× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Bye Bye / Пока-пока [💗]: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзяо Бай вышел из «Diyae» один. Он встал на ступеньках и посмотрел на ночное небо. Была вторая половина ночи, и звёзд было не так много.

«Молодой господин Цю», – поторопил водитель.

Цзяо Бай усмехнулся. Водитель смотрел на него как на дешёвую сучку, но всё же называл именно так.

«К чему такая спешка? У меня всё ещё кружится голова. Дай мне сделать перерыв». На руке Цзяо Бая появилось дополнительное отверстие от иглы. Ему поставили капельницу, которая сбила температуру, и он стал чувствовать себя гораздо более энергичным.

В «Diyae», на самом деле, оказалась медицинская бригада. Возможно, из опасения, что богатенькие молодые господа ненароком заиграются, и их игрушкам понадобится срочная починка и ремонт. Бригада медиков… была ещё одной вещью, о которой не упоминалось в манге.

Цзяо Бай шаг за шагом спустился по ступеням вниз. Он подошёл к машине, но не стал сразу в неё садиться. Вместо этого он встал рядом с водителем семьи Ци и похлопал того по плечу: «Брат, у тебя есть сигарета?»

П/п: Китайцы любят называть «братьями» и «сёстрами» своих друзей и подруг, не состоя при этом ни в каких родственных отношениях, выражая этим близкие доверительные отношения.

Лицо водителя приняло красный цвет свиной печени, и он натянуто принялся убеждать: «Молодой господин Цю, я вижу, что вы плохо себя чувствуете. Вам лучше не курить, а вернуться и попить воды. Ваше здоровье важно».

«Благодарю за заботу, – Цзяо Бай дружелюбно поправил воротник водителя, уголки его губ изогнулись вверх, обнажив пару маленьких острых тигриных зубов. – Поехали, брат, я тебя побеспокою».

Цзяо Бай открыл дверцу машины и медленно сел внутрь. Он мельком увидел чёрную машину, приближавшуюся к этой стороне из-за угла. Странным образом она резко ударила по тормозам, издав звук трения, от которого у людей немела кожа головы.

Не нужно было подбегать, чтобы посмотреть, Цзяо Бай и так мог себе представить, как глаза человека на водительском сиденье выпучились от шока. Тот хотел сбить его насмерть, но не осмеливался обидеть владельца машины, в которую он сел, и ему оставалось только сдержаться с перекошенным выражением лица, как будто он съел дерьмо, но всё равно должен был его проглотить.

Разочарование и депрессия, которые Цзяо Бай испытывал с момента перемещения, наконец-то рассеялись.

Собака в машине была скорее импульсивной, чем убийственной. Он приехал сюда, потеряв разум, и вёл себя как жена, подкарауливающая изменщика. Но, на самом деле, он был просто собакой. Он упустил возможность в этот раз и уже никогда не осмелится сделать это снова.

Цзяо Бай расслабленно откинулся на спинку сиденья. Когда он читал мангу, мелодраматические истории казались ему настолько восхитительными, что он проглатывал их одним махом. Но когда он сам стал частью одной из них, это было трудно описать.

Желанием Цзяо Бая стало как можно скорее убраться подальше от всех, кто был связан с основным сюжетом, особенно от главного героя, но реальность оказалась прямо противоположна: ему предстояло прыгнуть прямо в водоворот.

Нужно было развить активность с восемью друзьями из списка. С восемью, чёрт возьми, а, это действительно яма.

Как раз в тот момент, когда Цзяо Бай начал задрёмывать, машина без предупреждения развернулась.

Цзяо Бай взглянул на водителя через зеркало заднего вида и проглотил готовый сорваться с его губ вопрос. Он энергично почесал в кармане ногтями ладонь.

Его раскрыли.

Цзяо Бай отвернул голову и посмотрел в окно. За стеклом открывался вид на ночной город, и его зрачки быстро сузились. Как его обнаружили?

Прошло несколько часов с тех пор, как у него поднялась температура и он потерял сознание. На основании чего Ци Иляо обнаружил его ненормальность?

Цзяо Бай откинулся на спинку кожаного сидения. Это была камера наблюдения!

У Ци Иляо были камеры видеонаблюдения, и в девяти случаях из десяти они были с круговым обзором.

Это была единственная возможность.

Цзяо Бай откинулся назад, вся его спина была мокрой от пота. Он опустил стекло машины, и ночной ветер бешено ворвался внутрь, ероша его волосы и вызывая лёгкую боль в ране.

Забудьте об этом, мы просто дадим отпор, когда придёт враг, и засыплем землёй, когда придёт вода. В любом случае, здесь не было обычного контроля Системы, так что не было никакой необходимости в ролевых играх. Просто скажи, что раньше всё было притворством.

П/п: Китайская идиома «Когда придёт враг, мы с ним сразимся, когда придёт вода, мы засыплем её землёй» означает принятие решений о контрмерах на основе конкретных обстоятельств. Из произведения «Битва при Питуне» времён династии Юань.

У кого в жизни не было нескольких масок? Все были взрослыми и всё понимали.

Цзяо Бай подумал про себя, что пока он сам не скажет, что переместился, никому и в голову не придёт об этом подумать.

Кроме того, даже если бы он сказал это намеренно или случайно, никто бы в это не поверил.

Если бы эти гордые сыны Неба узнали, что они были всего лишь персонажами манги, нарисованными автором, они бы отправили Цзяо Бая в психиатрическую больницу, оставив его там умирать.

Иногда правду следовало хранить в тайне.

Сердцебиение Цзяо Бая, подскочившее до самого горла, постепенно замедлилось и вернулось на круги своя. Он воспользуется временем, проведённым в дороге, чтобы восстановить свои силы, поскольку не знал, сколько времени займёт эта битва.

*

«Diyae»

Сидя перед компьютером, Ци Иляо протянул руку с сигаретой к пепельнице и легонько стряхнул в неё длинный кусок пепла. При этом его взгляд всё время оставался прикованным к экрану наблюдения с разных углов.

Чжан Чжэнь был озадачен: «Какая причина может заставить пустую оболочку в одно мгновение обрести душу?»

Ци Иляо щёлкнул мышкой и запустил воспроизведение видео с самого начала.

В начале молодой парень, запечатлённый в камере, лежал с закрытыми глазами обнажённым на кровати, его тонкие костлявые конечности источали атмосферу разложения и пепла. Через некоторое время он внезапно открыл глаза, сначала ошарашенно огляделся, а затем тяжело задышал, хватая воздух и простыни под ним, словно не мог дышать, кровь на его губах быстро исчезла, а зрачки сузились.

После этого поведение молодого человека стало ещё более странным. Он оделся трясущимися руками, выполз на четвереньках с кровати и спрятался под стол. Его влажные красные глаза были полны страха, беспомощности и недоверия, смешанного с воспоминаниями, горем, самоиронией, трансом…

Казалось, он чего-то избегал, но был вынужден заставить себя взглянуть реальности в лицо… Было ли это из-за богатства эмоций или частоты их смены, – всё это было чрезвычайно странно.

«Это немного похоже на одержимость злым духом», – Чжан Чжэнь нерешительно выразил свои мысли. Помимо этого, была и ещё одна возможность. Ван Чуцю научился быть послушным под гнётом среды, в которой он рос, и знал только, как повиноваться. Постепенно его разум заснул и разложился. Сегодня же он «проснулся» и «ожил». Короче говоря, это было так называемое раздвоение личности.

«Одержимость? Не обязательно», – Ци Иляо взглянул на небольшие камеры наблюдения в комнате.

«Это раздвоение». Чжан Чжэнь ответил на телефонный звонок и шепнул: «Сан-гэ, человека вернули».

Ци Иляо вдавил в пепельницу окурок: «Отправьте его в соседнюю дверь».

Чжан Чжэнь тут же вышел навстречу. Они приехали в Южный город, чтобы отпраздновать день рождения, и уедут после посещения банкета завтра в полдень. У Третьего брата не было времени заниматься этим вопросом, да он и не собирался этого делать. Это было неуместно и ненужно.

Семья Шэнь отличалась от других известных семей. Старая госпожа Шэнь уже много лет придерживалась вегетарианства и читала буддийские писания. Она придавала большое значение концепциям призраков и судьбы. Члены семья Шэнь не могли обагрять свои руки кровью. Если им и нужно было что-то делать, пусть это делали их подчинённые. После чего им требовалось не только очиститься, но и некоторое время провести в храме.

Если молодой человек на видеозаписи наблюдения действительно был одержим злым духом, то ситуация становилась серьёзной.

Ци Иляо остановил Чжан Чжэня, который уже подошёл к двери комнаты: «Поменяй постельное бельё, всё».

Чжан Чжэнь почесал в затылке. Когда он собирался обнять Ван Чуцю, Третий брат остановил его и сказал, чтобы он не прикасался к грязным вещам. Он подозревал, что Ван Чуцю сделал что-то по собственной инициативе, что вызвало у Третьего брата неприязнь. Теперь он был ещё больше в этом уверен. Он вздохнул в глубине души. Сегодня именно Третий брат захотел оставить Ван Чуцю, и все думали, что Третий брат сможет-таки расслабиться и отдохнуть. Никто не ожидал, что это приведёт к такому результату.

«Да», – сказал Чжан Чжэнь.

В следующее мгновение он снова услышал голос своего хозяина: «И банку с чаем на столе, её тоже выбрось».

*

В половине второго ночи Цзяо Бай вернулся в «Diyae» и оказался в комнате, наполненной сильным запахом цветов каштана. Слева была большая неубранная кровать с маленьким острым перчиком, лежащим там голым и без сознания. А впереди стоял Шэнь Цзи, полностью одетый и только с двумя расстёгнутыми пуговицами. Он был на несколько лет старше Ци Иляо, около сорока, с холодными и красивыми чертами лица, с длинными ногами и узкой талией, которые привлекали внимание.

[Ваш друг Шэнь Цзи онлайн]

Его аватаром был Пикачу.

Жёлто-оранжевый шарик с двумя стоячими торчком ушами, прижатыми к тельцу короткими лапками, плоским хвостом-молнией, задранным высоко вверх, и двумя маленькими пятнами румянца на мордочке.

Убедившись, что он всё понял правильно, Цзяо Бай глубоко вздохнул, и маленький злодей в его сердце отчаянно закричал: «Такой милашка, хочу его пососать!»

Но после того как он взглянул на старика, источавшего запах старомодного генерального директора…

Пикачу внезапно потерял свою привлекательность, пока.

В манге Шэнь Цзи был довольно популярным. Автор подготовил для него несколько ярких моментов и отправил в топ важных персонажей второго плана. Его рейтинг по супертемам и популярности среди поклонников за пределами манги уступал только Ци Иляо. Единственной причиной его поражения было то, что позже у него появился официальный партнёр.

«Господин», – позвал Цзяо Бай. Волосы у этого старика были такими же энергичными, как и его либидо, не было никаких признаков выпадения волос.

В голосе Шэнь Цзи слышалась леность самца, завершившего спаривание: «Иди, принеси мне мою обувь».

Цзяо Бай: «…»

Первоначальный владелец всё ещё должен был выполнять эту работу?

Цзяо Бай любил читать мангу с собачьей кровью о подонках. Он помнил, что во многих из них были золотые мастера и их маленькие возлюбленные, и их способ общения тоже был похож на этот.

Через несколько секунд, Цзяо Бай рассмеялся про себя, нет, тут было другое.

Старик не просто просил его принести обувь, но и хотел, чтобы он служил ему и помог её надеть.

Цзяо Бай стиснул зубы и присел на корточки, поставив кожаные ботинки на пол, как вдруг кто-то пнул его по икре, и застигнутый врасплох он опустился на колени.

Старый пёс Шэнь! Твоя мать мертвец!

П/п: Китайское Интернет-ругательство «nmsl» (сокращение от пиньинь «Твоя мать мертвец»), которое используется для ругательства людей и выражения недовольства или гнева в онлайн-общении.

Колени Цзяо Бая болели так сильно, что готовы были треснуть. Он стиснул зубы и опустился на колени, чтобы облегчить боль. Над его головой был холодный взгляд, от которого волосы вставали дыбом. Похоже, Ци Иляо уже передал запись наблюдения этому старику.

«Обувь», – холодно и нетерпеливо произнёс Шэнь Цзи.

Цзяо Баю очень хотелось поднять эти кожаные ботинки и со всей силы вдарить Шэнь Цзи по лицу, заставив того искать зубы по всему полу и плакать, зовя мамочку, но в его ситуации он не мог этого сделать. Было ещё не время, ему придётся потерпеть.

Будет шанс, и Лао-цзы забьёт Шэнь Цзи в свиную голову. Цзяо Бай утешил себя, воображая всякие разные вещи. В тот момент, когда он коснулся икры Шэнь Цзи, ему больше не нужно было беспокоиться о том, что делать дальше. Мышечная память этого тела помогла ему завершить процесс надевания обуви на другого человека.

На одном дыхании.

Цзяо Бай чуть не рассмеялся в голос.

По мнению первоначального владельца тела, то, что под коленями мужчины было золото, означало, что он не мог дотянуться до него стоя, поэтому ему приходилось опускаться на колени, чтобы его поднять. Простояв на коленях некоторое время, он потом не мог подняться.

П/п: Китайская пословица «Под коленями у мужчины находится золото» означает, что коленопреклонение мужчины драгоценно, как золото, поэтому он не должен преклонять перед кем-либо колени небрежно. Что означает, что мужчина должен иметь достоинство и не быть подобострастным.

«О чём задумался?» – Шэнь Цзи наклонился, и запах мяты от его воротника смешался со сладковатым маслянистым ароматом определённого приспособления.

Цзяо Бай опустил глаза: «Я ни о чём не думал».

«Подними глаза и скажи это, глядя на меня», – резко приказал Шэнь Цзи.

Цзяо Бай с трудом сдержал желание повиноваться: « …» Чёрт бы тебя побрал, первоначальный владелец что, был обучен PUA?

П/п: PUA (Pick-up Artist, также широко известный как «гуру свиданий») в настоящее время в основном относится к ситуации, в которой одна из сторон в отношениях использует словесное подавление, поведенческое отрицание или ментальное подавление, чтобы эмоционально манипулировать и контролировать другую сторону.

Цзяо Бай собрался было встать, но Шэнь Цзи внезапно схватил его за шею. Ладонь была холодной и широкой, и она ущипнула его, как маленького муравья. Он неловко боролся.

Шэнь Цзи держал Цзяо Бая за шею одной рукой, а другой сорвал с него рубашку и провёл тонкими пальцами сверху вниз, остановившись всего в дюйме от копчика.

Копчик этого тела в прошлом был травмирован, и именно там остановились кончики пальцев Шэнь Цзи.

Цзяо Бай опустился на колени перед ногами Шэнь Цзи, и по его спине пробежали мурашки. Ощущение кризиса заставило его конечности дрожать, а дыхание участиться. За секунду до того, как он собрался вскочить и дать отпор, Шэнь Цзи усилил хватку на его шее, сжав все пять пальцев. В тот момент, когда он почувствовал, что задыхается, кончики пальцев на его копчике резко надавили с ужасающей и жестокой силой.

От боли у Цзяо Бая посинело лицо, а сам он задёргался в конвульсиях.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14842/1321210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода