× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Come From a Parallel World / Я из параллельного мира [💗]: 5.2 – Игра в прятки (5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Цзя Шуай вдруг сказал: «Кстати, рассказать тебе кое-что? Вчера проверяли недавно открывшийся магазин проката книг, и мало того, что все порнографические книги исчезли, так ещё и сам магазин закрыли».

У Гао Жаня аж дыхание перехватило.

Чёрт возьми, это определённо было как-то связано с Фэн Бэем!

Он печально походил по комнате взад-вперёд, почти стерев свои зубы в порошок. Он даже не успел сходить посмотреть, а магазина уже не стало, до чего ж было досадно.

Цзя Шуай вытер салфеткой рот, а затем продолжил есть дыни: «Нет, и ладно, ничего страшного».

Гао Жань закатил глаза: «Конечно, тебе ничего страшного, ты же не читаешь ни романы, ни комиксы. А для меня это всё духовная пища».

Цзя Шуай сказал: «Просто замени свою духовную пищу на что-нибудь другое, да и магазин проката книг рядом со школой никуда не делся».

Гао Жань вздохнул: «Я уже давным-давно там всё прочитал. Я пересматривал некоторые книги по нескольку раз. Договаривались, что будут ездить в город за новыми книгами раз в неделю, а их всё нет и нет».

Цзя Шуай сходил в ванную и взял тряпку, чтобы вытереть дынный сок со стола: «Используй ты своё усердие в чтении комиксов для учёбы и уже давно бы вошёл в двадцатку лучших в классе, а не застрял бы навечно на одном и том же месте».

Гао Жань пролистал тетради с домашним заданием и черновики на столе: «Чуть не забыл, если бы ты не сказал. Есть несколько вопросов, которые я не могу решить. Подойди и посмотри тут у меня».

Цзя Шуай перестал вытирать стол, подозревая, что ослышался: «Чего?»

Гао Жань нашёл отмеченные вопросы и сказал без шуток: «Я пообещал бабушке, что поступлю в университет».

Цзя Шуай впервые увидел Гао Жаня таким серьёзным и без лишних слов начал объяснять ему вопросы. Он попытался стерпеть, но всё-таки не сдержался: «Поскольку ты поставил перед собой цель, лучше меньше читать комиксов и романов».

Гао Жань схватился за волосы и, поникнув, рухнул на стул.

*

Цзя Шуай остался у Гао Жаня на обед.

Во второй половине дня Гао Жань и Цзя Шуай планировали сходить в заброшенный торговый центр. Там на третьем этаже стоял старый стол для настольного тенниса. Они ходили туда каждое воскресенье и играли, подложив под ножки стола кирпичи.

Дверь дома Чжан Жун слева была приоткрыта, и Гао Жань и Цзя Шуай, проезжая на велосипедах мимо, одновременно заглянули внутрь.

Чжан Жун как раз в это время расплёскивала воду во дворе.

От цементного пола доносился ряд «шипящих» звуков, он исходил паром на солнце.

У той же была неизменная чёлка, закрывающая большой лоб, большие глаза и лицо, похожее на яблоко. Мясистые пухлые щёчки были похожи на маленькие булочки, которые так и тянуло ущипнуть.

Цзя Шуаю нравилась Чжан Жун. Гао Жань знал об этом и, видя, что тот не может даже пёрнуть, взял инициативу в свои руки, сказав: «Чжан Жун, мы собираемся поиграть в настольный теннис, ты идёшь?»

Чжан Жун ответила отказом.

Гао Жань знал, что Чжан Жун скажет именно это.

Чжан Гуйфан позволяла той не заниматься делами по дому, настаивая лишь на том, чтобы она хорошо училась, и не выпускала её из дома во время каникул.

Помимо еды, питья и справления естественных нужд, всё её время занимали домашние задания, тесты и рабочие тетради – их было так много, что она никогда не сможет их все закончить.

Чжан Жун, слегка покраснев, подошла к двери: «Гао Жань, твоя мать приходила к нам сегодня утром. Я слышала, как она разговаривала с моей мамой, говоря, что полиция приедет кого-то арестовывать. Я не дослушала до конца. Ты ходил смотреть?»

Гао Жань кивнул и кратко объяснил ситуацию, особо не вдаваясь в подробности, потому что и сам толком не знал, что произошло.

Чжан Жун же приоткрыла рот от удивления, её эмоции были очень сильными, и даже глаза покраснели: «Это слишком жестоко, даже ребёнка не пощадил. Таких людей надо расстреливать!»

Гао Жань и Цзя Шуай были ошеломлены. Они переглянулись, вот вам и мягкосердечные девочки.

Из дома донёсся голос Чжан Гуйфан. Чжан Жун вытерла глаза и сказала: «Меня мама зовёт, я больше не могу болтать».

Гао Жань сел на свой велосипед и сказал Цзя Шуаю: «Дверь уже закрылась, на что ты там всё ещё стоишь и смотришь? Почему ты не поговорил с Чжан Жун, когда она только что была здесь?»

Цзя Шуай выехал за ним из переулка и сказал: «Сейчас все ставят учёбу на первое место, не о чем особо говорить. Поговорим, когда поступим в университет».

Гао Жань позвонил в звонок.

Две лающие жёлтые собаки впереди немедленно прекратили драку и отошли в сторону. Спасение жизни было важнее. «А ты не боишься, что она хорошо поладит с кем-нибудь другим в старшей школе?»

Цзя Шуай спокойно сказал: «Если она хорошо поладит с кем-то другим, значит, нам и не суждено быть вместе. И она не то ребро, которое я потерял».

Гао Жань бросил взгляд через плечо: «Ребро?»

Цзя Шуай ехал на велосипеде не спеша. Горячий ветер ерошил волосы у него на лбу, вызывая лёгкий зуд, и он машинально смахнул их рукой.

«В первой главе Библии написано, что когда Бог сотворил Адама, он увидел, что тот одинок, и поэтому взял одно из его рёбер, соединил его с плотью и кровью и создал Еву».

Гао Жань цокнул языком: «И ты в это веришь?»

Выехав из переулков и повернув направо, на главную улицу, Цзя Шуай поехал с Гао Жанем бок о бок: «Все мы родились с отсутствующим ребром, и только найдя его, мы сможем стать цельными».

Гао Жань ехал против ветра, его лицо было горячим, а солнце палило так, что он не мог открыть глаза: «Ладно, одноклассник Цзя Шуай, забудь о рёбрах. Давай лучшее скорее найдём тенистое место, пока мы ещё не сгорели на солнце».

Услышав это, Цзя Шуай снял свою шляпу и бросил её Гао Жаню.

Он выехал на улицу, пропустив другого ехать внутри под навесами зданий на обочине дороги.

*

После игры в настольный теннис Гао Жань и Цзя Шуай отправились поиграть в игровые автоматы. Ни один из них так и не выиграл. Один был рассеянным, а другому не хватало навыков.

Цзя Шуай протянул эскимо: «Сяо Жань, почему мне кажется, что ты похудел?»

Гао Жань взял эскимо и принялся усердно сосать. Оно было холодным и сладким, и приносило ему утешение, но он не мог выразить своих страданий.

Сейчас было слишком жарко. Когда станет попрохладнее, Гао Жаню придётся накопить денег и купить себе плюшевого мишку, чтобы попробовать спать, обнимая его.

Если он будет усердно трудиться и улучшит свои оценки, может, он сможет даже уговорить своего отца, и тот, стиснув зубы, купит ему компьютер. Сейчас же было бесполезно об этом думать.

«Из-за этой призрачной погоды у меня пропадает аппетит, и я не могу нормально спать. Было бы странно, если бы я не похудел».

Цзя Шуай согласился и тоже опустил голову, принявшись за мороженное.

Двое подростков стояли рядом, оба были худыми и высокими.

Один из них выглядел изящным и утончённым, с намёком на литературную элегантность, а у другого было улыбающееся лицо, солнечный и привлекательный вид. Проходящие мимо юные девушки время от времени поглядывали на них искоса.

Гао Жань высосал большую часть эскимо, пока оно не побелело, а его губы не покраснели: «Шуайшуай, не хочешь сыграть в Red Alert? Давай устроим большую битву по локальной сети».

П/п: Command & Conquer: Red Alert – компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная компанией Westwood Studios и впервые выпущенная издательством Virgin Interactive в 1996 году. В своё время была очень популярна в китайских Интернет-кафе.

Цзя Шуай не мог остаться, он сказал матери, что вернётся домой до пяти часов. Перед уходом он сказал Гао Жаню: «Позови меня, когда получишь табель успеваемости».

«Какой ещё табель успеваемости, а? В самом-то деле…»

Гао Жань выбросил пакетик от мороженого и со скучающим видом покатался на велосипеде.

На улице было полно людей.

Ему было лень объезжать, поэтому он просто небрежно свернул в переулок и бесцельно покатил дальше.

Десять минут спустя Гао Жань что-то заметил, развернул велосипед и направился в другое место.

Перед киоском на скамейке сидели несколько человек и уплетали вонтоны. Горячий пар из мисок с супом бил им прямо в лицо, и все обливались потом.

Вонтоны

Когда Гао Жань пришёл в себя, он уже обнаружил себя украдкой прячущимся за углом. Он скривил губы и подумал, что в этом не было никакой необходимости. В конце концов, он не сделал ничего плохого. Он мог просто подойти и попросить тарелку вонтонов.

«Сяо Ван, позволь мне сказать тебе, у нашего босса есть две причуды».

Внезапно до ушей Гао Жаня донёсся молодой голос, и нога, которую он успел выставить, тут же была убрана назад. Он услышал, как мужчина сказал: «Во-первых, выходя, ему нужно брать с собой воду, это уже всё равно, что часть его образа, а, во-вторых…»

Другой человек подхватил это с громким смехом: «Во-вторых, он боится песка».

«Можешь себе представить? Мужчина ростом почти 1,9 метра, сильный, как бык, ступает на песок, и его ноги начинают дрожать, лицо бледнеет, на лбу вздуваются вены, а глаза наливаются кровью, будто он вот-вот заплачет…»

Гао Жань слушал, ошеломлённый. Что это за странная причуда?

Он высунул голову, но перед ним возникла тень. Над головой раздался тихий смех Фэн Бэя: «Всё ещё играешь в прятки?»


Уважаемые читатели, поскольку данная новелла в жанре детектив, то любые комментарии, содержащие сюжетные подсказки, не скрытые под шапкой «spoiler», будут удаляться.

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14841/1321207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода