× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Rebirth and Redemption / Возрождение и Искупление: Глава 63.1: Популярность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, как Шан Ци возвращается в спальню с большим букетом роз, а за ним следовал Гуй Хэн с большой и маленькой сумкой, веки Сы Сяня дважды дернулись, как бы он на это не смотрел это выглядело действительно странно.

— Почему ты здесь один? А Фэн-гэ и Жун Юнь? — спросил Гуй Хэн.

— Ушли заниматься в библиотеку, — ответил Сы Сянь, затем указал на розы, которые Шан Ци положил на стол, и спросил, — Это ты их купил?

— Да. Проходил мимо цветочного магазина и увидела их, вот и купил, разве они не красивые? — ответил он, не считая, что в этом поступке что-то есть.

При его ответе Сы Сянь взглянул на Шан Ци, заметив, что тот не проявил никакой особой реакции, он, казалось, не воспринял это всерьез. От этого Сы Сянь посчитал, что слишком надумывает. Он беспомощно вздохнул, чувствуя, что в некотором отношении Шан Ци смахивает на Гуй Хэна.

Поставив вещи Гуй Хэн предложил Сы Сяню сходить с ними на полдник. На что Си Сянь отказался, сказав, что у него полно домашки, которую нужно выполнить. На самом деле он не хотел мешать им, и хотел дать Гуй Хэну и Шан Ци побыть вместе. В конце концов, эти двое только что помирились, и им нужно немного времени, чтобы поговорить и узнать друг друга получше, поэтому он оставил их наедине.

Не став настаивать Гуй Хэн просто повел Шан Ци за собой.

Наконец настали выходные, Чу Фэн и Жун Юнь поужинали, а затем вместе отправились на премьеру фильма Сун Синь.

Премьерный зал был переполнен, но от Гуань Мин они получили хорошие билеты на места, потому предъявив их они легко вошли внутрь. Перед тем, как занять свои места, Чу Фэн купил Жун Юню закуски, чтоб тот мог поесть во время просмотра. Глядишь на нем и мясо так нарастет, а то кожа да кости.

Это фильм был о расследовании преступления. В нем рассказывается история матери, которую играет Сун Синь, ищущую правду после трагической смерти своей дочери. История основана на реальном событии, произошедшем в относительно отсталом маленьком уездном городке, где по дороге домой внезапно исчезла девочка восьмиклассница, а через два дня ее тело нашли в реке. Девочка оказалась голой и имела явные синяки и ранения по всему телу, так что это очевидное убийство. Однако органы общественной безопасности установили, что девочка покончила жизнь самоубийством, назвав причиной слишком сильное давление от учебы в сочетании с эмоциональной нестабильностью подросткового возраста. Они утверждали, что ранения и синяки на ее теле возникли из-за камней в реке после прыжка в воду. Мать девочки никак не могла смириться с таким результатом, но органы общественной безопасности быстро пришли к такому выводу и закрыли дело.

Мать девочки, невзирая на горе и скорбь, не остановилась и самостоятельно продолжила выяснять истину. Выяснилось, что убийцей ее дочери на самом деле был ее одноклассник, он написал ей любовное письмо, но та не приняла его чувства. Изначально правда могла легко раскрыть преступление, но дядя этого одноклассника оказался заместителем губернатора их уезда. Видимо именно по вине этого заместителя губернатора их уезда дело ее дочери так быстро и легко закрыли. В сочетании с защитой чиновников и факторами коррупции, трудно раскрыть правду миру, и убийцу так и не привлекли к ответственности.

Итак, мать девочки встала на путь обращения за помощью к властям, однако этот путь не из легких. Конечно, не обошлось без помощи некоторых добрых людей, но под гнетом бюрократии трудно вершить правосудие и это даже может преследоваться. Мать девочки даже дважды заключали в психиатрическую больницу, но в конце концов сбежала с помощью медсестер, поверивших ей.

После подобной борьбы в течение более чем семи лет заместитель губернатора уезда был уволен из-за коррупции, и дело пересмотрели, и в конце концов мать добилась справедливости для своей дочери и привлекла убийцу к уголовной ответственности...

Этот, казалось бы, справедливый финал, на самом деле, оставил бесчисленное множество мест, над которыми стоит поразмыслить. С одной стороны, зрители были счастливы, что убийца и человек, злоупотребивший своей властью, в конечном итоге были наказаны законом. С другой стороны, они не могли не задумываться, если бы заместителя губернатора уезда не уволили, мог ли конец этого дела оказаться именно таким, как показали?

Весь фильм длится в общей сложности 120 минут, и ни одна минута не может быть вырезана. Именно из-за такого плотного ритма зритель глубже ощущает осторожную, депрессивную, не внушающую доверия атмосферу.

Уверенное исполнение Сун Синь выражают упорство матери, боль, печаль, беспомощность, безумие, и, наконец, когда она стоит перед надгробием своей дочери, в ней были ярко показаны смешанные эмоции грусти и радости, от грусти, что ее дочь никогда не вернется. Можно сопереживать этой истории и чувствовать одновременно и удушье, и какую-то боль.

После окончания фильма у многих зрителей, вышедших из зала, были красные глаза, в том числе и у Жун Юня. Возможно, из-за слишком глубоких мыслей и восприятия, он воспринимал такие негативные эмоции более глубоко.

Чу Фэн тоже находился под впечатления фильма своей матери, и хотя он не смотрел его в то время, его мать за этот фильм получила множество наград. На самом деле, когда он решил привести Жун Юня на просмотр фильма, он также много размышлял на эту тему. Он боялся, что Жун Юню может быть некомфортно, если он увидит это, но так как тот хочет развиваться в направлении написания романов, то просмотр большого количества фильмов довольно важен. Именно с этими мыслями Чу Фэн все же привел его на этот просмотр. А еще он купил много закусок, желая отвлечь Жун Юня едой, но похоже это не особо сработало.

Чу Фэн на ощупь коснулся лица Жун Юня, он никак не мог сказать ему, будто фильм выдумка, ведь он был основан на реальных событиях, поэтому все, что он мог сделать, это отвлечь его, медленно позволив забыть эмоции, вызванные фильмом.

— Давай не будем сегодня возвращаться в университет, почему бы нам не остаться у тебя дома? — предложил Чу Фэн.

Жун Юнь посмотрел на него, явно привлеченный его предложением:

— Там давно не убирались и скопилось много пыли, — он не часто бывал дома летом, не говоря уже о начале учебного года.

— Все в порядке, просто поменяем простыни, — Чу Фэн взял его за руку и заговорил, — Я хочу спать с тобой в обнимку, в универе это невозможно, а поездка ко мне еще больше отнимет нашего совместного времени. Мы купим кое-какие вещи и поедем к тебе, а потом вместе уберемся, а когда завтра проснемся, то вернемся в универ, хорошо?

— Хорошо, — кивнул на это Жун Юнь, не желая отказываться.

Итак, они вдвоем обошли супермаркет, купили много вещей, а затем пошли к Жун Юню.

Хотя Жун Юнь довольно давно не возвращался, в доме было не очень грязно, просто воздух застоялся.

Отложив купленные вещи Чу Фэн открыл окно, чтобы проветрить воздух. Жун Юнь пошел побыстрее включить нагреваться воду и вымыть руки. Они вдвоем остались в таком маленьком пространстве, что заставило Жун Юня почувствовать облегчение, и медленно забыть негативные эмоции, принесенные фильмом.

Чу Фэн обнял Жун Юня сзади и прошептал ему на ухо:

— Когда обустройство квартиры закончится, почему бы нам не сходить вместе за кухонными принадлежностями? Выберешь все, что приглянется, а когда похолодает то поедем туда на выходные и сварим хот-пот. Разве не здорово?

Он не заставлял Жун Юня готовить, просто иногда хотелось именно домашней стряпни, согревающей их тела изнутри.

— Хорошо, — кивнул Жун Юнь с улыбкой.

В это время зазвонил мобильный Чу Фэна. Звонил Бай Фэй, и Чу Фэн не уходя от Жун Юня сразу ответил на звонок.

http://bllate.org/book/15023/1327937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода