Посланник Хоуцина напоследок бросил леденящую кровь угрозу:
— Если через три дня свадебные дары Цзювэя не будут возвращены, пеняйте на себя!
Перед уходом они оставили свой подарок — еще более роскошный и внушительный, чем у лиса. Вероятно, в качестве компенсации?
Но розам было не до материальных благ. Перепуганные до смерти, они немедленно созвали экстренное собрание. Все высокопоставленные розы с однозначными номерами собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос жизни и смерти. Се Си теперь тоже был важной персоной, и когда Хун Сань пришел звать его на совет, всё естество юноши кричало «нет».
— Пойдем скорее, случилось страшное! — торопил его Хун Сань. — Один неверный шаг, и всей нашей Розовой горе конец!
Се Си подумал, что тут дело не в одном шаге, а в том, что куда ни шагни — везде... ну, скажем так, не к добру. Но причин для отказа не было, и ему пришлось идти.
В зале для совещаний старый глава клана в волнении мерил комнату шагами:
— Ну как? Нашли ту белую розу?!
Бай-и (Белая Один) нахмурилась:
— Мы опросили всех. Каждая белая роза, в чьем имени есть девятка, клянется, что это не она.
Лань-сы (Синяя Четыре) холодно усмехнулась:
— Когда запахло жареным, даже если это кто-то из них, разве они признаются?
Се Си почувствовал укол совести. Бай-и тут же вступилась за своих:
— Наши белые розы чисты сердцем и никогда не лгут!
— Ха! Зато они прекрасно умеют сидеть на двух лодках сразу! — парировала Лань-сы.
Учитывая, что Се Си сидел как минимум на пяти, он решил сделать вид, что это замечание его не касается.
— Ты разве не слышала, что сказал слуга Хоуцина? — продолжала Бай-и. — Маленькая белая роза пала жертвой чар!
Синие розы, будучи «холодными» по натуре, всегда били в самое больное место. Лань-сы ядовито ответила:
— Если бы он не пошел заигрывать с Предком Цзювэем, разве на него бы наложили чары?
Бай-и на мгновение лишилась дара речи.
— К тому же, — добавила Лань-сы, — под действием чар жертва не может отойти от заклинателя ни на шаг. А этот «беглец» уже вернулся на гору. Так что еще большой вопрос, были ли там чары!
Бай-и покраснела от негодования:
— Т-ты... не смей наговаривать!
— Язык цветов белой розы — чистая любовь, — не унималась Лань-сы. — Вижу я теперь, насколько она «чистая». Просто глаза открываются!
Видя, что обсуждение заходит в тупик и стороны вот-вот вцепятся друг другу в волосы, глава клана вмешался:
— Хватит! Разве сейчас есть время для ссор?
Лань-сы фыркнула и отвернулась. Бай-и едва дышала от ярости, но возразить было нечего — слова оппонентки были логичны. Се Си, истинный «преступник», старался слиться с интерьером, надеясь, что когда правда выплывет наружу, розы не забьют его палками до смерти.
— Главный вопрос сейчас: возвращаем мы дары или нет? — продолжил глава.
Хуан-и (Желтая Один), которая всегда старалась угодить всем, пролепетала:
— Не вернем — обидим Предка Хоуцина, вернем — оскорбим Предка Цзювэя. Это неразрешимая задача.
Если бы она была разрешимой, разве они бы так мучились?
Тут подала голос Хун-эр (Красная Два), чья логика всегда отличалась оригинальностью. Она хлопнула себя по колену:
— А давайте скажем обоим Предкам, пусть устроят турнир за руку невесты! Кто победит, тот и женится!
Все: …
— Что такое? — удивилась Хун-эр. — Плохая идея?
— Помолчи! — хором оборвали её старейшины.
Хотя Се Си подумал... а ведь идея неплохая. Собрать пять осколков души в одном месте и пусть дерутся, а он выйдет за победителя... Ладно, он пришел сюда проходить Квази-мир, а не разрушать его до основания.
Цзицзю рассудительно произнесла:
— Я считаю, нам нужно найти эту белую розу и позволить ей самой сделать выбор.
— Но мы не можем её найти! — вставил Хун Сань.
— А разве эта «чистая» белая роза посмеет признаться после всего, что натворила? — снова съязвила Лань-сы, сделав особое ударение на слове «чистая».
Бай-и не сдавалась:
— Я верю, что у него были веские причины.
Се Си мысленно закивал: «Еще какие веские, просто огромные причины».
— Если есть причины, пусть выйдет и объяснится, — отрезала Лань-сы. — Неужели мы бы не помогли своему сородичу?
Се Си промолчал. Проблема была не в том, помогут они или нет, а в том, смогут ли они помочь. Собрание так и не пришло к единому решению. Глава клана посмотрел на Се Си:
— Бог... — он осекся и поправился: — Цзю-цзю, у тебя есть какие-нибудь предложения?
«Предлагаю всем кланом паковать чемоданы и бежать отсюда как можно дальше», — подумал Се Си. Но вслух сказать не успел.
— Что он может предложить? — вмешалась Цзицзю. — Мы ни в коем случае не можем просить помощи у Лорда Цинлуна. Если вмешаются силы Священной горы, Демоническое море может использовать это как повод для войны. Что тогда?
У Цзицзю было развито стратегическое мышление. Мир между горой и морем был хрупким, и если из-за одной розы начнется бойня, в которой погибнут тысячи, клан Роз станет вечным должником истории. Все замолчали. Се Си, хоть и чувствовал себя несправедливо обвиненным, понимал — он действительно в центре этого хаоса. Нельзя допустить, чтобы пострадали эти добрые, бесхитростные цветы.
— Я отправлюсь в Демоническое море сам и поговорю с ними... — начал Се Си.
Договорить он не успел. Снаружи поднялся невообразимый шум:
— Насекомые! Монстры-насекомые нападают!
— Что происходит? Сейчас не зима, почему они приходят так часто? — удивился глава.
Лань-сы мгновенно сообразила:
— Это дары!
Розы побледнели. Дары обоих Предков состояли из редчайших магических материалов и трав. Кланы демонов были щедры: они прислали не золото, а то, что действительно ценно для развития духа. Но эти сокровища источали такой аромат энергии, что насекомые-вредители со всей округи слетелись на него, как на пир. Монстры не обладали разумом, они следовали лишь инстинкту голода.
Все элитные воины клана тут же бросились наружу, забыв о спорах. Се Си последовал за ними. Он впервые видел этих тварей, и выглядели они... отвратительно. Огромные жуки с щупальцами хватали маленьких роз, собираясь их сожрать. К счастью, розы тоже умели постоять за себя, используя магию дерева.
Се Си хотел броситься в бой, но Цзицзю преградила ему путь:
— Не подходи! Они больше всего любят лакомиться юными розами.
«Звучит еще хуже», — подумал он.
Хун Сань закричал:
— Цзю-цзю, уходи в тыл! Я приказал воинам собирать все опавшие лепестки, готовься лечить раненых!
— Нужно послать весть на Священную гору! — крикнул Се Си.
— Нас окружили, не прорваться! Сначала нужно выстоять эту волну! — ответила Цзицзю.
Се Си понял, что мечом тут не поможешь. Он отступил в тыл и принялся за работу. Когда роза получает тяжелое ранение, она возвращается в истинную форму. Для роз потеря лепестков была так же болезненна, как для людей — потеря конечностей, но для Се Си, вооруженного Техникой ремонта, это было лишь вопросом времени и концентрации.
Он восстановил столько цветов, что начал понимать структуру розы на интуитивном уровне. За полчаса ожесточенного боя он применил навык десятки раз. У него в тылу розы буквально «воскресали»: те, кто должен был погибнуть, после его вмешательства снова возвращались в строй. Это было похоже на бесконечный запас подкреплений.
Главное было следить, чтобы розу не съели целиком — если лепестков не оставалось, восстанавливать было нечего. Наконец, монстры отступили. Бойцы первой линии — Хун Сань, Цзицзю — были измотаны и перепачканы в крови насекомых, но они победили!
Мастерство Се Си в этот день окончательно закрепило его статус. Если раньше его считали просто «везунчиком, приглянувшимся Лорду», то теперь он стал гордостью клана и их единственной надеждой.
— Кто сказал, что наш клан Роз слаб и только и может, что виться по опорам? — воскликнул воодушевленный глава клана. — Мы — доблестные воины!
— И всё же, что делать с дарами? — окатила всех холодной водой Лань-сы.
Эйфория мгновенно испарилась. Они могли победить жуков, но против Предков демонов у них не было ни единого шанса.
— Давайте используем это как предлог, чтобы вернуть дары, — предложил Се Си. — Скажем, что подарки слишком ценные, мы не можем их охранить, и они привлекают монстров. Предки поймут это.
— Точно! — просиял Хун Сань. — Мы просто возвращаем вещи, а не отказываемся от помолвки!
Се Си промолчал. Он-то как раз надеялся и от помолвки избавиться.
— Но кто осмелится пойти в Демоническое море? — спросил старый глава. — Это опасное место, роза может и не вернуться.
— Я пойду, — вызвался Се Си.
Цзицзю тут же запротестовала:
— Нет! Твоя свадьба с Лордом Цинлуном на носу, ты не можешь так рисковать!
— Если с тобой что-то случится, как мы оправдаемся перед Лордом? — добавил глава.
Се Си привел весомый аргумент:
— Я ношу имя Бога Цветов и почти женат на Святом. Цзювэй и Хоуцин не посмеют тронуть меня, побоявшись гнева Священной горы.
Это убедило старейшин. Но не успели они утвердить план, как снаружи снова послышались крики. Цзицзю первой выскочила за дверь:
— Что еще?!
— Монстры! Снова монстры! — кричали маленькие розы.
Се Си вышел следом и замер. Монстры действительно были, но... это были трупы. Целая гора трупов жуков, сваленная в кучу. А на вершине этой горы сидел крошечный белый тигренок и нежным, детским голоском пищал:
— Мама! Я пришел!
Сердце Се Си пропустило удар. А кто-то рядом прошептал:
— Чей это тигренок? Почему он бросается на каждую белую розу и зовет её мамой?
http://bllate.org/book/15216/1428302