Глава 38: Мусор
Влюбленный Жуань Си был невероятно бодр, Кун Цзябао, сидящему с ним за одной партой, казалось, что даже его прическа стала игривой. Он так ловко крутил ручку между пальцами, что Хуан Цзяли, стоявшая на трибуне, не удержалась и спросила:
— Жуань Си, почему бы тебе не выйти на улицу и не сесть на корточки, много людей обратит на тебя внимание и подкинет монеток. Что тебя так осчастливило в понедельник?
— Заработал денег, — Жуань Си, отложив ручку, мило улыбнулся. — Продолжайте, я внимательно слушаю.
Кун Цзябао бросил ему смятый бумажный шарик, где было написано: «Ты что, с ума сошел? Какую песню в голове крутишь? Скоро уже танцевать начнешь».
Жуань Си ответил: «Тогда давай потанцуем».
Кун Цзябао: …
Новость о возвращении Чэнь Линя стала главной темой для разговоров между уроками. Его неухоженная короткая стрижка и яркие татуировки бросались в глаза в толпе учеников в сине-белой форме. Инцидент с марихуаной, ставший достоянием школьного чата в Weibo в прошлом семестре, сделал его пугающим в глазах учителей. Как только он вошел в класс, учитель, проводивший урок, остановился и раздраженно махнул рукой.
— Заходи.
Чэнь Линь вовсе не обратил внимание на его жест. Он подошел к своему месту и обнаружил, что оно уже занято. Окинув человека взглядом, он недобро произнес:
— Убирайся отсюда.
— Твое место там, — учитель поднял руку и указал на место рядом с мусорным ведром на другом конце класса. — Скорее садись, не мешай своим одноклассникам.
— Мое место здесь, — протестовал Чэнь Линь.
— В новом семестре изменился состав класс, и пересадка была скорректирована. Вы все одноклассники, неважно, где сидеть…
— Я что, мусор? — Чэнь Линь уставился на него.
— Поторопись и сядь, — учитель на миг заколебался, недовольно нахмурился и сказал.
— Я буду сидеть здесь, — Чэнь Линь пнул ногой по столу.
— Чэнь Линь, — учитель повысил голос, — с кем ты разговариваешь? Это школа, место знаний, не приноси сюда свои уличные порядки! Портишь атмосферу! Действительно просто мусор…
Чэнь Линь быстро приблизился к нему и схватил его за воротник. Мужчина лет сорока с лишним весом затрясся и закричал:
— Что ты делаешь?! Возмутительно! Никакой дисциплины! Смеешь драться? Смеешь драться со своим учителем!
Одноклассник поспешно обхватил Чэнь Линя за талию и оттащил назад, но тот вырывался.
— Пошел ты! Почему моему место возле мусорного ведра? Что это значит, я не понимаю! Если есть что сказать, скажи! Не устраивай такое отвратительное представление!
— Что не так? Что ты имеешь в виду? Я твой учитель! У меня нет права менять пересадку? — Мужчина покраснел от злости. — Отпусти меня! Не отпустишь, вызову директора! Что за тип! — Он громко крикнул. — Такие люди, как ты — социальный мусор! В тебе нет ничего хорошего, ты давным-давно ступил на кривую дорожку! Не стыдно перед учителем Чэнем?
— Не твое дело! — Чэнь Линь пнул его ногой. — Лаоцзы — кривое дерево!
Услышав шум, люди из соседних классов открыли двери, и со всех сторон послышался галдеж. Чэнь Линя, которого оттаскивали, вдруг охватила ярость, и он, не в силах себя контролировать, схватил учебник со стола и швырнул в лицо учителя, оскалившись. Его словно окружали шипы, пронзающие чувство собственного достоинства.
Мусор!
Ублюдок!
Неуч!
Блудный сын!
С момента, как он переступил порог школы, все напоминали ему об этом каждую секунду. Они кидали любопытные взгляды, обсуждали вполголоса с другими, насмехаясь и глумясь, смотрели свысока, постоянно наблюдая и оценивая, словно он посмешище.
— Чэнь Линь! — Кто-то подошел к нему со спины, крепко обнял за талию и сиюминутно прервал его приступ гнева. Су Боюй, без очков, силой потянул его на себя.
— Ударил учителя! Он еще бьет учителя! — Тот, кого ударили, пошатнулся и, воспользовавшись моментом, попытался дать ответную пощечину.
— Учитель Лю! — Су Боюй оттащил Чэнь Линя в сторону, перехватил чужую руку и быстро сказал. — Вы идите в медпункт, а я преподам ему урок и свяжусь с учителем Чэнем.
С этими словами он потащил Чэнь Линя наружу. Стулья грохотали и сдвигались, производя сильный шум. Кун Цзябао, наблюдавший через щель в открытой двери, жалобно ткнул Жуань Си.
— Капитан, капитан опять вляпался в неприятности… Боже, он избил Лю Юэбаня.
Ученики, изначально отвечавшие на вопросы, осторожно повернулись и вытянулись, дабы проследить, как Су Боюй уводит Чэнь Линя.
— О нет, — Жуань Си подпер голову рукой. — Круто.
— …Ты, быстро втянул шею и начал отвечать на вопросы!
Грудь Чэнь Линя тяжело вздымалась, он крепко сжимал руку Су Боюя, который прижимал его к стене, и продолжал сыпать ругательствами.
— Ты с ним заодно! Говорите высокопарно, а на деле все одинаковые! Больше всего вам нравится действовать за спиной!
— Я же говорил, — Су Боюй повернул его лицо. — Еще одно нецензурное слово, и ты отправишься головой в унитаз. Так и не избавился от этой дурной привычки?
Чэнь Линь тяжело задышал и, злобно глядя на него, выругался:
— Бля!
Не говоря ни слова более, Су Боюй пинком распахнул дверь туалета и потащил того к унитазу. Он поднял крышку унитаза и надавил ему на спину, Чэнь Линь, задыхаясь, смотрел на воду внизу.
— Давай! — Прохрипел он, стиснув зубы. — Су Боюй, если ты сегодня меня не утопишь, не мужик!
— Если боишься, просто признай, что был неправ, — Су Боюй не отпускал. — Неважно, мужик я или нет.
Чэнь Линь с трудом сглотнул, сжал руки за спиной и со всего маха ударил коленом по краю. Крупные слезы падали в воду.
— Я был не прав! Я мусор! Су Боюй, — всхлипывая, спросил он, — я мусор?
Другой человек не произнес ни слова.
Чэнь Линь расстроился еще больше.
Су Боюй ослабил хватку, накрыл лицо Чэнь Линя мужским носовым платком и вытер слезы вместе с соплями.
— Кто сказал, что ты мусор? — Спросил мужчина. — Иди и покусай его.
— Слишком много людей так говорят, — Чэнь Линь отвернулся, с покрасневшим носом.
— Значит покусай каждого, — Су Боюй выбросил свой носовой платок в мусорное ведро и хотел было поправить очки, но вдруг вспомнил, что не надел их. — Я сейчас скажу, что ты мусор, и ты забьешься в угол и будешь обнимать себя?
Чэнь Линь всхлипнул и вытер глаза.
Су Боюй засунул руки в карманы брюк, в смятой рубашке, с перекошенным из-за недавней суматохи галстуком, висящим на левом плече. Он достал пачку сигарет, закурил и предложил юноше.
— Не плачь, малыш, прикури мне.
— Сам себе прикури, — прервал его Чэнь Линь.
— Что? — Су Боюй улыбнулся.
Чэнь Линь вытащил зажигалку, и когда прикуривал, чуть не задел его нос. Су Боюй затянулся и выдохнул дым ему в лицо.
Привычка просто ужасная, однако ему нравилось смотреть на недовольное лицо Чэнь Линь сквозь тонкий слой дыма, на это красивое лицо.
— Встретился со своим отцом? Наверное, встретил, иначе откуда столько злости. Старик не понимает смысла существования группы, да? Ты всегда такой взрывоопасный, когда злишься на него. Пришел в школу злющий и кажется, будто все говорят о тебе плохо, ударил учителя Лю только потому, что он пересадил тебя с краю у мусорного ведра. Чего ты пытался добиться, когда набросился на него? Только доказал, что ты все еще маленький сорванец, и ничего больше. Хочешь сказать, что не мусор, — Су Боюй помолчал и тихо фыркнул, — но поступил действительно неправильно. В будущем, если почувствуешь, что не можешь контролировать эмоции, позвони мне, и я научу. Нельзя решать делами, махая кулаками. Сегодня замахнулся на учителя Лю, а завтра на своего отца?
Пока он курил, прядь непослушных волос упала на лицо, перегородив обзор. Казалось, сегодня он менее серьезный, даже предавался воспоминаниями о прошлом, но не делился ими. Он внимательно посмотрел на Чэнь Линя, словно на кусок не отшлифованного нефрита.
— Послушай, — Су Боюй протянул руку и погладил его по голове. — Играть музыку — это нормально, ты музыкант, к тому же, очень хороший. Тебе это нравится, и нет ничего такого, о чем нельзя было бы поговорить. Они могут относиться к тебе как к чудаку, а могут как к кумиру. Если сможешь контролировать своим эмоции и не бросаться в драку при первом оскорблении, и если ты… Переоденешься? Приведи себя в порядок. Бить учителя неправильно, он хотел унизить тебя, и ты сам дал ему такую возможность. Мусор ты или нет, определяется не словами, а поступками, — произнес Су Боюй, грубо потирая большим пальцем уголки глаз. — Чэнь Линь, ты плохо учишься, но у тебя есть музыка, ты не ниже других. Но если думаешь, что сможешь пробиваться в жизнь кулаками, — он усмехнулся. — не выйдет, сейчас ведь видел. Я поговорю с учителем Лю насчет места, — Су Боюй убрал руку. — Но ты должен понять, где ошибся. Ты не совсем прав. Кстати, в прошлый раз я просил тебя сходить ко мне домой за текстом, не захотел?
— Не было времени, — пробормотал Чэнь Линь. — Завтра…
— Я докурил, — Су Боюй затушил сигарету. — Не собираюсь больше ждать.
— Черт!
— М? — Су Боюй обернулся на него.
— Блин… я так обеспокоен.
— Так переживаешь, очень волнующе, — Су Боюй окинул его хитрым взглядом.
— Ты извращенец?
— Да, — Су Боюй протянул руку и провел кончиком пальца по ладони Чэнь Линя, а затем медленно ослабил галстук. Легкое касание пальцев, оставляющее ощущение недосказанности, и медленно сползающий предмет одежды в сочетании с его взглядом вызывали иллюзию, будто снимается не галстук, а вся одежда целиком.
Черт возьми!
Чэнь Линь резко отшатнулся и отступил.
Су Боюй рассмеялся и неторопливо поправил галстук.
— Умойся и вернись в класс. Раз ты такой послушный, я позабочусь обо всем за тебя. В следующий раз будь умнее, веди себя хорошо.
После того, как Су Боюй ушел, Чэнь Линь первым делом отправился в туалет, расстегнул брюки и почти сразу отправился мыть руки. Но прикосновения на ладонях невозможно было смыть. Кончики пальцев мужчины словно оставили метку, что заставляла его нервно тереть руки.
Ты что, собака!
И еще метки ставишься, будто помечая территорию? Что за иллюзия!
Цинь Цзун, только открыв дверь туалета, увидел, как Чэнь Линь сжимал губы и яростно тер руки под напором воды. Они переглянулись. Взгляд Цинь Цзуня скользнул от покрасневших уголков глаз к не застегнутым штанам и без всякого выражения произнес:
— Ты продолжай.
И отступил.
— Черт, — Чэнь Линь застегнул штаны. — Нет! Это не так! Я не такой! Не уходи! Черт! Цинь Цзун!
— Черт? Цинь Цзун? — Внезапно открылась дверь, и в проеме появился Жуань Си, схвативший юношу за плечо и ткнувший пальцем в Чэнь Линя. — По башке надавать? На Цинь Цзуня заглядываешься?! Я же говорил, этот человек ненадежен, у него дурные намерения!
— …Ты больной? Ты девушка Цинь Цзуня? Одно мое слово, и ты тут же появляешься! Почему бы тебе не устроиться в школьную охрану?
— Я не его девушка, — усмехнулся Жуань Си. — Но пусть кто-то только попробует стать его девушкой.
Чэнь Линь: …
В глубине души он отчаянно закричал.
Черт, этот человек такой гей! Все эти люди геи!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://bllate.org/book/14917/1326734
Готово: