Глава 2
Украденная комната
— Нет, — коротко бросил Ци Цзинъянь.
— Но, молодой господин, — мягко возразил дядя Ван, — ваш старший молодой господин очень за вас беспокоится. Покупка собственного дома — событие радостное, и он хочет отпраздновать его вместе с вами. Если вы откажетесь, он сильно расстроится.
— Нет. Не нравится.
Цзинъянь зачерпнул маленькой ложкой порцию яичного пудинга и принялся неспешно есть. Он всегда трапезничал крошечными кусочками, смакуя каждый из них — наблюдать за ним в такие моменты было истинным удовольствием. С самого рождения и до самой смерти в прошлой жизни юноша всегда оставался один. Дни тянулись от рассвета до заката, и единственным способом скоротать время была еда. Медленная, вдумчивая еда. Эта привычка — растягивать процесс, откусывая по чуть-чуть, — давно вросла в саму его суть.
— Дядя Ван знает, что вы не любите шумные компании, — продолжил управляющий, — но мы ведь едем в дом к старшему брату. Там будем только мы и он. Никакой толпы.
Мальчик промолчал, продолжая методично поглощать пудинг. Старик, видевший, как рос этот ребенок, по одному лишь движению понимал всё без слов. Это молчание означало твердый отказ — Цзинъянь даже не видел смысла продолжать спор. Однако у бывшего спецназовца был припасён козырь.
— В городе N готовят изумительную жареную утку. Я знаю, как вам нравится та, что продают в нашем уезде, но поверьте — в N она куда вкуснее.
Услышав это, Цзинъянь на мгновение поднял взгляд на собеседника, а затем снова уткнулся в тарелку. Управляющий едва заметно улыбнулся — на суровом, обветренном лице эта улыбка выглядела почти трогательно.
— Молодой господин, утка в городе N — лучшая. Будет очень обидно так её и не попробовать. Давайте просто съездим туда за угощением? А как только она вам надоест — сразу вернемся обратно. Идёт?
Маленькие ушки юноши едва заметно дрогнули. Он по-прежнему хранил молчание, но опытному Вану этого было достаточно.
— Решено, завтра выезжаем. Пойду позвоню старшему господину и обрадую его.
Цзинъянь каждый день наведывался на Пространственную ферму. Стоило урожаю на четырёх грядках созреть, как он тут же убирал его в хранилище. Плоды поспевали строго по графику — раз в полмесяца. За прошедший год он скопил приличные запасы: семьдесят пять килограммов картофеля, двести двадцать пять — кукурузы и двадцать пять — гороха. Кроме того, у него скопилось двести пятьдесят подсолнухов. Правда, их число ежедневно таяло — исчезало ровно по три штуки. Юноша опытным путем выяснил причину: грядка с подсолнухом питала только себя, а остальным трем участкам ежедневно требовалось по одному «солнечному» цветку для поглощения энергии.
Шестнадцать ячеек на складе на первый взгляд казались малым объемом, но их вместимость была колоссальной. Мальчик не знал точных пределов, но понимал — места хватит надолго. Помимо ежедневных забот о ферме, его досуг неизменно занимало чтение манги.
Была у него и еще одна ценная вещь — игрушечный пистолет, подаренный Ци Цзинъюанем. На вид он ничем не отличался от настоящего, а качество материалов и сборки даже превосходило армейские стандарты. Цзинъянь очень полюбил этот подарок.
Даря его, старший брат рассуждал просто: все мальчишки любят оружие, и даже если его младший брат не такой, как все, такая вещица должна прийтись ему по душе. Он не прогадал: когда подарок был вручен, Цзинъянь одарил брата редкой улыбкой, заставив того светиться от счастья несколько дней. С появлением Пространственной фермы юноша стал прятать там всё самое дорогое, и игрушечный пистолет одним из первых отправился на склад.
«Завтра мы поедем в город N за жареной уткой»
Эта мысль прочно засела в голове Цзинъяня. Вечером дядя Ван помогал ему собирать багаж. Решили взять лишь два сменных комплекта одежды, а остальное докупить на месте, чтобы не обременять себя лишними сумками.
— Вот это, — Цзинъянь указал на свою пижаму с мишками.
Она была невероятно уютной: длинные штаны и футболка с коротким рукавом, украшенные милыми рисунками. Больше всего ему нравился капюшон с двумя маленькими ушками. Юноша любил спать, натянув его на голову и прячась в этом мягком коконе от всего внешнего мира.
На следующее утро дядя Ван приготовил завтрак и зашел в комнату подопечного. Переступив порог, он замер, пораженный увиденным.
— Молодой господин... А где кровать? Где одеяло? Где книжный шкаф?
Комната сияла первозданной пустотой. Исчезло всё: тяжелая кровать, постельное белье, шкафы с книгами. Пропал даже собранный вчера багаж и тот самый плюшевый мишка, с которым юноша никогда не расставался.
Сам же Ци Цзинъянь безмятежно сидел в единственном оставшемся кресле и смотрел на управляющего совершенно невинным взглядом.
Старик был в полном замешательстве. Какой вор мог незаметно прокрасться в дом и вынести всю мебель, не потревожив его, опытного воина? И главное — почему преступник забрал шкафы, но оставил самого мальчика?
http://bllate.org/book/15342/1373000
Готово: