× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Silent lover / Немой раб: Глава 73. Переписывание книг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не прошло и трёх дней, как содержание тайного заговора Императора Е в неизменном виде оказалось на письме в руках Чжэньбэй-вана.

Чжэньбэй-ван лишь взглянул на него и бросил послание в жаровню. Пара рук, ногти которых были окрашены ярким цветочным соком, обвила его со спины.

— Ваше высочество, уже глубокая ночь. Вы, должно быть, устали за день? Позвольте слуге размять вам косточки…

К Чжэньбэй-вану прильнул соблазнительный красавец. Голос у него был мужской, но звучал кокетливее женского. Однако это, как ни странно, не вызывало отвращения, а наоборот, придавало ему некое очарование. В уголках его глаз и изгибе бровей сквозило яркое, искушённое кокетство.

Чжэньбэй-ван схватил его за руки, развернул и прижал к кровати…

________________________________________

…Шэнь Юю не удалось вернуть доверие Чжэньбэй-вана. Наоборот, он вернулся весь в ранах и несколько дней проспал в полубессознательном состоянии. Когда раны немного зажили, он снова умылся, переоделся и собрался прибегнуть к прежней уловке.

Сун Цин снова его остановил. За последние дни он под разными предлогами преграждал ему путь уже трижды.

— Князя нет в поместье, — сухо произнёс Сун Цин.

Шэнь Юй склонил голову набок. Снова нет? Он занят военными делами или не хочет меня видеть?

«Когда он вернётся?» — спросил Шэнь Юй жестами.

Сун Цин хотел что-то сказать, но замолчал. Он не умел врать, поэтому решил просто промолчать.

«Ты обманываешь меня?»

— Нет.

Сун Цин поспешно возразил и, увидев нахмуренные брови Шэнь Юя, неловко сглотнул.

— Князь… он сказал, что ты его раздосадовал, и велел тебе в наказание переписать все книги, которые ты изучал раньше. Когда закончишь, тогда и сможешь его увидеть.

Сун Цин просто не смог придумать другой причины. Книг, которые Чжэньбэй-ван оставил здесь, включая его собственные записи о ведении войны, тренировке войск и военных делах, было не меньше сотни свитков. Этого должно было хватить, чтобы занять Шэнь Юя на некоторое время.

Брови Шэнь Юя разгладились, и он улыбнулся.

Это же замечательно! Нужно всего лишь переписать эти книги, и он сможет увидеть Чжэньбэй-вана.

Шэнь Юй выучил множество иероглифов и изучил несколько десятков трактатов по военному искусству. Он жил один в этом большом дворе, и ему не с кем было поговорить, поэтому он снова и снова перечитывал записи Чжэньбэй-вана, заучивая их наизусть. Он боялся, что не сможет ответить, когда князь начнёт его спрашивать.

Шэнь Юй радостно выбежал на улицу, набрал пригоршню снега, положил его в тушечницу и растопил над медной жаровней. Затем он тщательно растёр тушь, взял кисть и принялся выводить иероглиф за иероглифом.

Сун Цин наблюдал со стороны. Поскольку Шэнь Юй всему учился у Чжэньбэй-вана, его каллиграфия на три десятых переняла дух и форму письма князя. Однако основа у них была совершенно разной. Иероглифы Чжэньбэй-вана были сильными и мощными, а письму Шэнь Юя не хватало твёрдости.

Ночь становилась всё глубже, на землю опускалась роса. Сун Цину стало скучно стоять, и он, присев у двери, немного вздремнул. Когда он снова открыл глаза, Шэнь Юй зажёг свечу и всё так же ровно сидел, переписывая тексты. Он лишь изредка зевал, но ни на миг не сдвинулся с места.

Сун Цина замучила совесть. Он же знал, что Шэнь Юй с упорством будет делать всё что угодно. Зачем нужно было так обманывать его, заставляя делать то, что заведомо обречено на провал?

Сун Цин не мог больше оставаться рядом. Он боялся, что в порыве чувств не выдержит и расскажет Шэнь Юю жестокую правду.

Через два дня, когда небо ещё не посветлело, Шэнь Юй радостно разбудил Сун Цина, держа в руках корзину с книгами. Он даже принарядился и слегка напудрился, но это не могло скрыть тёмные круги под его глазами.

Словно хвастаясь сокровищем, Шэнь Юй вложил тяжёлую корзину с бумагами в руки Сун Цина. Он улыбался так, что его глаза изогнулись полумесяцами и сияли.

Два дня и две ночи без сна и отдыха. Шэнь Юй переписал все книги, не сомкнув глаз ни на мгновение.

Сун Цин и без жестов понял, что он хочет сказать.

«Я всё переписал, веди меня скорее к князю!»

http://bllate.org/book/15309/1569956

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода