У Чэн Но нет никакого желания вспоминать о рождении ребенка и перерезании пуповины. Ему было больше стыдно проходить через этот процесс, чем больно. Хотя больно, естественно, тоже было.
Кроме него, в доме находилось еще четверо взрослых мужчин. Двое из них суетились возле него, периодически крича – "тужься". Двое других очень нервничали, особенно виновник преступления от которого он сейчас так страдал, его лицо было бледным, будто он собирался рухнуть в обмороке.
Чэн Но находился в средине родовых схваток, и от боли у него искривились губы. Он тужился изо всех сил. Да ну н@х*й, я бл*ть сейчас расплачусь...
Время тянулось бесконечно, и этому будто конца-края видно не будет. Но вот, наконец, раздался звонкий кричащий плач.
От бессилия Чэн Но закрыл глаза, пытаясь отдышаться. У не хватало сил, даже на то, чтоб посмотреть на крошечное существо, произведенное им на свет. Почти одновременно с одним из тинни, он про себя произнес классическую фразу для всех рожениц: "Поздравляю жену владыки острова (супругу господина), родившего крупного здорового самца (мальчика)!"
Бл*ть, этот отец совершил подвиг, недоступный земному мужчине!
Бай Жуй с облегчением взял Чэн Но за руку, а Лю Гуан плакал от счастья.
Младенца быстро выкупали начисто и спеленали в тонкие чистые пеленки. Лю Гуан осторожно и неловко взял плачущего маленького парня, подошел к Чэн Но и не удержался от слов:
— Посмотри, Чэн Но, он такой милашка!
Чэн Но с трудом открыл глаза и увидел маленькое, громко плачущее, существо с закрытыми глазками. У него было сморщенное личико, а черты казались сжатыми вместе. Особенно бросались в глаза великолепные рыжие волосы длиной примерно в цунь (3,2 см), прилипшие к головке.
Застыв на мгновение, Чэн Но не удержался, и выплюнул ва слова:
— Такой уродливый!
Как будто поняв его слова, плач ребенка внезапно прекратился, слегка выпяченные глаза открылись медленно и мягко, как лепестки лотоса, а длинные ресницы с каплями воды несколько раз дрогнули, открыв пару влажных и ясных черных глазок. Эти глаза такие ясные, невинные и любопытные, не имевшие и толики волнений взрослого.
У Чэн Но, почувствовавшего с ним родство, перехватило дыхание, и его усталое тело откуда ни возьмись обрело силу.
Он осторожно прикоснулся пальцем к щеке ребенка и его сразу поразило гладкое и хрупкое ощущение от прикосновения. В одно мгновение в его сердце возникло бесчисленное множество мыслей. Это их ребенок ...
Отчего-то у него увлажнились глаза, и смущение владевшее его сердцем полностью исчезло.
— У вас одинаковый цвет глаз, — сказал Бай Жуи, садясь рядом.
Лю Гуан дважды кувыркнулся в сальто на одном месте, а затем щедро одарил двух повитух-тинни энергетическими монетами.
Руки малыша вырвались из пеленки и энергично замахали, он очевидно унаследовал грубую силищу своего отца. Чэн Но протянул ему палец, за который его тут же крепко схватили. Его сердце мгновенно смягчилось до крайности, и уголки рта неосознанно растянулись в счастливой улыбке.
У него появился ребенок, и ему очень хорошо.
— Ребенка назовем АньАнь (это видимо так называемое молочное или домашнее имя для детей. Значит примерно – благополучный, спокойный, крепкий), — Чэн Но опустил голову и поцеловал ребенка в головку, улыбаясь, — Я надеюсь, что он будет здоров и невредим.
Лю Гуан, ухмыляясь во всю, энергично закивал, затем внезапно взглянул на Бай Жуи и сказал:
— Предложи ребенку громкое имя.
Он подкидыш, и его нынешнее имя случайно придумал старик из трущоб, фамилии у него вообще нет. Но его это не волнует, он заботится только о своей семье.
Бай Жуи слегка удивился, но коснулся волос на головке младенца и прошептал:
— Тогда целесообразно последовать за фамилией Чэн Но, пусть будет Чэн Цзы Ань (либо Ань сын Чэнь, Цзы - сын, потомок).
Словно соглашаясь с ним, Ань Ань посмотрел на него большими яркими глазенками и внезапно засмеялся.
Чэн Но испытывает облегчение от того, что дети здесь не питаются грудным молоком, а едят кашицу из нескольких видов растений, и его нижняя граница не была нарушена. И его тело восстановилось очень быстро. После трех дней отдыха он уже мог скакать где угодно. За исключением исчезнувшего пресса, который так пока и не вернулся. Во всех остальных местах он пришел в норму, если не лучше.
Чэн Но вынужденно согласился, в этом мире все же есть хорошие места!
Все трое – молодые отцы, поэтому от них часто слышится смех..
Здесь нет книг о родительском опыте, и даже Бай Жуи, наиболее сведущий в теории, часто находится в недоумении, потому что очень трудно судить по крику ребенка, голоден он или наделал в пеленки. Каждый раз, когда АньАнь плакал, трое из них спешили к нему, как будто идя в бой с могучим врагом.
Всякий раз, как Чэн Но видит этого большого мальчика Лю Гуана, да еще впридачу и Бай Жуя, с серьезными лицами меняющих пеленки младенцу, он не мог удержаться от продолжительного смеха —— от этого он оптимистично предполагал, что от смеха его пресс вскоре вернется.
Что очень забавляло Чэн Но, так это положение Ань Аня во сне – каждый раз, засыпая, он высоко поднимал ручки и складывал их по обеим сторонам головы, а его маленькие кулачки также оказывались крепко сжатыми.
Он часто держал Ань Аня, не желая опускать, целовал его маленькое личико, иногда подолгу смотрел на спящую деточку не сводя взгляда. Теперь он очень понимал некоторых таких же, как он, отцов.
—— Эта прелестная маленькая жизнь – это кровь, оставленная тобой и твоими близкими, поэтому всецело зависимая от тебя, ты для него будешь всемогущим.
Поначалу выглядевший некрасивым Ань Ань, с каждым днем становился все более милым. Морщинистая кожа разгладилась и посветлела, его глазенки стали особенно большими и энергичными, а его маленький ротик казался особенно розовым. Волосы у него, подобно Лю Гуану, особенно густые.
Ань Ань очень энергичен, он ест и спит, и плачь его всегда длится длительное время, становясь все сильнее и звонче. Чэн Но не хотел, чтобы о его ребенке заботились посторонние, и если Ань Ань был голоден, он быстро просыпался, и ночами часто варил ему детскую кашку. Беспокоясь о нем, Бай Жуи и Лю Гуан тоже вскакивали и бросались к Ань Аню, при звуках его крика.
********************
流光 (liúguang) — по идее это одно слово Люгуан, хотя это не особо важно. Значений у него довольно много: 1) (лунные) блики на воде; блеск; искрящийся, блестящий; 2) обр. быстрое течение (бег) времени; быстротечный; 3) бездельничать, отлынивать от настоящей работы
http://bllate.org/book/15020/1327515
Готово: