× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Side Top Collector / Коллекционер второстепенных доминантов: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1

Пролог

* * *

— Восемнадцать, девятнадцать!

— Ты точно не сбился? Кажется, ты пропустил одного!

— Не городи чепуху. Двадцать!

— Д-двадцать один!

— Эй, считай как следует, чёрт возьми! Двадцать один!

— Я-я не врал!

В безлюдной пустоши разворачивалась эта странная игра в счёт.

Я сидел, поджав колени, на огромном валуне, наблюдая, как в клубах пыли огромные птицеподобные монстры падают, словно тростник под порывами ветра.

— Ха, у них просто неиссякаемый запас энергии. Давайте, давайте!

Трое мужчин ураганом носились вокруг, а я, словно мудрец, снисходительно усмехался, глядя на это. Уже привык видеть их в таком возбуждённом состоянии.

«Вот бы поскорее закончили, чтобы можно было пойти домой...»

Стоило этой мысли промелькнуть у меня в голове, как мужчина с тёмно-синими волосами резко окликнул меня:

— Эй, Кан Барам! Ты чем это занят?!

— Как думаешь? Благодаря вам я прекрасно отдыхаю.

— Мы тебя сюда не отдыхать привели! Ты должен был считать!

Пока Е Ильху кричал на меня, Рю Мин, вонзая меч в морду монстра, обернулся и улыбнулся:

— Не переживай, Барам. Я за тебя посчитаю.

Я уже собирался восхититься его невероятно красивым лицом, как платиновый блондин взмахнул длинным мечом, размазав монстра по земле.

«БУМ!» — Земля треснула от мощного удара.

— Кажется, сегодня я выиграл. Двадцать четыре. — с солнечной улыбкой поддразнил Рю Мин.

При этих словах у Чэ Гоя, усердно призывавшего существ, навернулись слёзы.

— Не может быть... Я уже два дня не могу поесть с Барамом.

Рю Мин, расправившись с последним монстром, отряхнул руки и улыбнулся:

— Печально, но повезёт в следующий раз, Гоя.

Хотя Рю Мин обычно бережно относился к чувствительному и доброму Чэ Гоя, в вопросах, касающихся меня, он был непреклонен.

Я цокнул языком и подумал: «Честно говоря, я бы не против поесть со всеми!»

Но если я осмелюсь сказать это вслух, кто знает, что сделает глава гильдии…

Недавно он вызвал меня и сказал: «Благодаря охотнику Кан Бараму эти трое полны энтузиазма и уничтожают монстров. Так что...»

Он провёл большим пальцем по горлу и зловеще улыбнулся: «...если ты посмеешь сбить их настрой, даже как сильный охотник, я тебя не пощажу. Понял?»

Я сглотнул и быстро закивал. В свои двадцать шесть (точнее, двадцать три) я не горел желанием отправиться на небеса.

Пока я вспоминал прошлые события, кто-то приземлился прямо передо мной. Лёгкий ветерок закружился у ног Е Ильху, когда он протянул мне руку:

— Я помогу тебе слезть, так что вставай.

Меня посадили на этот высокий камень без моего согласия, так что не оставалось иного выбора, кроме как принять его помощь. Спуститься самостоятельно было бы невозможно.

Я слегка вздохнул, заметив, как Е Ильху нахмурился, но не отстранился.

Когда наши пальцы переплелись и я поднялся, он неожиданно легко подхватил меня на руки.

Инстинктивно обвив его шею, я увидел, как кончики ушей передо мной заалели.

— Держись крепче, Кан Барам.

— Да-да.

Я послушно обнял его покрепче, и над головой Е Ильху появилось прозрачное окно, видимое только мне:

[Е Ильху / Охотник SS-ранга (Стихийный атакующий тип)

❤️ Уровень привязанности ❤️: 413/?

Система:// До 500 осталось 87 баллов! Продолжайте в том же духе! (◠‿◠)]

Всего лишь за то, что я обнял его за шею, уровень привязанности сегодня вырос на 13. Мне не нравилась эта система, которая явно получала удовольствие, дразня меня.

Это сводило с ума.

* * *

Примерно три месяца назад...

Я схватился за грудь, задыхаясь. Ощущение было такое, будто меня вытащили из-под воды — дыхание участилось, в горле стоял ком.

Я резко сел и начал ощупывать себя, словно искал кошелёк в метро.

Только убедившись, что моё тело цело, я начал вспоминать произошедшее.

— Я точно попал в аварию!

Я — Кан Барам. Демобилизованный солдат, студент физкультурного факультета, 26 лет. Взяв небольшой отгул по некоторым причинам, я направлялся покормить бездомного кота Неро после подработки в спортзале.

Неро, несмотря на заурядное имя, был звездой переулка возле спортзала — местные его просто обожали. И я, поддавшись его обаянию, добровольно нёс ему угощения.

Однако по какой-то причине Неро внезапно выскочил на дорогу, и, как в плохой дораме, — одновременно появился грузовик.

Когда я инстинктивно бросился спасать Неро...

Последнее, что помню — море крови перед глазами и пронзительные крики людей.

«Ну вот и всё. Моя жизнь была неплохой, хоть и короткой...»

Стоило мне уже попрощаться с этим миром, как я очнулся в незнакомом месте.

«Это больница?»

Комната выглядела слишком обыденно для больничной палаты — скорее, как чья-то спальня. Помещение, погружённое в темноту, казалось, было просто чьим-то жилым пространством.

Более того, моё тело было странным образом целым. После прямого столкновения с 10-тонным грузовиком невозможно остаться невредимым, если ты, конечно, не супергерой.

Пытаясь осознать ситуацию, я услышал приближающиеся издалека быстрые шаги.

Звук лёгкой поступи то затихал, то вновь раздавался, пока наконец не остановился совсем рядом.

«Тук-тук» — постучали снаружи.

Я вздрогнул и посмотрел в ту сторону, как вдруг дверь затряслась от мощных ударов, словно вот-вот слетит с петель.

Испуганный таким напором, я рефлекторно на себя дёрнул ручку.

Едва дверь распахнулась, как в проёме возникла девушка:

— Кан Барам! Идём завтракать!

Хозяйка голоса, столь же энергичного, как и её походка, оказалась незнакомкой. Она резко распахнула светонепроницаемые шторы — тёмная комната мгновенно заполнилась ярким светом, режущим глаза.

Щурясь от неожиданной яркости, я постепенно привык к освещению и разглядел девушку передо мной: примерно моего возраста, на вид привлекательная, с хвостиком.

Но её волосы были... красными. Что это? Пранк со скрытой камерой?

На мой ошарашенный вопрос девушка скривилась и шлёпнула меня по плечу — довольно ощутимо:

— Эй, не прикидывайся! Сегодня на завтрак острая тушёная курочка. Если не пойдём сейчас, эти обжоры-охотники всё сметут. Пошли!

— Но я даже не умылся...

— Для кого ты стараешься? Умоешься после еды. Даю тебе десять секунд — переодевайся.

Девушка вытолкала всё ещё ошеломлённого меня из комнаты.

Её поведение показалось мне знакомым — точь-в-точь как у моей сестры. Если бы я не вышел как можно скорее, уверен, получил бы подзатыльник.

Как и ожидалось, пока я натягивал штаны, она уже стучала в дверь снаружи:

— Кан Барам! Курочка закончится!

— Ладно, выхожу!

Опасаясь, что она вновь ворвётся, я поспешил наружу.

* * *

Я всё ещё не понимал, что происходит, но, как ни абсурдно, вскоре уже стоял в очереди в столовой с подносом в руках.

— О, Ёнджи, Тэкгюн, вы здесь?

— Почему Кан Барам сегодня такой отрешённый?

— Без понятия, он такой с самого утра.

Неловко улыбнувшись, я почувствовал, как остатки сна окончательно покидают меня. В голове начали всплывать обрывки воспоминаний.

Девушка, ворвавшаяся в мою комнату как ураган, оказалась Чон Ёнджи — одна из моих двух единственных друзей. А парень рядом с ней — Хо Тэкгюн, мой второй и последний друг.

Пока я собирал воедино всплывающие воспоминания, я невольно подслушал их разговор.

— Охотник Ку Хёнсын возвращается в гильдию, верно?

— Да, надо свериться с его графиком.

— И что б ты без меня делал?

— Спасибо, Ёнджи.

— Если благодарен, купи мне потом кофе.

— Но его выписали удивительно быстро. В прошлый раз в вратах А-ранга он же серьёзно пострадал из-за халтуры команды поддержки?

Их разговор шёл своим чередом, без меня. Затем Ёнджи вдруг ткнула в меня палочками и отчитала Тэкгюна:

— Ты серьёзно говоришь это при члене команды поддержки? То был несчастный случай.

Слушая их... Так-так, посмотрим: охотники, гильдии, команды поддержки, врата.

«Невероятно!»

Если только это не сон — похоже, я перенёсся в мир охотников.

* * *

Переводчик и редактор: Eurus

http://bllate.org/book/14745/1316318

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода