×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Limited Ambiguity / Ограниченная двусмысленность: Т1 Глава 8.2 Что же тогда настоящее?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Странность той ночи, подобно камню, брошенному в глубокое озеро, не вызвала никаких долгосрочных последствий. Ци Янь по-прежнему каждое утро около десяти часов появлялся внизу: он читал книгу и одновременно ел хлеб.

 

Единственным отличием, пожалуй, было то, что каждый раз после еды Ци Янь доставал прозрачный пузырек размером с большой палец и проглатывал находившиеся там таблетки, запивая их водой.

 

Обычно такой капризный и привередливый, во время приема лекарств он даже ни разу не морщил лоб — казалось, он настолько привык к этому, что перестал ощущать горечь.

 

Лу Фэнхань заметил, что после приема таблеток Ци Яню явно становилось не по себе — возможно, сказывались побочные эффекты. К примеру, он словно терял способность концентрироваться: бросал текущее занятие и искал место, где можно было бы посидеть в полной тишине.

 

Иногда это были ступени лестницы, иногда — кресло в кабинете; конкретное место обычно зависело от того, где в этот момент находился Лу Фэнхань.

 

«Что это еще за новая причуда? — думал Лу Фэнхань. — Неужели в это время после лекарств ему обязательно нужно, чтобы кто-то находился в поле его зрения?»

 

Видя, что сидящий напротив юноша, доев хлеб, снова начал впадать в прострацию, Лу Фэнхань откинулся на спинку стула, привычно широко расставив ноги, и спросил:

 

 — Хлеб вкусный?

 

Ци Янь пришел в себя и посмотрел на оставшийся в руке маленький кусочек:

 

 — Почти безвкусный.

 

Лу Фэнхань не совсем понял:

 

 — Безвкусный? Тогда зачем ты ешь его каждый день?

 

— Раз у него нет вкуса, то неважно, вкусно это или нет, нравится мне это или нет, — Ци Янь перестал жевать, его левая щека слегка раздулась, и он серьезно пояснил:

 

 — Моему организму нужны углеводы, поэтому я ем хлеб.

 

Лу Фэнхань вскинул бровь:

 

 — Значит, ты каждый день на обед и ужин ешь этот привозной... «сет А»(1) по той же причине?

 

— Угу, — Ци Янь подтвердил догадку Лу Фэнханя. — Вкуса нет, но питательные вещества сбалансированы и достаточны.

 

В этот момент Лу Фэнханю стало немного досадно. Он-то думал, что Ци Янь изо дня в день ест одно и то же, потому что ему это нравится! А как телохранитель, он, разумеется, обладал должным самосознанием и не мог критиковать еду, предоставленную работодателем, даже если она была так себе. К тому же, кроме пресного вкуса, у хлеба и «сета А» не было других недостатков.

 

А, ну еще цена. Они были дорогими.

 

Никто не сможет есть одно и то же больше полумесяца и не почувствовать тошноту. Лу Фэнхань предложил:

 

 — Давай бросим этот «сет А» и съедим чего-нибудь другого?

 

Ци Янь покачал головой:

 

 — Почти всё, что готовят снаружи, очень невкусно.

 

Вспомнив, насколько придирчив был Ци Янь во время их прошлого похода в ресторан, Лу Фэнхань потер пальцы:

 

 — Тогда не будем есть покупное. Приготовлю я!

 

В итоге, с позволения Ци Яня, Лу Фэнхань закупил кучу ингредиентов и полуфабрикатов. Поскольку домашнего робота не было, он повязал свежекупленный фартук, вывел на терминал рецепты и отправился на кухню.

 

Три дня подряд из кухни доносились странные запахи.

 

В один из дней Лу Фэнхань вынес тарелку с блюдом, которое выглядело весьма недурно, поставил перед Ци Янем и предупредительно подал палочки, преисполненный уверенности:

 

 — Попробуешь?

 

Ци Янь послушно взял кусочек, отправил в рот и спустя долгое время с трудом проглотил. Затем он молча отложил палочки.

 

Лу Фэнхань не стал напрашиваться на унижение, выспрашивая, вкусно ли это. Он молча вывалил всё в отходы, не забыв утешить Ци Яня:

 

 — Прости, что заставил тебя мучиться.

 

Ци Янь кивнул:

 

 — Угу.

 

Действительно, мучение было еще то — он в жизни не ел ничего настолько невкусного.

 

Снова наступило время обеда. Ци Янь достал свежую научную статью, опубликованную в Альянсе, и за десять секунд просмотрел её от начала до конца. В этот момент раздался звонок в дверь. Бросив взгляд в сторону кухни, Ци Янь встал, чтобы открыть.

 

Винсент фон(2), увидев того, кто открыл дверь, поперхнулся заранее заготовленными словами. После того как Монг нашел его и попросил помочь решить вопрос с повышением, которое заблокировало начальство, Винсент кое-что заподозрил и начал «тянуть за ниточку». Он быстро обнаружил, что за два дня до визита Монга у того не было никаких других дел в графике.

 

Кроме праздничного банкета в семье Ци. Таким образом, проделав долгий путь, он оказался здесь. Он только не ожидал, что человек, живущий вместе с Командующим, окажется... настолько красивым.

 

— Ты к Лу Фэнханю?

 

Винсент не успел даже представиться, как Ци Янь сразу угадал цель его визита. Он бодро кивнул, не видя смысла отрицать, но в душе зародилось сомнение: «Почему он так уверен, что я пришел именно к нему?»

 

Переступив порог, Винсент из вежливости не стал оглядываться по сторонам и лишь сделал несколько шагов вслед за Ци Янем. В этот момент откуда-то донесся резкий запах гари, и вслед за этим из коридора быстро вышел человек.

 

Увидев его, Винсент на рефлексах щелкнул каблуками, выпрямил спину, и рука, начавшая отдавать воинское приветствие, замерла на полпути, что выглядело довольно комично.

 

Перед ним стоял его бывший начальник, человек, чей авторитет на передовой в Южном Кресте был непоколебим. Тот, кто устроил кровавую баню сотням вражеских линкоров и обращал мятежников в бегство одним своим именем, — Главнокомандующий экспедиционными силами Лу Фэнхань. Сейчас он стоял у дверей кухни в сером клетчатом фартуке, сжимая лопатку так, словно собирался нажать кнопку пуска высокоэнергетической пушки!

 

---

Примечания:

 

(1)Сет А / A套餐 - стандартный набор готовой еды в Альянсе. Символ безвкусной, но функциональной жизни Ци Яня, для которого еда — лишь топливо (углеводы).

(2)Винсент фон (文森特·/Wénsēntè Féng) - подчиненный Лу Фэнханя.

Пояснение. Имя 文森特· (Wénsēntè Féng) переведено как Винсент фон, исходя из правил транскрипции имен собственных и европейских корней, которые часто встречаются в именах персонажей этого романа.

Китайские авторы в жанре Sci-Fi часто используют иероглифическую запись для заимствованных западных имен:

 

http://bllate.org/book/14955/1342963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода