× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rising Mist / Поднимается туман: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ма Яньцзюнь сидел на кожаном диване в гостиной, в руке у него был бокал красного вина, который он небрежно покачивал. Перед ним стоял стеклянный журнальный столик, на котором лежал ноутбук, транслировавший дневные новости.

...На данный момент семеро сбежавших психически больных пациентов еще не найдены. Уважаемые горожане, пожалуйста, будьте осторожны при выходе на улицу. Полиция организовала плотное патрулирование и прилагает все усилия для обеспечения вашей безопасности...

Ма Яньцзюнь усмехнулся, отпил глоток вина и аккуратно поставил бокал на столик.

— Босс, Шестой и Седьмой оба... Во сколько мы выдвигаемся? — спросил Второй, сидевший за кухонным столом и доедавший миску яичной лапши.

— Не торопись, пусть подождут. Девятый, кто разрешил тебе без спроса встречаться с Десятым? — Ма Яньцзюнь посмотрел на Девятого, стоявшего у кровати. На лице его по-прежнему играла мягкая улыбка, но в глазах стоял ледяной холод.

Он был зол.

Девятый опустил голову, словно провинившийся ребенок. Помолчав немного, он пробормотал:

— Все равно же рано или поздно придется ему сказать... Я... я давно его не видел... хотел повидаться...

Ма Яньцзюнь тихо рассмеялся, окинув взглядом остальных, сидевших на диване напротив.

— Неужели один Омега смог так вас всех околдовать? — Он с сожалением покачал головой, вспомнив свою первую встречу с Юнь Гуйюем. Пришлось признать, Юнь Гуйюй был невероятно красив.

Учитель изначально хотел отдать его им в качестве игрушки, но потом обнаружил, что Омега интересен, и захотел воспитать из него своего ученика. Однако в конечном итоге все пошло прахом.

Идущие разными путями не сговариваются.

— Ну, он и правда красивый... — тихо пробурчал Девятый.

— Красавица-змея тебе не нужна, Девятый, ты еще слишком молод, — Второй сказал это с отеческой заботой. К Десятому он не испытывал особых чувств, по его мнению, в темноте все люди одинаковы.

— В красавице-змее как раз и есть свой кайф, жаль, что тогда так и не удалось его трахнуть! Второй брат, ты просто не умеешь получать удовольствие, жаль, жаль, шанса больше не будет, — Четвертый сглотнул слюну.

— Не говори так, ты же помнишь, Учитель запретил нам к нему прикасаться? — тихо напомнил Третий, украдкой взглянув на босса. Ему показалось, что лицо босса слегка потемнело.

Четвертый тут же замолчал, не смея больше открывать рот.

— Он с нами не одного поля ягода. Вам нужно лишь выполнить домашнее задание, которое дал Учитель, не забывайте о своей миссии, — строго сказал Ма Яньцзюнь, закрыл крышку ноутбука и взглянул на часы на стене. Было без четверти пять.

— Есть! — хором ответили все.

Ма Яньцзюнь остался доволен их реакцией, выражение его лица смягчилось.

— Выдвигаемся ровно в шесть, каждый делает то, что должен, — он поднял бокал в тосте. — За нашу общую идею.

Полиция дежурила вдоль реки до десяти вечера, и наконец их усилия увенчались успехом.

Несколько черных мешков прибило к берегу: одни зацепились за ветки и траву, другие плавали посередине реки.

Они немедленно вошли в воду и вытащили мешки. Мешки были обвязаны черным пенопластом, чтобы не тонуть.

Черные мешки были разных размеров, внутри лежали куски тел, также различных размеров. Некоторые были сравнительно свежими, другие уже разложились и издавали тошнотворный запах.

Полицейские немедленно уведомили Главное управление и организовали доставку останков обратно.

Менее чем за полчаса Тан Хэн и Чжоу И прибыли к тому участку реки, где было найдено больше всего мешков.

Река пересекала весь город с востока, вдоль берегов было разбито множество небольших парков, куда горожане любили приходить на прогулки и отдых.

Обнаруженные останки в основном уже доставили в Главное управление, но в воздухе все еще витал трупный запах.

Сотрудники в водонепроницаемых костюмах с фонарями продолжали искать в воде части тел.

— Можно ли определить, откуда в реку сбросили эти останки? — Тан Хэн огляделся, но в кромешной тьме видел лишь белые лучи прожекторов.

— Они уже пошли вверх по течению, но пока ничего не нашли. На самом деле, у нас есть люди по всему течению, от верховья до низовья. Непонятно, как этой компании удалось это провернуть, — Чжоу И был озадачен. Теперь останки нашли, но где прячутся те психопаты, по-прежнему неизвестно.

Тан Хэн долго смотрел на реку, затем тихо сказал:

— Пока берег не заполнен людьми под завязку, возможность что-то сбросить всегда есть. Но меня беспокоит другое: судя по их привычкам, раз появились останки, значит, скоро появятся и они. Полагаю, прямо сейчас они наблюдают за нами откуда-то, — он нахмурился, чувствуя облегчение, что сегодня вечером успели эвакуировать людей из окрестностей. Если придется столкнуться с сопротивлением преступников, хоть не будет лишних свидетелей.

Чжоу И раздраженно почесал голову, напомнил полицейским в воде быть осторожнее.

— А Юнь Гуйюй почему не с тобой? — Он никогда не упускал возможности посплетничать.

— В Главном управлении ему безопаснее, — ответил Тан Хэн, сделав несколько шагов вверх по течению. Внезапно он заметил в воде что-то... что-то неладное.

Он наклонился, чтобы рассмотреть лучше, и тут из воды выскочила темная тень, выплеснувшая в него пригоршню воды.

Тан Хэн не успел увернуться, инстинктивно зажмурился, почувствовал приближение человека и пнул его ногой обратно в реку.

Шума было немало, все бросились к нему. Несколько полицейских в воде оказались ближе и в мгновение ока схватили человека в воде.

Но прежде, чем его успели вытащить на берег, из воды выскочили еще несколько теней, вступив в схватку с остальными полицейскими.

Тан Хэн провел рукой по лицу, смахнув воду, и сам прыгнул в реку, чтобы задержать преступников.

Вслед за ним Чжоу И тоже бросился в воду на помощь. Менее чем через двадцать минут всех скрутили, надели наручники и выкинули на берег.

Лучи нескольких прожекторов упали на лица лежащих на земле людей. Тан Хэн и Чжоу И мгновенно узнали в них психически больных: Второй, Третий, Четвертый, Пятый, Восьмой, Девятый — всего шесть человек.

— Это... Не слишком ли все прошло гладко? — Чжоу И не испытывал радости от поимки, лишь леденящий ужас. Неужели эти сумасшедшие выбрали такой глупый способ явки? В воде у них был шанс напасть, даже если не на людей на берегу, то на тех, кто в воде, — и это было бы легко.

Тан Хэн сжал губы, приказал доставить шестерых в Главное управление, а полицейским на берегу велел продолжить поиск останков, ни в коем случае ничего не упустив.

Шестерых доставили в участок и поместили в шесть разных допросных. Тан Хэн взялся допрашивать Второго, Третьего и Четвертого, Чжоу И — Пятого, Восьмого и Девятого.

Второй был в возрасте, сидел в допросной спокойно, хотя из-за грязи и травы на одежде выглядел довольно потрепанным.

— Ну, рассказывай, — Тан Хэн сел напротив, окинул его взглядом. Он не планировал использовать стандартные методы допроса.

Все равно на вопросы отвечать не станет, лучше просто поговорить.

Второй поднял на него глаза, потер грязь на лице.

— О чем?

— Почему не напали на полицейских? — Тан Хэну было интересно. Если не нападать, то каков смысл прятаться в воде?

— Сегодня неблагоприятный день для убийств. К тому же, мы не любим применять насилие. Офицер, разве вам не радостно, что мы так послушно явились? Мы все делаем ради кого-то, вы же понимаете? — Спокойно сказал Второй, делая вид, что невиновен.

Тан Хэн прищурился. Он тут же подумал о Юнь Гуйюе. Неужели все эти психи сделали это ради него?

— Да, именно о том человеке вы и подумали. Однако, — Второй огляделся, — я впервые в Главном управлении. Действительно, хорошее место. Раньше это и правда была неприступная крепость, но сейчас все иначе. Будьте осторожны, — он усмехнулся и больше не произнес ни слова.

Тан Хэн задал еще несколько вопросов, но Второй делал вид, что не слышит.

— Отправьте его в камеру, — он встал и вышел из допросной, приказав полицейским увести Второго.

Третий был примерно того же возраста, что и Второй. Увидев, как Тан Хэн входит в комнату, он рассмеялся.

Смеялся он громко, но в его узких глазах не было ни капли веселья, лишь пронизывающий холод и насмешка.

Тан Хэн подошел к нему. Смех прекратился.

— Давно не виделись, — Третий перестал смеяться, выражение его лица стало странным, полуулыбка, на бледном свету ламп напоминающая лицо мертвеца.

— Мы встречались? — Тан Хэн не сел, стоял прямо перед столом, слегка наклонившись и вглядываясь в лицо Третьего, пытаясь найти в памяти следы знакомства, но безуспешно.

http://bllate.org/book/15608/1393512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 21»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Rising Mist / Поднимается туман / Глава 21

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода