× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Damned Thirst for Survival / Проклятое желание выжить: Глава 3. Злой дух

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Злой дух

 

В воспоминаниях прежнего владельца тела чёрный туман, подобный этому, никогда ранее не встречался.

 

Цзян Ло временно оставил это наблюдение в стороне и направился следом за владельцем отеля к комнате с тематикой «Спящая красавица».

 

Это был номер для трёх человек, с тремя большими кроватями, расположенными в центре комнаты. Интерьер был оформлен в сказочном стиле, способном поразить любое девичье воображение. В углу у стены стояло пышное зелёное комнатное растение в горшке. Окна выходили на запад, что как раз помогало избежать дурного влияния, которое могло бы проникать через них.

 

Владелец отеля остановился у двери, глядя в комнату с выражением такого ужаса, будто внутри скрывается чудовище, готовое проглотить его в любой момент.

 

— Месяц назад в этом номере остановились три девушки, которые позже исчезли, — начал он, явно нервничая. — Они были подругами, учились вместе и прекрасно ладили друг с другом. Камеры видеонаблюдения, пока не сломались, зафиксировали, что они вернулись в комнату. Но на следующее утро никто из них не вышел. Мы открыли дверь и обнаружили, что они исчезли, — владелец отеля дрожал, в его глазах читался явный страх.

 

— Два их друга, которые остановились в соседнем номере, подтвердили, что ночью девушки из комнаты не выходили. Перед сном они даже пожелали парням спокойной ночи. Когда мы узнали об их исчезновении, сразу обратились в полицию. Они обыскали весь отель, но не нашли никаких следов.

 

Все трое слушали молча. Е Сюнь первым задал вопрос:

— В комнате ничего не обнаружили?

 

— Ничего, — ответил владелец, доставая сигарету и закуривая. Сделав глубокую затяжку, он начал немного успокаиваться. — Единственное — наша уборщица нашла их волосы на кроватях. Это подтвердило, что они действительно спали в этих постелях. А кроме этого, всё выглядело так, словно этих девушек здесь никогда и не было.

 

От страха у него побежали мурашки, он ёжился, будто по его телу ползали вши.

 

— Начиная с прошлого года, дела у нашего отеля резко пошли на спад, — продолжил он, обливаясь потом. — Туристов стало меньше, негативных отзывов больше. Гости, останавливающиеся у нас, начали жаловаться на мелкие проблемы со здоровьем. Пусть они и не были серьёзными, но это однозначно воспринималось как дурное предзнаменование. И это ещё не всё. Некоторые гости рассказывали, что слышали, как кто-то играет с мячом в коридоре посреди ночи. Скажите, кто из нормальных людей станет делать такое среди ночи? Один из постояльцев заинтересовался, но побоялся открыть дверь. Он решил посмотреть, что происходит, через щель под дверью… и увидел, как чья-то голова подпрыгивает на полу снаружи!

 

Лицо владельца отеля вытянулось, и он, запинаясь, произнёс:

— Я… я не знаю, правда ли то, что видели гости, или это просто их воображение. Но я сам никогда ничего подобного не видел…

 

Е Сюнь, выслушав рассказ, молча зашёл в комнату и первым делом осмотрел гостиную и ванную. Цзян Ло, как новичок в этом деле, пошёл следом, внимательно наблюдая за всем. Осмотрев помещение вместе с товарищами, он спросил с любопытством:

— Что-нибудь нашли?

 

Лу Юй покачал головой:

— Я ничего не вижу. А ты, Е Сюнь?

 

Е Сюнь на мгновение задумался, а затем спокойно ответил:

— Посмотрим ещё раз ночью, в полночь.

 

Лу Юй начал что-то высчитывать, загибая пальцы, и внезапно его лицо помрачнело. Понизив голос, он тихо сказал:

— Судя по всему, троих пропавших девушек постигло большое несчастье.

 

На самом деле, его расчёты показывали крайне негативный результат: «очень плохо». С высокой вероятностью можно было предположить, что эти три девушки уже мертвы.

 

Цзян Ло и Е Сюнь молчали, обдумывая услышанное.

 

Владелец отеля не расслышал, что именно сказал Лу Юй, но уловил слова Е Сюня о проверке в полночь. Он быстро предложил:

— Позвольте сначала отвести вас поужинать. У нас уже подготовлены комнаты. После ужина я провожу вас, чтобы вы могли отдохнуть.

 

Е Сюнь, выходя наружу, спокойно сказал:

— Насчёт ужина — хорошо. Но комнаты нам не нужны. Этой ночью мы будем ночевать здесь, в этой комнате.

 

Владелец отеля взглянул на Е Сюня с уважением, подумав, что он действительно достоин звания «пятидесятивосьмилетнего пожирателя духов», который съел несметное количество призраков. Он с энтузиазмом ответил:

— Прекрасно, прекрасно! Я распоряжусь, чтобы горничные сменили простыни и наволочки.

 

Лу Юй был одним из тех, кто с первого взгляда производил впечатление обеспеченного человека. Е Сюнь выглядел не хуже. Однако за столом манеры их обоих напоминали поведение голодных беженцев: они ели жадно, быстро, их движения были похожи на разыгравшийся ураган.

 

Наблюдая за ними, Цзян Ло, сам того не замечая, тоже наложил себе ещё одну тарелку. В результате, наевшись до отвала, он растянулся на стуле, совершенно обессилев.

 

Цзян Ло закончил есть, но двое других всё ещё не могли насытиться.

 

Лу Юй бросил на него слегка насмешливый взгляд.

— Цзян Ло, почему ты так мало съел?

 

Цзян Ло поднял три пальца:

— Уже три тарелки.

 

Е Сюнь поднял голову от своей миски:

— Ты уже наелся?

 

Цзян Ло кивнул.

 

Е Сюнь протянул ему своего плюшевого кролика:

— Тогда подержи за меня Сяо Фэнь.

 

Розовый плюшевый кролик, совершенно обычный на вид, словно игрушка для трёхлетнего ребёнка, был размером почти с половину взрослого человека. Цзян Ло взял кролика на руки, обнял и, вспомнив, что наговорил владельцу отеля, с улыбкой пошутил:

— Есть ли какие-то предостережения?

 

— Конечно, — Е Сюнь поднял голову, будто что-то вспомнив. — Никогда не корми Сяо Фэнь.

 

Как можно кормить игрушку? Цзян Ло с серьёзным видом кивнул, будто всё было абсолютно нормально. Затем он взял лапу кролика и помахал ей в сторону Е Сюня:

— Понял, принято.

 

Спустя мгновение в столовую вошла бабушка с внуком. Цзян Ло краем глаза заметил, как малыш сидел за столом и с удовольствием уплетал куриное варёное яйцо. Ребёнок так увлечённо ел, что его лицо оказалось всё в крошках от яичного белка.

 

Взгляд Цзян Ло скользнул по пухлой, белой руке мальчика. Он снова заметил клубящийся чёрный туман.

 

Чувство тревоги от вида этого тумана было настолько сильным, что ему становилось не по себе. Однако, преодолевая внутренний дискомфорт, он с кроликом на руках уселся рядом с мальчиком, охваченный любопытством.

 

Бабушка заботливо следила за тем, как её внук ел. Её лицо, полное доброты, буквально сияло от счастья. Она мягко повторяла:

— Ешь побольше, ешь побольше.

 

Манера ребёнка жадно поглощать пищу сильно напоминала Лу Юя и Е Сюня. Однако, в отличие от них, которые уже были взрослыми, мальчик оставался ребёнком с узкой, хрупкой шеей. Если он продолжит есть так же, разве это не приведёт к проблемам?

 

Мальчик протянул руку и взял яйцо, которое бабушка только что почистила для него. Щёки на его лице дёрнулись от движения так, что Цзян Ло невольно вспомнил свиней на ферме, приготовленные к забою. Эта мысль показалась ему неуместной и странной.

 

Он повернулся к бабушке и решил заговорить:

— Бабушка, вы что, только сейчас решили пообедать?

 

Бабушка замедлила свои движения, как будто ей понадобилось время, чтобы осознать вопрос. Затем она ответила:

— Обед? Уже ели! Но мой внук проголодался, вот и пришли перекусить немного.

 

Ах, это был скорее полдник.

 

Когда мальчик наконец насытился, он соскочил со стула и радостно объявил:

— Бабушка, я пойду поиграю!

 

Бабушка кивнула, улыбаясь, и с довольным видом наблюдала, как внук играет с песком. Казалось, этот момент приносил ей истинное счастье и удовлетворение, словно больше ей ничего и не нужно было.

 

Цзян Ло, не особо задумываясь, спросил:

— Бабушка, детям разве не вредно есть слишком много куриных яиц?

 

Та махнула рукой:

— Ничего страшного. Он их любит. Ты же видишь, какой он крепкий… и какой белый и пухлый!

 

Цзян Ло с дружелюбным тоном продолжил:

— А как у него с успеваемостью в школе?

 

— Успеваемость? — Бабушка задумалась на мгновение, а затем рассмеялась: — Ничего страшного! Оценки — это не важно. Главное, чтобы был беленьким и пухленьким. Аппетит — вот что имеет значение!

 

Цзян Ло улыбнулся:

— Бабушка, вы действительно очень добры.

 

Через некоторое время бабушка встала, слегка покачиваясь, и направилась на кухню, чтобы взять что-нибудь поесть. Проходя, она пробормотала себе под нос:

— Надо подготовить ещё что-нибудь, а то он скоро снова проголодается…

 

После того как бабушка ушла, на площадке остались только Цзян Ло и пухлый мальчик.

 

Цзян Ло достал из кармана конфету, бросил её в рот и начал медленно жевать. Сахарная сладость мгновенно наполнила его вкусовые рецепторы. Хруст, с которым он перекатывал конфету на зубах, привлёк внимание мальчика, который играл с песком неподалёку. Тот резко прекратил своё занятие и подбежал к Цзян Ло с широко распахнутыми глазами, в которых читалось желание, а изо рта уже начинала течь слюна.

 

Цзян Ло достал из кармана ещё одну конфету и помахал ею перед лицом мальчика.

— Малыш, хочешь конфетку?

 

Мальчик энергично закивал.

 

Цзян Ло улыбнулся, его глаза прищурились, словно у лукавого кота. Затем он мягко и обманчиво ласково проговорил:

— Если хочешь, то сначала должен пообещать мне одну вещь.

 

— Хорошо~ — ответил мальчик, не слишком задумываясь.

 

Цзян Ло налил большой стакан воды, протянул его ребёнку, его движения напоминали действия серого волка, замаскированного под бабушку.

 

— Выпей эту воду до дна и пообещай мне, что сегодня перед сном ты не будешь ходить в туалет. Согласен?

 

Мальчик, смущённо грызя палец, пробормотал:

— Но это ведь так мучительно…

 

Цзян Ло достал ещё две конфеты.

 

Глаза ребёнка тут же загорелись, и он, не задумываясь, поднял стакан воды и выпил его залпом, допивая до последней капли. Его маленький животик тут же заметно округлился, а изо рта вырвалась громкая отрыжка.

 

Цзян Ло протянул ему обещанные конфеты, а затем в приподнятом настроении вернулся и сел рядом с Лу Юем. Лениво откинувшись, он спросил:

— Правда ли, что детская моча может отпугивать злых духов?

 

— Конечно, — кивнул Лу Юй. — И не только отпугивать. Из неё ещё можно лекарства варить или готовить амулеты. Ты когда-нибудь ел яйца, сваренные в детской моче?

 

Цзян Ло узнал для себя что-то новое.

 

После ужина трое вернулись в комнату «Спящая красавица». До полуночи было ещё далеко, поэтому Лу Юй включил телевизор и стал смотреть сериалы, а Цзян Ло и Е Сюнь разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть.

 

Теперь у Цзян Ло наконец появилось время, чтобы упорядочить воспоминания прежнего владельца тела. Когда он дошёл до момента, связанного с убийством Чи Ю, уголки его губ поднялись в едва заметной улыбке.

 

Смерть Чи Ю действительно оставалась загадкой.

 

И это было хорошо, потому что, пока есть загадка, всегда можно «нащупать лозу и найти тыкву»*, чтобы заставить кого-то другого «нести чёрный горшок»**. А если загадки и вовсе нет, то можно следовать древней мудрости: если нет дороги — построй её; если нет возможности — создай её.

(*«Нащупать лозу и найти тыкву» — идиома, означающая, что в процессе поисков можно обнаружить больше, чем ожидаешь.

**«Нести чёрный горшок» — идиома, означающая, что кто-то должен взять на себя вину или стать козлом отпущения.)

 

Если нет загадки, её нужно создать.

 

В воспоминаниях Чи Ю запечатлён как человек, рождённый с удивительными способностями. Он обладал небесным даром, был известен во всём мире сверхъестественных искусств и считался последним прямым наследником рода Чи. С юных лет Чи Ю стал главой семьи. В глазах окружающих это была выдающаяся жизнь, словно он был благословлён самой судьбой: один его талант затмевал усилия множества тех, кто годами упорно трудился и обучался.

 

Прежний владелец тела Цзян Ло завидовал таланту Чи Ю настолько, что казалось, зависть вот-вот вытечет из его глаз в виде кровавых слёз.

 

«Если бы только я мог получить его дар…» — так думал прежний Цзян Ло. Но он мог лишь думать об этом, на большее он был не способен.

 

Изначально, как бы сильно прежний владелец тела ни завидовал Чи Ю, внешне он всегда старался проявлять покорность и уступчивость. Но за неделю до смерти Чи Ю прежний Цзян Ло случайно наткнулся в интернете на один из запретных ритуалов.

 

Запретный ритуал представлял собой зловещую технику, способную забрать душу другого человека и перенести её в собственное тело. Цзян Ло до конца не знал, правда это или вымысел, но чем больше он читал, тем сильнее учащалось его сердцебиение. В конечном итоге он не смог устоять перед соблазном и решил завладеть даром Чи Ю.

 

Прежний Цзян Ло обладал немалыми способностями в использовании запретных ритуалов. Однако во время проведения ритуала Чи Ю внезапно умер. Именно поэтому после смерти его душа оказалась разорвана в клочья, словно подверглась жестокой пытке.

 

Вместо того чтобы получить желаемое, прежний владелец тела накликал на себя ещё одну беду — мстительного и психически нестабильного духа.

 

Прежний владелец тела действительно был тем, кто убил Чи Ю. Но Цзян Ло скорее напоминал нож в руках того, кто стоял за всем этим. Если убийца использовал нож, чтобы совершить преступление, вся вина, естественно, ложится на того, кто держал нож, не так ли?

 

Однако, если нож поможет жертве найти настоящего виновника, разве это не станет своего рода искуплением?

 

Цзян Ло поднял руку, провёл по лицу и задумался: «Если бы я был Чи Ю, моя цель — это не нож, а тот, кто стоит за ним. Именно он настоящий враг».

 

Небо постепенно темнело, солнце скрывалось за горами.

 

Цзян Ло отвлёкся от своих размышлений, встал с кровати и вышел из комнаты. В этот момент Лу Юй, подняв взгляд, посмотрел на него в явном замешательстве и внезапно произнёс:

— Цзян Ло, теперь понятно, почему Чи Ю был так безумно влюблён в тебя.

 

Молодой человек, только что вставший с кровати, выглядел особенно впечатляюще. Его чёрные волосы были слегка растрёпаны, а на ярко выраженном красивом лице проступил лёгкий румянец. Губы, потрескавшиеся от сухости, стали насыщенно-красными, контрастируя с белизной зубов. Внешность Цзян Ло можно было сравнить с сотней цветов, одновременно распустившихся, наполняя пространство вокруг ощущением цветущего сада.

 

Прекрасен…

 

Прекрасен в мужском смысле этого слова.

 

Как бы плох не был характер Цзян Ло, какими бы глупыми ни казались его поступки, одной только его внешности действительно могло бы хватить, чтобы заставить Чи Ю влюбиться в него.

 

Цзян Ло провёл рукой по волосам. Он уже привык к подобным комплиментам, поэтому улыбнулся, особо не задумываясь:

— Начнём ловить призраков прямо сейчас?

 

Е Сюнь, занятый своими приготовлениями, ответил:

— Я ещё не закончил подготовку.

 

Длинный прямоугольный стол стоял у северной стены. На стене напротив висело большое прямоугольное зеркало. На коричневом алтарном столе лежала чаша с рисом и несколько ещё незажжённых благовоний.

 

Цзян Ло, впервые увидевший подобную обстановку, заинтересовался и подошёл поближе, задавая вопросы. Е Сюнь терпеливо отвечал на каждый из них. Когда приготовления закончились, Е Сюнь поднял голову и взглянул на часы.

 

— Ждём часа Цзы.

 

Час Цзы — это время с одиннадцати вечера до часу ночи, период, когда энергия инь наиболее сильна.

 

Цзян Ло кивнул и задал ещё один вопрос.

— Почему посередине висит зеркало?

 

— Зеркало служит для накопления энергии инь и может отпугивать нечистую силу, — объяснил Е Сюнь. — Если здесь действительно есть что-то грязное и зловещее, из зеркала поднимется дымка энергии Инь, которая укажет нам путь к месту её наибольшей концентрации.

 

Цзян Ло, не унимаясь, спросил:

— А почему бы тогда не использовать компас?

 

Е Сюнь взял компас, лежащий рядом, и показал его Цзян Ло. Тот увидел, что стрелка на компасе хаотично вращается и никак не может указать чёткое направление.

 

— Компас здесь бесполезен, — пояснил Е Сюнь. — Магнитные помехи в этой местности нарушают его работу.

 

Цзян Ло только сейчас понял, в чём дело.

 

Время ожидания, казалось, пролетело незаметно. Одно мгновение — и часы уже почти показывают одиннадцать вечера.

 

Ночной свет в северной части третьего кольца был слабым, а тьма за окном казалась густой, как разлитые чернила. Белый свет ламп наполнял комнату мягким освещением.

 

Лу Юй, который всё это время вертелся на месте, наконец встал.

— Я в туалет. Кто со мной?

 

Е Сюнь, обнявший своего кролика, тоже поднялся.

— Я пойду с тобой.

 

Цзян Ло, насмотревшийся ужастиков, и не думал оставаться один.

— Я тоже иду!

 

Три парня выстроились цепочкой и отправились в сторону ванной комнаты. Лу Юй, не выдержав, забежал первым и захлопнул дверь. Но через несколько мгновений оттуда донёсся его возглас:

— Что за чёрт?!

 

Цзян Ло и Е Сюнь переглянулись.

— Лу Юй?

 

Дверь резко распахнулась, и Лу Юй, явно взволнованный, выпалил:

— Вот дерьмо! Вы только посмотрите, что это?

 

Оба подошли ближе, чтобы посмотреть. В бачке унитаза плавало что-то, завёрнутое в белый полиэтиленовый пакет. На первый взгляд казалось, что это деньги.

 

Лу Юй вытащил находку и развернул пакет прямо на полу. Однако внутри оказались не юани, а банкноты для загробного мира.

 

Цзян Ло ощутил, как у него мурашки побежали по коже.

— Зачем класть загробные деньги в туалет? Что это должно значить?

 

— Это точно не отель сам положил, — Лу Юй побежал мыть руки, словно хотел смыть дурную энергетику, и проговорил растерянным голосом: — Спрятали загробные деньги в бачок… Вот уж действительно изощрённо. Туалет — место грязное, наполненное нечистой энергией инь. Сам унитаз ещё грязнее. Делая такое, человек не избавляется от собственного невезения, а скорее лишает удачи других.

 

— У отеля «129» дела начали идти плохо около года назад. Как думаешь, это может быть связано? — Цзян Ло задумчиво провёл рукой по подбородку.

 

— Очень возможно, — Лу Юй сразу согласился с ним. — Завтра проверим другие туалеты, вдруг там тоже есть эти загробные деньги.

 

На этом неожиданное, но не опасное происшествие закончилось. Помыв руки, Лу Юй вышел из туалета вместе с Цзян Ло. Однако парень, всё ещё нервничая, не переставал болтать:

— Как думаешь, что за жуть творится в этом месте?

 

— Если ты не знаешь, то с чего бы мне знать? — сухо ответил Цзян Ло.

 

Лу Юй поперхнулся и, растерявшись, пробормотал:

— Да просто не по себе как-то…

 

Сердце Цзян Ло часто билось, но он решил поддержать друга и попытался успокоить его:

— Я не такой умный, как ты. Е Сюнь не такой сильный, как ты. Среди нас троих ты самый способный. Я согласился взять на себя это задание только потому, что ты с нами. Для меня твои способности вовсе не ограничиваются тем, что я видел. Если даже ты не уверен в себе, как мы сможем что-то решить?

 

Лу Юй, который никогда раньше не слышал таких похвал, внезапно смутился.

— П-правда? Я и правда такой крутой?

 

— Конечно! — Цзян Ло кивнул так уверенно, словно забивал гвоздь молотком. — Ты должен верить в себя. Даже если здесь и есть призраки, не бойся, бей их! Какими бы опасными ни были здешние нечистые силы, они не смогут сравниться с тобой.

 

Лу Юй был глубоко тронут. Он и подумать не мог, что Цзян Ло так верит в него. Чувство ответственности разгорелось в его груди, и он сжал кулаки.

— Хорошо! Я защищу вас обоих!

 

Цзян Ло зааплодировал ему с восторгом. В этот момент Е Сюнь вышел из туалета, и Цзян Ло поспешил туда.

 

Закрыв дверь, он с радостным напевом подошёл к зеркалу, чтобы помыть руки.

 

Мотив был задорным, мелодия — лёгкой.

 

Цзян Ло наклонился, плеснул воды на лицо, чтобы немного освежиться. Когда он выпрямился и взглянул в зеркало, его глаза феникса слегка сощурились. Длинные ресницы были увлажнены каплями воды, похожими на хрустальные бусины. Чёрные волосы спадали на лоб и обрамляли виски.

 

Тёмные глаза мерцали глубоким блеском, уголки губ украшала лёгкая улыбка. Его внешность сочетала в себе древнюю изысканность и современную красоту, делая его похожим на сияющее божество.

 

Но в следующее мгновение прекрасное лицо Цзяна Ло вдруг потеряло свою привлекательность. На его тонкой шее проступил чёткий отпечаток тёмной ладони.

 

Следы от пяти длинных пальцев выглядели пугающе. Синие вены на шее Цзяна Ло оказались зажаты между этими призрачными пальцами.

 

Дыхание Цзян Ло стало прерывистым и учащённым. Он смотрел в зеркало, где отражалось его собственное лицо и лёгкая дымка, возникшая за его спиной из ниоткуда.

 

Туманная рука, сформированная из концентрированной энергии инь, казалась прочной, словно железо. Стоило ей усилить хватку, и Цзян Ло почти потерял способность дышать.

 

Холодный, зловещий ветер пронёсся мимо его уха, а мягкий туман постепенно уплотнился, принимая форму ладони. Кто-то тихо рассмеялся, прежде чем заговорить тоном, полным любопытства:

— Скажи, с каких это пор я так без ума от тебя?

http://bllate.org/book/14895/1417669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода