× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I’ve Never Had a Husband Since I Was Young / С детства у меня не было мужа: 17 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 17

Потом они оба замолчали. Цзян Чаочао тоже притих, послушно уткнулся в телефон и откинулся на спинку сиденья.

Он снова и снова прокручивал в голове, как сегодня Сян Е раскусил его маленькую уловку.

И ещё — как Сян Е постучал по его кепке.

Он коснулся её указательным и средним пальцами, ладонью вниз — будто не стукнул, а мягко погладил.

Цзян Чаочао тихо вдохнул. Кажется, он пропал.

Что с ним вообще такое? Всего-то крошечный жест, а ему уже кажется, что Сян Е невероятно крутой.

И такой близкий.

Эх…

Зачем людям вообще нужна эта функция — влюбляться?

Чему он так радуется?

Место, куда они ехали, находилось в горах, там было прохладнее, чем в городе.

Сян Е сказал, что среди так называемых родственников и друзей, помимо Сян Шици, будет ещё его младший двоюродный брат. Сян Шици с ним очень близка.

Цзян Чаочао постепенно разобрался в его окружении. Наверное, из-за того что все были примерно одного возраста, родственники со временем становились ещё и друзьями.

Под конец Сян Е упомянул и Фу Цзина.

Возможно, он и не знал, что Цзян Чаочао уже знаком с этим другом по Weibo. Упоминая Сяо Цзина, Сян Е лишь коротко сказал, что тот фотограф.

— Ты не против, если потом попадёшь в кадр? — спросил он.

Цзян Чаочао кивнул:

— Всё нормально.

— Он обожает снимать, — добавил Сян Е.

Цзян Чаочао продолжал кивать и подумал про себя: тебя он любит снимать ещё больше.

Так что спустя полчаса Цзян Чаочао встретил всех, о ком говорил Сян Е, — на горном склоне, напоминающем курорт.

Он не знал, как Сян Е представил его заранее, а может, и вовсе не представлял. Когда они подошли, все, включая Сян Шици, выглядели удивлёнными, а во взглядах явственно мелькало что-то недосказанное.

— Вы пришли, — первым заговорил мужчина.

Пока Сян Е кивал в ответ, он наклонился к Цзян Чаочао и прошептал:

— Муж моей кузины.

— А, — тихо откликнулся тот.

Похоже, все только приехали. Кто-то собирал волосы, кто-то ставил сумки, а сотрудники ресторана расставляли грили и столы.

Цзян Чаочао огляделся. Место и правда было отличным: красиво и прохладно.

— Будешь сосиску?

Сделав пару шагов, к ним подошёл мужчина — в зубах у него была одна сосиска, ещё две он держал в руках.

Сян Е шепнул:

— Сяо Цзин.

После этого он взял у него сосиски и одну отдал Цзян Чаочао.

— Я так и знал, — сказал Фу Цзин, жуя. — Хотел поехать с тобой, а ты не разрешил. Оказывается, кого-то подбирал.

В голосе слышалась насмешка.

Сян Е тут же ответил:

— И что?

— Да ничего, что я могу сделать? Всё нормально, нормально, — Фу Цзин мгновенно сменил тон и повернулся к Цзян Чаочао. — Привет, я Фу Цзин.

Он протянул правую руку.

— У тебя руки в масле, — сказал Сян Е.

Фу Цзин убрал ладонь и тихо пробормотал:

— Да не такие уж и жирные.

Цзян Чаочао тоже поспешно отдёрнул почти протянутую руку:

— Привет, я Цзян Чаочао.

Фу Цзин заинтересовался:

— Какой именно «чао»?

— Чао из «утреннего солнца».

Фу Цзин кивнул:

— Хорошо, отличное имя.

Это была обычная вежливость, но Сян Е не удержался:

— И что в нём хорошего?

Фу Цзин поперхнулся:

— Хорошо потому что… утреннее солнце — это хорошо, «день начинается с утра», каждое утро лицом к солнцу, ха! — он хлопнул Сян Е по плечу. — Смотри, у тебя фамилия Сян, вы вдвоём — «к солнцу».

— Сально, — сказал Сян Е.

Фу Цзин ойкнул и поспешно убрал руку.

— Я про тебя, — уточнил Сян Е.

Фу Цзин: «…»

Цзян Чаочао не удержался и опустил голову, смеясь.

Наконец Фу Цзин выдохнул:

— Ладно, ладно, ладно, — и кивнул Сян Е. — Ты, да, конечно.

Сян Е усмехнулся:

— Так что хорошего?

Фу Цзин стиснул зубы:

— Думаешь, я ещё отвечу?

Он откусил сосиску:

— Сян Е, твой друг красивый.

— Спасибо, — спокойно сказал Сян Е.

Фу Цзин рассмеялся:

— Благодаришь за него.

Разумеется, одной похвалой дело не ограничивалось, поэтому он быстро добавил:

— Такой красивый, может, потом вас пофотографирую?

Цзян Чаочао кивнул:

— Конечно.

— И вас двоих вместе тоже сниму.

— Смотри, чтобы хорошо получилось, — сказал Сян Е.

— Гарантирую. Как могут плохо выйти фотографии вас двоих?

Когда столы были готовы, все расселись. Сян Шици и кузина Сян Е сидели рядом и, жуя сосиски, улыбались Цзян Чаочао в знак приветствия.

Кузина спросила:

— Шици сказала, ты её сюнчжан?

— Да, — кивнул Цзян Чаочао.

Кузина с любопытством продолжила:

— А как вы с моим кузеном познакомились?

Цзян Чаочао повернулся к Сян Е.

Но тот сказал:

— Чего ты такая любопытная?

— А что! Мне и спросить нельзя?

— Не лезь в дела красивого парня.

Кузина и Сян Шици рассмеялись.

— Ладно, ладно, хорошо, хорошо.

В общем-то, сказать было можно.

Поэтому Цзян Чаочао и не понял, почему Сян Е не захотел отвечать.

Ну ладно. Не лезть так не лезть.

И тут кузина вдруг снова сказала:

— Кузен, у твоего друга такая белая кожа, костяшки даже розовые.

Фраза прозвучала внезапно, да ещё в наступившей тишине.

Кузина тут же спохватилась, слабо ухватила Сян Шици за руку и прошептала:

— Ой, а это можно было говорить?

И сразу сменила тему:

— Шици, у тебя классный чехол, где купила?

Потом ещё:

— Мы же грибы заказывали, да?

И ещё:

— Я так голодна,днём только хлеб ела, когда уже будем есть?

И снова:

— Шици, скажи что-нибудь, муж, ну скажи хоть что-нибудь.

Сян Шици опустила голову, поджала губы и спрятала лицо за телефоном.

В этот момент муж кузины отложил мобильный:

— Что сказать? Что случилось?

— …Ничего, это не тебе.

Небольшой эпизод быстро прошёл.

Цзян Чаочао подумал, что цвет его костяшек в основном из-за солнца, которое сейчас пробивалось сквозь листья. К тому же, выходя из машины, он нечаянно задел дверцу, поэтому кожа слегка покраснела.

Ничего особенного.

На большом гриле сотрудники уже развели огонь и посыпали мясо приправами.

Только сейчас Цзян Чаочао понял, что им не нужно жарить самим — они просто приехали поесть.

— Хочешь попробовать?

Он не знал, сколько времени пялился на решётку, но, очнувшись, услышал вопрос Сян Е.

— Можно? — подумал Цзян Чаочао. — Но я не очень умею.

Сян Е будто и не слышал:

— Если хочешь, можем пойти туда.

Цзян Чаочао загорелся:

— Давай.

Рядом с большим грилем стоял маленький. Забавно: хочешь — ешь, хочешь — играй.

Они сели у маленького.

— Сам будешь разжигать или позвать их? — спросил Сян Е.

Цзян Чаочао был полон уверенности:

— Сам!

Сам…

Что именно сам?

Прошло пять минут, а уголь оставался абсолютно чёрным.

Цзян Чаочао расстроился и протянул руку — бросил зажигалку прямо в мангал.

Звяк.

Мир замолчал.

Через две секунды рядом раздался смех.

— Ну а что мне ещё делать, — сам рассмеялся Цзян Чаочао.

Сян Е кивнул:

— Этот огонь слишком непослушный.

Но человек, который только что жаловался на непослушный огонь, несколькими быстрыми движениями тут же его развёл.

Потом поджёг уголь.

И уголь занялся.

Цзян Чаочао: «…»

Он немного помолчал, потом наклонил голову:

— Что-то тут не так.

Сян Е поджал губы, стараясь не смеяться.

— Он против меня, — продолжил Цзян Чаочао.

Сян Е подкинул ещё угля:

— Точно. Совсем обнаглел, сожжём его.

Цзян Чаочао снова рассмеялся:

— Гэгэ, мне кажется, ты надо мной издеваешься.

Да, язык опять сработал быстрее головы.

Он ясно почувствовал, как у него загорелась шея, и тут же опустил голову.

Сян Е всё ещё возился с углями, из мангала доносилось потрескивание.

Сквозь этот треск Цзян Чаочао услышал его голос:

— Как я могу?

И ещё тише:

— Разве я посмею?

http://bllate.org/book/15207/1435118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода