× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод You Boys Play Games Very Well / Вы, парни, очень хорошо играете в игры: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое покинули базу Фруктов: Шань Чжа выглядел так, будто у него прекрасное настроение, Лин Мэна, казалось, терзали противоречия, а по виду Шань Чжу вообще нельзя было толком что-то сказать.

- Что же делать? Я пытался разрешить неловкую ситуацию, но все обернулось так, словно я подтолкнул его на путь проигрока, - Лин Мэн совершенно запутался.

Шань Чжу погладил его по голове:

- Не беда, молодое поколение само со всем разберется. Не переживай слишком сильно о своем отцовском долге.

- А еще я, похоже, нечаянно загубил будущую надежду Овощей, Картофелину. Мне так стыдно перед Шань Яо.

Идущий впереди Шань Чжа внезапно во весь рот улыбнулся, продемонстрировав свои белые зубки:

- Старший брат Мэн Мэн.

- Ох, Небеса! - Лин Мэн обхватил себя за плечи руками. - У меня мурашки бегут по коже, когда ты меня так называешь. Пожалуйста, можем мы вернуться к версии обращения с нашей первой встречи?

Шань Чжа:

- А... (→_→)

Лин Мэн вздохнул с облегчением:

- Так куда лучше. Точно, а где я могу остановиться на ночь? Есть какая-нибудь гостиница неподалеку от вашего дома?

- Зачем тебе идти в гостиницу? - удивился Шань Чжу. - Конечно же, ты останешься у нас дома.

- Младший соученик, который останется на ночь в первый же свой визит, это как-то нехорошо, не находишь?

Шань Чжу:

- ...

 

- Мэн Мэн.

- Ась?

- Я забыл тебе рассказать.

- Что?

- Моя мама уже давным-давно смотрит мои стримы. Должно быть, начала еще раньше тебя. Она мало читала, потому никак не могла этого понять.

- Ах... О?

- А значит, она давным-давно знает и о тебе. Она посмотрела на тебя в первый день, когда ты взялся стримить, и сказала мне, что этот ребенок - милашка.

Лин Мэн:

- ???

- Помнишь, у меня в комнате менеджера, ник которого состоит из нескольких цифр?

- Помню, я еще назвал его "телефонным номером".

- Это моя мама.

Лин Мэн:

- ?????

 

- Это такая важная информация, почему ты мне не рассказал?

- Едва ступив на порог, ты представился моим младшим соучеником. У меня не было ни шанса тебе рассказать.

- Но вся соль в том, что тетушка даже не возразила!

- Возможно, посчитала тебя забавным.

- Что же делать? Я не готов заискивать перед свекровью.

- Всю тяжелую работу предоставь мне, тебе делать ничего не придется. Просто посидишь там, как убийца домохозяек (1).

- ...Разве срок действия твоей карты Льстеца Нин еще не истек?

- Я успел пополнить ее.

Шань Чжа почувствовал нетерпение от того, что они слишком медленно шли.

- Чего это вы там бормочите друг с другом?

- Мы говорим о взрослых вещах, детям о них знать не положено.

Стоит оставить без внимания непослушного ребенка, как он непременно начнет хулиганить.

- Ты не разрешаешь обращаться к тебе, как к старшему брату Мэн Мэну, как же мне тебя называть?

- Как угодно.

- Дурашка Мэн.

- Чего???

- Как ты изменил возраст в своем удостоверении личности? Я тоже хочу его изменить.

- ??? Ничего я не изменял!

- С виду мы с тобой одногодки.

- ??? Я выгляжу гораздо старше тебя, окей? Говорю тебе, Банан - мой фанат; если снова примешься нести чепуху, я попрошу его не рекоммендовать взять тебя в их команду!

Шань Чжа только посмеялся:

- Банан - твой фанат? А что насчет тебя? Он преклоняется перед тобой и любит тебя, а ты продул мне со счетом 3:0?

- Люди, которые проиграли со счетом 3:0, не имеют права насмехаться над другими людьми!

- 3:0 против проигрока и 3:0 против ученика средней школы - вовсе не одно и то же~~~.

- Эй, ты все еше болтаешь, негодник? Зови меня "старшим братом"!

- Дурашка Мэн.

- Зови меня "старшим братом"!!!

- Дурашка Мэн.

- Старший брат!!!

- Э-эх.

...

______________________________________________________

1. Убийца домохозяек (师奶杀手) - сленговое словечко, описывающее мужчин, способных очаровать домохозяек или которых женщины среднего и пожилого возраста считают кумирами

http://bllate.org/book/14698/1313390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода