× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After the Straight Man Cannon Fodder Was Targeted by the Pe*verted Crazies / После того как натурал-пушечное мясо стал целью извращённых психов: Глава 12.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гостевые спальни убирались ежедневно, поэтому постельное белье было абсолютно новым и свежим. Чжоу Шули стоял у кровати, держа Шэнь Танцина на руках. Он не спешил опускать его.

Он опустил взгляд на лицо Танцина, уткнувшегося ему в грудь. Из-за выпитого алкоголя бледная кожа парня покрылась легким румянцем, даже веки и кончик носа стали нежно-розовыми. Он был настолько красив, что сердце Шули затрепетало.

Мужчина изо всех сил подавлял бушующее внутри желание. Он не двигался, просто молча созерцал спящего красавца, пока его руки не начали слегка подрагивать от напряжения. Лишь тогда он, с явным неохотой, уложил Танцина на кровать.

Танцин лежал на боку, придавив простыню. Во сне он неосознанно перевернулся, и подол его футболки задрался, обнажая полоску белоснежной подтянутой талии. В тусклом свете ночника это зрелище мгновенно приковало взгляд Шули.

Кончики пальцев под перчатками непроизвольно дернулись. Желание и рассудок вступили в предельную схватку, и в конечном итоге желание одержало верх...

Он медленно снял перчатки, обнажая бледные руки с отчетливыми косточками. Затем, очень медленно наклонившись, он вытянул один палец и легонько ткнул Танцина в щеку. Очень мягко.

Но в следующую секунду всё его тело закричало, требуя большего. На самом деле у него не было патологической боязни микробов. Его истинный диагноз был иным — тактильный голод (кожная жажда). Это был его секрет, о котором знал только он сам.

Он перепробовал множество «экспертов» и психологов, но лечение не приносило результатов. Он ненавидел прикасаться к другим и еще больше ненавидел, когда трогали его, но в глубине души он отчаянно жаждал этого прикосновения. Долгое подавление привело к тому, что при первом же контакте с Танцином он едва не потерял контроль. Теперь он был уверен: то чувство полного душевного и физического удовлетворения он может получить только от прикосновений к Танцину. Прикосновения других людей вызывали у него лишь бесконечное отвращение.

Он смотрел на спящего Танцина, и в его глазах плескалась мрачная одержимость. Внутренняя пустота заполнялась невыносимой жаждой. Спустя долгое время он закрыл глаза и, наконец, пошевелился. Но не для того, чтобы снова коснуться парня. Он развернулся и ушел в ванную.

Через две минуты Шули вернулся с влажным полотенцем. Он больше не решался касаться кожи Танцина напрямую, поэтому осторожно и бережно протер его лицо и руки. Теплое полотенце было приятным, и Танцин во сне издал негромкий стон.

Рука Шули с полотенцем замерла. Он смотрел на лицо парня потяжелевшим взглядом, полным болезненного обожания. Он даже не сразу убрал полотенце. Вообще-то он терпеть не мог ощущение влаги на руках, но, глядя на Танцина, он будто забыл, что держит мокрую ткань.

После долгого молчания Шули пришел в себя и снова ушел в ванную. Там, с бесстрастным лицом, он начал исступленно тереть руки мылом, пока его бледная кожа не стала ярко-красной. Вытерев руки насухо, он вернулся к кровати.

Он безнаказанно рассматривал лицо Танцина: от красивых глаз до алых губ. Смотрел долго, но в итоге так ничего и не сделал. Отрегулировав кондиционер до комфортной температуры, он накрыл живот парня тонким пледом, оставил гореть ночник и, прихватив перчатки, покинул комнату. Словно его здесь никогда и не было.

Ему нужно было сохранять ясность ума и рассудительность. Когда Шули вышел из душа, был уже второй час ночи, но сон не шел. Холод на коже после купания был приятен. Он спустился в погреб, взял бутылку виски и сел на балконе, медленно выпивая в одиночестве.

Ночной ветер обдувал его лицо, мысли были кристально чистыми. Он знал, что сегодня перешел границы, но чувствовал не раскаяние, а трудноописуемое возбуждение. Стоило один раз открыть шлюзы желаний, и закрыть их будет невозможно. Впервые в жизни у него появилось непреодолимое желание обладать кем-то.

Когда бутылка опустела, Шули почувствовал легкое опьянение. Он достал сигарету, чиркнул зажигалкой — вспыхнуло пламя. Выпустив облако дыма, он замер с пугающе спокойным выражением лица. Его взгляд блуждал по черному ночному небу.

Сможет ли он запереть эту «розу» в золотой клетке? И захочет ли «роза» быть запертой? В итоге он пришел к очень простому выводу: розе лучше захотеть этого самой. А если не захочет... что ж, он найдет способ заставить ее захотеть.

Докурив, Шули вернулся в комнату. Было уже четыре утра. Скоро рассвет.

Танцин проснулся около девяти утра. Он сел на кровати и потянулся. Никакого похмелья не было. В голове начали всплывать обрывки воспоминаний: игра в кости с Чжоу Гэном, выпивка... кажется, он уснул прямо на диване?

Кто перетащил его на кровать? Танцин совершенно не помнил. Он глянул на свою одежду: после бурной ночи она выглядела помятой и жалкой. Хотя он не был чистюлей, но сейчас чувствовал себя как «вчерашняя скисшая булочка».

Он босиком дошел до ванной, от души намылился и вышел в свежем халате, который слуги заранее приготовили в ванной комнате. Свою «прокисшую» одежду он надевать не хотел, поэтому решил одолжить что-нибудь у Чжоу Гэна. Тот был повыше и покрупнее, но свободные вещи должны были подойти.

Танцин огляделся в поисках телефона, но не нашел его. Не зная, проснулся ли Чжоу Гэн, он решил выйти и спросить у слуг, но столкнулся в дверях с Чжоу Шули.

Они замерли друг напротив друга.

— Чжоу-гэ? Вы что-то хотели? — удивился Танцин.

Взгляд Шули упал на открытые ключицы Танцина и потемнел. Они стояли так близко, что он почувствовал аромат геля для душа — точно такого же, каким пользовался сам. Это вызвало у него всплеск тайного возбуждения, будто они были в интимной близости.

Он крепче сжал пакет в руке и через паузу медленно произнес:

— Принес тебе одежду. Не знал, что ты любишь, поэтому выбрал на свой вкус.

Он протянул пакет. Точнее, это был не просто пакет, а изысканно упакованная подарочная коробка. Шули был в перчатках, намеренно избегая прямого контакта. Танцин удивился такой заботе: «Надо же, какой сервис в богатых домах». Он взял подарок с улыбкой:

— Это Гэн-гэ попросил купить?

Танцин и подумать не мог, что холодный Шули сам проявит такую инициативу — ведь они почти не знакомы. Шули на миг замялся, а затем ответил:

— Это я сам купил.

Он не стал говорить, что лично поехал в магазин спозаранку, чтобы выбрать одежду именно для него.

http://bllate.org/book/14961/1328640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хммм а это было возбуждающе, на грани фола прям
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода