Юй Цин знал, что спит неспокойно, и, опасаясь ночью раздавить Юй Сяосюэ, соорудил для него под кроватью импровизированное гнездо из найденной в шкафу рабочей формы. Юй Сяосюэ покрутился внутри, зевнул и, свернувшись калачиком в обнимку со своим хвостом, вскоре уснул.
Юй Цин похлопал свой пустой живот, повернул голову и сказал:
— Сун Синьци, я проголодался.
Прождав довольно долго и не получив от Сун Синьци никакой реакции, Юй Цин подумал, что сказал это слишком тихо, поэтому он подошёл к Сун Синьци и повторил:
— Сун Синьци, я проголодался.
Сун Синьци даже не взглянул на него:
— Проголодался – поешь. Какого чёрта ты мне об этом говоришь? Хочешь, чтобы я тебя покормил?
Но рюкзак ведь у Сун Синьци. Если не сказать ему, как он поест?
Юй Цин промолчал. Интуиция подсказывала ему, что у Сун Синьци, вероятно, просто плохое настроение. Но сейчас у него не болела голова, так что это вряд ли из-за нестабильности духовной силы. Тогда из-за чего?
— Ты ведь не злишься из-за того, что я самовольно принёс Юй Сяосюэ?
Сун Синьци:
— Какое мне дело, жив он или мёртв?
Юй Цин всё понял: это действительно было из-за Юй Сяосюэ.
Его будущее всё ещё зависело от Сун Синьци, поэтому Юй Цин миролюбиво сел рядом с ним и пообещал:
— Я буду нести за него ответственность, тебе не нужно беспокоиться. Если мы столкнёмся с опасностью, и я действительно не смогу его защитить, я его отпущу и не доставлю тебе проблем.
Сун Синьци повернул голову и посмотрел на него. Юй Цин моргнул и только собирался сказать ещё что-нибудь приятное, как услышал безжалостный голос Сун Синьци:
— Держись от меня подальше.
Юй Цин разжал руки, которыми держал Сун Синьци, и немного отодвинулся:
— Я говорю серьёзно, я смогу о нём позаботиться, поверь мне.
Юй Цин внимательно посмотрел на выражение лицо Сун Синьци:
— Если ты ничего не скажешь, я буду считать, что ты согласен.
Сун Синьци нахмурился:
— Я же сказал, меня это не касается.
— Я проголодался.
Сун Синьци цокнул языком и бросил Юй Цину пачку прессованного печенья. За эти несколько дней вся нормальная еда была съедена, остались только сухпайки и прессованные печенья, которые с трудом можно было проглотить. Но Юй Цин не привередничал, ел, что ему давали. Доев, он спросил:
— А есть вода?
— Это последняя бутылка, пей экономнее.
Юй Цин кивнул, взял полупустую бутылку, сделал маленький глоток и закрутил крышку. Затем он встряхнул одеяло и радостно лёг на кровать:
— Спать!
Опустилась ночь. Сун Синьци лежал на боку, положив одну руку на рукоять мачете у изголовья кровати. Внезапно он открыл глаза и повернул голову: на его ноге лежала чужая нога.
Он стряхнул эту ногу, но стоило ему закрыть глаза, как вскоре ему в спину уткнулась пушистая голова. Тёплое дыхание вызывало лёгкий зуд.
Почему кажется, что Юй Цин становится всё более и более навязчивым?
Сун Синьци повернулся, собираясь оттолкнуть Юй Цина, но как только он поднял руку, Юй Цин закатился прямо к нему в объятия. Поднятая рука так и замерла в воздухе. Сун Синьци продолжал хмуриться, глядя на незваное маленькое никчёмное создание у себя на руках.
Больше всего он ненавидел бесполезных людей, особенно таких никчёмных и избалованных, как Юй Цин, который только и делает, что создаёт проблемы. Неужели этот парень думает, что раз между ними есть духовная связь, то он вправе воспринимать его защиту как нечто само собой разумеющееся?
Размышляя об этом, Сун Синьци всё же опустил руку на талию Юй Цина.
Посмотрим, как далеко он зайдёт, испытывая судьбу.
Ночь прошла спокойно. Сквозь сон Юй Цин почувствовал влагу и щекотку на лице. Проснувшись и открыв глаза, он обнаружил, что это маленький снежный барс облизывает его лицо. Увидев, что Юй Цин проснулся, детёныш издал тоненький писк.
Юй Цин сел и поцеловал его:
— Доброе утро, Юй Сяосюэ.
Маленький снежный барс помахивал пушистым длинным хвостом и продолжал пищать. Юй Цин догадался:
— Неужели ты проголодался?
Точно, он совсем забыл, что животным тоже нужно есть. В документальных фильмах он видел, что детёныши животных тоже растут на молоке.
Юй Цин приоткрыл Юй Сяосюэ рот, обнажив крошечные зубки. Юй Сяосюэ пискнул и начал лизать пальцы Юй Цина.
— Так щекотно, — шершавые сосочки на языке немного кололись. Юй Цин убрал руку и встал, держа Юй Сяосюэ. Он вспомнил, что раньше видел в питомнике сухое молоко для животных и даже спрашивал у Сун Синьци, можно ли его пить людям, за что был им высмеян.
Им всё равно скоро идти к машине, так что можно будет заодно забрать его по пути.
Сун Синьци наточил мачете и вошёл внутрь. Заметив уже собранного Юй Цина, он услышал:
— Я готов, когда мы отправимся?
— ? — солнце, должно быть, взошло на западе. Неужели Юй Цин проснулся сам?
Сун Синьци закинул на плечо рюкзак:
— Пошли.
Они отправились к складу. По пути Сун Синьци взглянул на маленького снежного барса, которого держал Юй Цин, и задал очень практичный вопрос:
— Ты собираешься нести его так всю дорогу?
Они тут пытаются выжить. Если они столкнутся с зомби, как он собирается бежать с такой обузой на руках?
Юй Цин понял, что имеет в виду Сун Синьци, немного подумал и сказал:
— Давай я попробую сделать его меньше?
Взгляд Сун Синьци выражал ожидание хорошего шоу:
— Попробуй.
Юй Цин решил попробовать. Он даже себя умел уменьшать не очень хорошо, не говоря уже о других вещах. Боясь отвлечься, Юй Цин закрыл глаза и начал мысленно повторять про себя: «уменьшайся, уменьшайся». Он сосредоточился, и спустя какое-то время ясно почувствовал, что его способность сработала – вес в его руках заметно уменьшился.
Он открыл глаза:
— У меня получилось?!
Снежный барс действительно стал меньше. Если раньше его нужно было держаться на сгибе локтя, то теперь он легко помещался в двух ладонях. Он обхватил хвостом его палец и усердно облизывал его.
Юй Цин поднял голову... Подождите, а где Сун Синьци?
Тут же он почувствовал волны холода, исходящие снизу. Опустив голову, он увидел исчезнувшего Сун Синьци.
Как ему удалось уменьшить и Сун Синьци тоже?!
Юный Сун Синьци, ростом едва достающий Юй Цину до груди, прищурил глаза и по слогам процедил:
— Юй. Цин.
К счастью, его сверхспособность ещё не была хорошо развита, и он не превратил Сун Синьци в пятилетнего ребёнка. Иначе как бы он выживал один с двумя детьми на руках?
Сун Синьци излучал ледяной холод:
— Верни всё обратно.
— Возвращаю, возвращаю, возвращаю! — затараторил Юй Цин.
Он тут же затаил дыхание, сосредоточился и начал мысленно повторять, чтобы Сун Синьци стал прежним. Снова почувствовав отток способностей, он открыл глаза и обнаружил, что опять вынужден поднимать голову, чтобы смотреть на Сун Синьци.
— Теперь всё в порядке!
Лицо Сун Синьци помрачнело ещё больше. Почувствовав, что что-то не так, Юй Цин опустил голову и выругался про себя. Чёрт, он уменьшил и самого себя!
— Я-я-я, я попробую ещё раз.
Время шло минута за минутой, но вплоть до того момента, как Юй Сяосюэ издал голодный писк, у него так больше ничего и не вышло.
Юй Цин опустил голову и послушно признал вину:
— Я не могу вернуть всё обратно.
— Разве когда на тебя напало гигантское дерево, и когда тебя схватила кривая ива, у тебя это не получалось очень ловко?
Юй Цин почесал затылок:
— Правда? Я не заметил.
Сун Синьци окончательно потерял всякое терпение в отношении Юй Цина. Два подростка смотрели друг на друга, и их серьёзные лица были нелепо-комичными.
На лбу Сун Синьци вздулись вены. Вздохнув, он протянул руку к Юй Цину.
Юй Цин с нервным лицом протянул свою светлую ладонь и отвернулся, не решаясь смотреть:
— Только бей не сильно.
Грудь Сун Синьци тяжело вздымалась:
— Дай руку.
Ход их мыслей наконец-то настроился на одну волну. Юй Цин глупо взял его за руку и спросил:
— Зачем?
Сун Синьци потащил Юй Цина на собой:
— Зачем ещё, пошли.
Не могут же они оставаться здесь и ждать, пока Юй Цин научится правильно использовать свою способность.
Подросток ростом метр шестьдесят тащил за собой другого, ростом метр пятьдесят, по территории заброшенного зоопарка. На его лице читалась не по годам зрелая усталость от жизни.
Оказывается, Сун Синьци в детстве выглядел так: у него ещё не было такой подавляющей ауры, как во взрослом возрасте, а черты его лица ещё не сформировались до конца. Он выглядел сурово, но не так пугающе. Зато он выглядел очень непокорным. С первого взгляда было ясно: он из тех, кто прогуливает уроки и ввязывается в драки.
Сун Синьци будто имел глаза на затылке:
— Что ты на меня смотришь? Смотри на дорогу.
— Ой.
Одной рукой Юй Цин прижимал к себе уменьшенного Юй Сяосюэ, а за другую его вёл Сун Синьци. Они выглядели точь-в-точь, как два потерявшихся младшеклассника, которые шли искать дядю полицейского.
Они вернулись на пробитый лианами склад. Юй Цин также воспользовался возможностью сбегать в питомник, чтобы взять несколько пакетов сухого молока, а ещё нашёл в холодильнике уже разведённое охлаждённое молоко. Поскольку резервный генератор питомника всё это время работал, молоко не испортилось.
— Похоже, небеса тоже хотят, чтобы ты жил.
Юй Цин сложил все вещи в случайно найденную сумку и забрался в машину до того, как Сун Синьци окончательно потерял терпение.
Юй Цин посадил Юй Сяосюэ к себе на колени, проверил соску и стал кормить малыша молоком.
Сун Синьци сел на водительское место, пристегнул ремень безопасности, но, потянувшись ногой к педали газа, вдруг замер. С мрачным выражением лица он нащупал кнопку сбоку сиденья и придвинул кресло немного вперёд, пока его нога не смогла дотянуться до педали.
Юй Цин отвернулся в сторону, его плечи беззвучно затряслись. Нельзя, нельзя смеяться, терпи, Юй Цин! Если Сун Синьци заметит, тебе конец!
Почувствовав, как атмосфера рядом становится всё более зловещей, Юй Цин с каменным лицом повернулся обратно, заставляя себя сосредоточиться на кормлении Юй Сяосюэ.
Внедорожник выехал из зоопарка. Сун Синьци ещё вчера изучил маршрут на компьютере: они находились на окраине города А, и, обогнув гигантское дерево, должны были добраться до места.
У него было плохое настроение, поэтому всем встреченным на пути зомби пришлось нелегко. Многие зомби даже не успевали среагировать: стоило им лишь случайно взглянуть на проносящийся мимо внедорожник, как они теряли сознание и падали один за другим.
На официальном сайте сообщалось, что все зомби на окраине города А уничтожены и военные регулярно патрулируют территорию. Однако, даже когда они въехали внутрь города А, количество зомби на улицах нисколько не уменьшилось. И за всю поездку они так и не увидели никаких следов военных. Зато заметили наполовину зарытое в землю оружие.
Сун Синьци поднял винтовку, немного изучил её и вынул магазин: внутри был полный ряд патронов.
Юй Цин с любопытством посмотрел на него:
— Это настоящее оружие?
— Эн.
Сун Синьци вставил магазин обратно, бросил винтовку на заднее сиденье и вернулся в машину.
Как обычный гражданин, Юй Цин всё ещё испытывал определённый страх перед огнестрельным оружием. Посмотрев на него издалека, он отвернулся и послушно сел ровно:
— Почему здесь оружие? Неужели здесь погибли военные?
Сун Синьци:
— Возможно.
Это была далеко не хорошая новость. В их сердцах зародилась смутная догадка.
Наконец они увидели безопасную зону. Это была закрытая территория, окружённая снаружи высокой железной сеткой, отделяющей внешний мир от внутреннего периметра. Но сейчас в заборе, который должен был быть плотно закрыт, зияла огромная брешь, словно дыра в загоне для овец. И из-за этой дыры все средства защиты оказались бесполезны.
Сун Синьци остановил машину. Вскоре из дыры вышел зомби. Не заметив их, он с пустым взглядом медленно побрёл прочь, сливаясь с внешним миром.
В городе А были защитные сооружения, была армия, было оружие, но, даже несмотря на всё это, город А пал.
Их группа из двух человек выросла до шести, а потом снова сократилась до двух. Четверо погибли в пути, чтобы добраться до безопасной зоны города А. Но когда они наконец добрались, оказалось, что никакой безопасной зоны больше нет.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/15483/1621152