× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод A President's Out-of-Body Experience / Приключения президента вне его тела: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав, насколько расслабленно звучал его голос, Юй Юньтао не знал, смеяться ему или плакать.

- Не сомневаюсь, но не создавай никому проблем.

Услышав это, Жэньцзы расстроился:

- Какие проблемы я могу создать?

- Это я просто из вежливости. Можешь причинять ему столько хлопот, сколько захочешь, главное, мне проблемы не создавай, - на этом Юй Юньтао закончил звонок.

- Этот человек действительно мой биологический брат? - Жэньцзы несчастно уставился на надпись "Вызов завершен", высветившуюся на экране его телефона.

Гу Сяошань улыбнулся:

- Мне кажется, вы двое вообще не похожи на родственников. Если бы ты был хотя бы вполовину таким же хитрым, как он...

Гу Сяошань так и оставил эту фразу незаконченной. Это не давало покоя Жэньцзы, так что, моргнув, он спросил:

- Тогда?

Все еще глядя на дорогу, Гу Сяошань рассмеялся:

- Тогда я бы не смог так хорошо ладить с тобой.

Жэньцзы задумался о его словах:

- Сначала я еще надеялся, что тебе понравится мой брат, но потом понял, что вы, похоже, совершенно не способны поладить друг с другом.

Гу Сяошань и Юй Юньтао и правда не ладили. Однако ему нелегко было в этом признаться. В конце концов, их семьи были тесно связаны друг с другом, и они уже давно являлись деловыми партнерами. Поэтому Гу Сяошань сделал вид, что сосредоточился на вождении и не услышал сказанного Жэньцзы.

Жэньцзы повернулся, чтобы посмотреть на Гу Сяошаня, и образ, представший перед его глазами, - неважно, фальшивый он или нет - был поистине соблазнительным. В тусклом освещении салона машины этот рассеянный свет словно заострил точеные черты Гу Сяошаня, особенно нос, он казался настолько острым, словно им можно было что-то порезать. Жэньцзы вспомнил о своем не менее резком брате и нежном красавце Хэ Цзюне - неужели даже таких парней было недостаточно, чтобы привлечь Гу Сяошаня? Не удержавшись, Жэньцзы спросил:

- Тогда какой тип парней тебе нравится?

Гу Сяошань удивился:

- Прежде я никогда по-настоящему не задумывался об этом.

- А почему не задумывался? - с любопытством спросил Жэньцзы.

Немного поразмыслив над этим вопросом, Гу Сяошань ответил:

- Я был слишком занят.

- Лжец, ты говоришь, что был слишком занят, чтобы вести сексуальную жизнь?

Гу Сяошаня настолько шокировал этот вопрос, что он едва не выпустил из рук руль. Он не смог удержаться от смеха:

- Мой дорогой, пожалуйста, перестань спрашивать меня о таком, пока я за рулем.

К счастью, оставшуюся часть пути Жэньцзы послушно молчал. Однако его разум не мог оставаться спокойным - он словно кружился в чашке в парке аттракционов - от такого поворота у него закружилась голова, и он погрузился в романтичную атмосферу.

Вскоре Жэньцзы и Гу Сяошань вернулись в квартиру, и Жэньцзы застрял у двери, наблюдая, как Гу Сяошань, опираясь одной рукой на стену, снимает ботинки. За столько лет знакомства с Гу Сяошанем это, должно быть, был первый раз, когда Жэньцзы заметил, что у него такие длинные руки и ноги, его телосложение можно было бы считать совершенным. Жэньцзы невольно сам себя упрекнул: - "Чем ты вообще занимался? Рядом с тобой все время была такая красота, а ты вместо этого пялился на изгибы каких-то моделек?"

Когда Гу Сяошань повернулся к нему, Жэньцзы все еще думал об этих изгибах, поэтому, протянув руку, ухватился за грудную мышцу Гу Сяошаня. Гу Сяошань был в шоке:

- А?

Жэньцзы тихо воскликнул:

- Как потрясающе!

- Ты слишком груб, - Гу Сяошань отмахнулся от его руки.

Получив нагоняй от Гу Сяошаня, Жэньцзы тут же напустил на себя послушный вид и отдернул руку:

- Я просто восхищался, как брат Сяошань смог до такого уровня натренировать свои грудные мышцы?! Я так завидую!

- Ты тоже можешь натренировать свои, - ответил его друг, затем, покачав головой, отказался от собственного утверждения. - Забудь, ты не сможешь этого сделать. 

Услышав это, Жэньцзы почувствовал недовольство:

- Почему это я не смогу?

- Ты слишком ленивый.

- О... - Жэньцзы замолчал и понурился. Его едва различимый пресс был таким вовсе не из-за его худобы, так что ему нечего было сказать. Даже при всей его худобе, у Хэ Цзюня он наверняка тоже был. Жэньцзы продолжил притворяться послушным и направился на кухню, собираясь приготовить две чашки чая. Он улыбнулся:

- Брат Сяошань, пойдем выпьем чаю.

Гу Сяошань по-прежнему чувствовал во всем этом что-то странное, но все же прошел к обеденному столу и занял свое место за ним. Жэньцзы был не из тех, кто мог держать что-то в себе, да и особой чуткостью не отличался, поэтому он просто повторил тот вопрос, что задал в машине:

- Итак, какой тип парней тебе нравится?

Гу Сяшань рассмеялся. Погладив покрытую тэммоку чашку, что держал в руках, он произнес:

- Разве я уже не сказал, что никогда раньше не задумывался об этом?

- Врешь! Иначе как бы ты нашел всех этих любовников?

- Тогда как ты сам находил своих любовниц? Написал список критериев, пошел в "магазин моделей" и там закупился?

Эти слова застали Жэньцзы врасплох, ему пришлось признать, что в них имелся смысл. Увидев, насколько ошеломлен был Жэньцзы, Гу Сяошань снова рассмеялся. 

- Как-то раньше мне пришлось подумать о чем-то подобном, потому что отец тоже задавал мне такие вопросы.

Жэньцзы перестал улыбаться. "Возможно ли, что его отец был таким же, как мой, и решил устроить гей-свидание для своего старшего сына?"

Старший господин Юй всегда переживал о женитьбе Юй Юньтао, и у того не осталось иного выбора, кроме как вытащить из шкафа свои скелеты и признаться, что он гей. Старший господин Юй какое-то время пытался с этим бороться, но затем все хорошенько обдумал и занялся поисками подходящего гея-партнера для Юй Юньтао. Какое-то время он даже пытался свести его с Гу Сяошанем. Как Гу Сяошань, так и Юй Юньтао сказали, что они  глубоко тронуты предложением, а затем категорически отказались от этого брака.

Старший господин Гу всегда делал вид, что его ничего не беспокоит, но на самом деле сильно озаботился этим. В итоге он не сдержался и спросил Гу Сяошаня, какие именно мужчины ему нравятся.

С наполненным предвкушением лицом, Жэньцзы спросил Гу Сяошаня:

- Итак, что ты ответил дядюшке Гу?

Гу Сяошань сделал глоток едва теплого чая, затем неторопливо ответил:

- Я не смог ответить ему ничего конкретного, потому что и сам точно не знал. Только сказал, что он не должен быть таким же хитроумным, как Юй Юньтао.

Услышав это, Жэньцзы был готов хвостом завилять:

- Конечно, не такой хитроумный, тогда как насчет кого-то вроде меня?

Гу Сяошань усмехнулся:

- Какое совпадение, мой отец спросил то же самое!

Жэньцзы был приятно удивлен: - "Выходит, я очень нравлюсь дяде Гу!"

Однако дядя Гу только пошутил, поскольку прекрасно знал, что Жэньцзы был натуралом. "Значит, тебе не нравятся умники, тогда как насчет кого-то вроде Жэньцзы?" - спросил он.

- Нет, ну не до такой же степени.

Жэньцзы захотелось перевернуть стол.

- Какой еще степени? Ну-ка объясни, что там за степень?

Гу Сяошань спокойно продолжал попивать свой чаек.

- Степень, подобная твоей.

Жэньцзы отказывался с этим соглашаться:

- Я... По крайней мере, мне удалось в университет поступить!

Гу Сяошань со вздохом покачал головой:

- Если бы у других были те же ресурсы, что у тебя...

- Тогда что? Что? Почему ты не продолжаешь? - Жэньцзы надулся от гнева.

Увидев, что Жэньцзы по-настоящему разозлился, Гу Сяошань решил вести себя хорошо:

- Тогда это не важно. У тебя есть свои хорошие стороны, зачем сравнивать себя с другими?

Как и ожидалось, Жэньцзы тут же успокоился и, широко распахнув глаза, задал вопрос:

- Какие у меня хорошие стороны?

Гу Сяошань тяжко вздохнул:

- Это трудно описать, их можно только прочувствовать самостоятельно.

Этот ответ прозвучал слишком поверхностно, что совершенно не удовлетворило Жэньцзы. Но ему не хотелось и дальше копаться в этом, он хотел лишь узнать критерии выбора Гу Сяошаня:

- Значит, тебе не нравятся такие мозговитые, как мой брат, но ты и не хочешь кого-то с подобными мне мозгами? Тогда чей же склад ума тебе подойдет?

Гу Сяошаню тоже тяжело давалось такое сравнение, поэтому он небрежно ответил:

- Думаю, подошел бы кто-то наподобие Чжи Сюаня. 

Жэньцзы был потрясен:

- Разве Чжи Сюань не слишком умен?

"Ох, нет, нет", - Жэньцзы вдруг показалось, что у него нет надежды. Для него разум Чжи Сюаня уже был подобен божественному интеллекту, ему было бы слишком сложно подняться на этот уровень.

Гу Сяошаня удивил ошеломленный вид Жэньцзы.

- Не совсем так, я могу лишь сказать, что его интеллект более-менее подходящий. Твой брат почти никого не уважает. Сам посмотри, сколько семейных проблем в вашей компании, а все потому, что твой брат слишком сурово со всеми обходится. Нелегко ужиться с человеком вроде него.

На Жэньцзы накатила ужасная головная боль. Поразмыслив об этом, он снова спросил:

- А как же тогда Хэ Цзюнь? Он ведь явно не умнее Чжи Сюаня, верно?

- Ты действительно намерен перечислять всех по порядку?

Жэньцзы ударил кулаком по столу:

- Да! Я хочу перебрать их всех! Скажи мне, все же Хэ Цзюнь или Чжи Сюань?

- Я не смею и дальше продолжать это, использовать в качестве примера Чжи Сюаня уже было неправильно. Что бы я сейчас ни ответил, разве я не оскорблю тем самым твоего шурина?

Только сейчас Жэньцзы вспомнил, что Чжи Сюань был парнем его брата, с какой стати тогда к нему ревновать?

В этот момент Жэньцзы почувствовал небывалое восхищение Чжи Сюанем. Юй Юньтао был словно бычья кость, забытая где-то на десять дней, такой же твердый и вонючий, и как только Чжи Сюань смог с этим смириться? Если он, Юй Юньжэнь, станет похожим на Чжи Сюаня, разве найдется в этом мире что-то, чего он не сможет добиться?

Жэньцзы почувствовал, что ему на самом деле следует стать учеником Чжи Сюаня!

Приняв такое решение, Жэньцзы на следующий же день отправился на работу. Появление вице-президента на работе было поистине редким событием. Люди в офисе моментально принялись сплетничать, уж не гоняется ли Жэньцзы за какой-нибудь новой сотрудницей?

Оказавшись в своем кабинете, Жэньцзы позвонил по внутренней линии Юй Юньтао:

- Могу я на пару дней одолжить А-Сюаня?

- Нет, - Юй Юньтао тут же повесил трубку.

http://bllate.org/book/14820/1320353

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода