку, и Чжань Люэ ее отпустил.

Они снова встретились взглядами, и Сянь Шэн протянул ему ветку цветущей сливы:

- ...Могу я использовать вместо поцелуя ее?

Чжань Люэ совершенно спокойно принял подарок. Какое-то время он, держа в руке ветку цветущей сливы, смотрел на нее, а затем холодно взглянул на Сянь Шэна, отрезав:

- Нет.

http://bllate.org/book/15629/1397494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода