Пока Цзи Яньцин замешкался, в дверь уже постучали. Ся Шэньшу и остальные вернулись — внезапный обморок Цзи Лэ отбил у них всякое желание веселиться дальше.
Цзи Яньцин осторожно разжал пальцы Цзи Лэ, крепко ухватившиеся за его руку, встал и открыл дверь.
— Как он? — спросила Лань Цзы, едва переступив порог; на её лице читалась тревога.
Цзи Яньцин покачал головой.
Группа быстро вошла внутрь.
— Я схожу в церковь, посмотрю, — сказал Цзи Яньцин, бросив взгляд на Цзи Лэ, который лежал на полу и беспокойно хмурил бровки из-за того, что отец отошёл.
— Подожди, мы с тобой, — Ся Шэньшу быстро переоделся в сухое и схватил винтовку.
Ли Пинсэнь и ещё несколько человек тоже поспешно сменили одежду, вооружились и последовали за ним.
Цзи Яньцин хоть и нервничал, но ждал терпеливо. Дело касалось не только Цзи Лэ: это был их первый настоящий контакт с другим отрядом выживших с тех пор, как они сами сформировали полноценную команду.
Пошли не все, Ся Шэньшу отобрал пять-шесть человек.
Когда все были готовы, Цзи Яньцин возглавил группу, и они направились к церкви.
Она находилась совсем рядом с банком, где они остановились, — всего две-три минуты ходьбы. Подойдя к задней двери, они услышали приглушённые голоса внутри.
Цзи Яньцин постучал.
Голоса стихли. Спустя мгновение послышались шаги, и дверь отворилась.
На пороге стоял тот самый семнадцатилетний парень из команды Люй Цина с винтовкой в руках.
Как только дверь открылась, Цзи Яньцин сразу же заглянул внутрь.
Из-за прибытия новых гостей Люй Цин приказал открыть парадные ворота церкви. Яркий, палящий солнечный свет заливал половину зала.
В лучах света у входа стояла толпа людей. На вскидку их было человек сто пятьдесят-сто шестьдесят. В основном мужчины от подросткового возраста до сорока лет, женщин было поменьше, стариков и детей в отряде не наблюдалось вовсе.
В первых рядах стояли около двадцати мужчин в одинаковых чёрных костюмах. Они держали оружие, стволы которого синхронно смотрели влево. Лица у всех были каменные, глаза скрыты за тёмными очками — выглядело это как сцена из фильма про гангстеров.
Перед этой группой, прямо по центру ворот, стоял лысый мужчина в чёрной одежде с тотемным узором на спине.
Он был высоким и жилистым. На его гладком, блестящем черепе слева красовалась татуировка дракона.
Судя по всему, дракона набили уже после начала апокалипсиса: линии были неровными, и вместо грозного зверя рисунок больше напоминал мохнатую гусеницу.
Те двадцать человек в костюмах выстроились по обе стороны от лысого с такой четкостью и пафосом, что Цзи Яньцин, уже занесший ногу, чтобы войти, даже замешкался.
Вся эта компания выглядела не слишком умной.
Сюэ Ган тоже любил подобные представления, но даже у него не доходило до такого абсурда.
— Вы как раз вовремя, — Люй Цин с улыбкой посмотрел на Цзи Яньцина.
Видимо, повидав на своём веку всякого, Люй Цин совершенно не удивился этому цирку.
Цзи Яньцин покосился на Ся Шэньшу, который с энтузиазмом разглядывал «гангстеров», явно желая перенять опыт, проигнорировал его порыв, глубоко вдохнул, напомнил себе, что в мире бывают всякие чудаки, и вошел в церковь.
— Цзи Яньцин, — с улыбкой представил его Люй Цин лысому.
Пройдя через весь зал и оказавшись в полосе света у входа, Цзи Яньцин предстал перед ними во всей красе. Его вьющиеся волосы в солнечном свете казались пушистым ореолом, а глаза — прозрачными и ясными.
Высокий нос, длинные, слегка изогнутые ресницы, отбрасывающие тень на лицо, чуть красноватые губы — он выглядел утончённо и ярко.
Увидев Цзи Яньцина, лысый на мгновение остолбенел. В его взгляде не было пренебрежения, напротив, он расплылся в дружелюбной улыбке, когда Цзи Яньцин кивнул ему в знак приветствия.
— А это Хэй Лун [Чёрный Дракон], — представил лысого Люй Цин.
Сразу было понятно, что это не имя, а прозвище, причём, скорее всего, придуманное самим носителем.
После обмена любезностями Люй Цин произнес несколько дежурных фраз о ситуации в их отрядах и времени прибытия, выразив надежду на мирное сосуществование.
— Я уже распорядился подготовить место. Может, сначала посмотрите? — Люй Цин взглянул на Сяо Кан.
Сяо Кан, похоже, отвечала за размещение. Она привычно повела группу Чёрного Дракона в другую сторону от церкви.
Место, выделенное для людей Хэй Луна, находилось далеко от банка, где остановился Цзи Яньцин.
Когда основная масса людей ушла, в церкви остались только Хэй Лун и двадцать его вооруженных охранников.
Люй Цин повел их вглубь зала, к диванам из технологичной ткани, стоящим у костра.
Подойдя к диванам, Люй Цин налил три стакана воды, и они втроем сели.
Как только они заняли места, двадцать парней в костюмах быстро рассредоточились по позициям.
Четверо встали за диваном Хэй Луна, четверо остались у входа в церковь, остальные распределились вдоль стен. Судя по слаженности действий, репетировали они часто.
Цзи Яньцин сохранял невозмутимое выражение лица, стараясь не представлять, как лысый муштрует толпу мужиков в каком-нибудь пустом здании.
— Это откуда? — Люй Цин кивнул на людей за спиной Хэй Луна. Он спрашивал не о методах их тренировок, а о ранах на их телах.
Почти все, включая самого лысого, были ранены. Бинты пропитались кровью — видно было, что раны свежие, получены в последние два дня.
Рука Хэй Луна, державшая стакан, замерла. Он с опаской покосился на Люй Цина:
— Перед тем как прийти сюда, мы столкнулись с Королём зомби.
— С Королём зомби? — удивился Люй Цин.
— Чёрный, похожий на собаку Король зомби. Он сейчас бесчинствует в одном из соседних городов.
— Чёрный, похожий на собаку? Высокий? — в голове Цзи Яньцина тут же всплыл образ огромного зверя.
— Очень высокий, почти с трехэтажный дом. А рядом с ним тёрся какой-то пробуждённый зомби. Не знаю, что с ним не так, но он всё время следовал за зверем, может, надеялся урвать кусок добычи? — ответил Хэй Лун.
Очевидно, Хэй Лун не знал о концепции «подчиненных».
Цзи Яньцин промолчал. Скорее всего, это был не тот Король, о котором знали они. Тот чёрный зверь, которого они видели, не имел свиты и всегда был одиночкой.
Видя, что Цзи Яньцин молчит, лысый продолжил:
— Этот звероподобный Король уже атаковал два города, убил местных Королей зомби. Мы как раз были во втором городе, когда они внезапно появились...
Дальше лысый не стал рассказывать, но Цзи Яньцин и Люй Цин и так поняли: выжить после встречи с Королём зомби — уже огромная удача.
Хэй Лун отхлебнул воды и снова осторожно глянул на Люй Цина:
— Возможно, они направляются в эту сторону.
Они сбежали прямо из-под носа у того Короля. Если тварь погонится за ними, то вполне может прийти к Люй Цину.
Цзи Яньцин посмотрел на Люй Цина. Тот всё ещё улыбался, но чувствовалось, что он этому даже рад.
Лицо Хэй Луна дернулось, отчего дракон на его голове стал ещё больше похож на гусеницу.
— Кстати, мы принесли тебе подарки, — лысый поспешно обернулся к своим людям. Один из его подручных, видимо, правая рука, тут же выбежал, чтобы принести дар от остальной команды.
— А ещё мы узнали одну очень интересную вещь, — Хэй Лун, похоже, побаивался Люй Цина.
— Интересную вещь?
Лысый бросил взгляд на Цзи Яньцина и его людей. Казалось, он не хотел говорить открыто при посторонних, но опасался недовольства Люй Цина ещё больше.
— Говорят, Бог Смерти где-то поблизости, — сказал Хэй Лун.
Люй Цин и Цзи Яньцин переглянулись.
— Я слышал от одного отряда, пришедшего с юга, что он подрался с Королём зомби в соседнем городе, совсем недалеко отсюда. А после этого исчез.
Люй Цин кивнул.
Цзи Яньцин сделал глоток воды из своего стакана.
Увидев, что они не удивлены, лысый сам удивился:
— Вы уже знаете?
— Угу, — Люй Цин не стал говорить, что узнал это от Цзи Яньцина, и даже не перевёл тему на него.
Лицо лысого помрачнело. Он с ещё большей тревогой посмотрел на Люй Цина: если новость уже известна, значит, она ничего не стоит.
В этот момент вернулся человек из команды Хэй Луна. Он приказал нескольким парням занести к дверям небольшой, но тяжёлый деревянный ящик.
— Взглянешь? — лысый поспешно встал и направился к выходу. — Мы не знаем, работает ли она, но решили принести, чтобы ты посмотрел.
Люй Цин поднялся.
Цзи Яньцин последовал их примеру.
Выходя, он не удержался и ещё раз взглянул на Люй Цина. Этот человек становился всё более непонятным: он производил впечатление мягкого, интеллигентного и сговорчивого человека, но лысый боялся его до дрожи.
У дверей люди Хэй Луна поспешно открыли ящик.
Чтобы не повредить содержимое, его обложили пенопластом и пуховиками. Когда крышку сняли, показалась лишь верхушка устройства. Это было что-то похожее на швейную машинку, но Цзи Яньцин не был уверен.
— Это она! — Люй Цин узнал предмет с первого взгляда, его глаза загорелись.
— Может, проверим? — предложил лысый.
Вещь, казалось, была крайне важна для Люй Цина. Отбросив прежнюю сдержанность, с горящими от возбуждения глазами, он тут же начал командовать людьми Хэй Луна, чтобы те отнесли ящик на задний двор церкви.
Люй Цин жил в пристройке за церковью.
Цзи Яньцин уже осматривал задний двор: обычный дворик, окруженный тремя рядами двух-трехэтажных зданий. Правда, там, похоже, был отдельный генератор и электричество.
Хэй Лун не пошел следом.
Подумав, Цзи Яньцин тоже решил не ходить.
— Вы тоже собираетесь переходить мост? Значит, в будущем мы соперники, — первым заговорил лысый.
Цзи Яньцин, который как раз искал тему для разговора, посмотрел на него:
— Нет, мы просто проходили мимо.
— Мимо? — удивился Хэй Лун.
— А вы собираетесь переходить?
— Да. Если бы не мост, кто бы поперся в это проклятое место... — лысый оборвал себя на полуслове и опасливо оглянулся, проверяя, не услышал ли Люй Цин, как он назвал его город «проклятым местом». Убедившись, что всё тихо, он слегка расслабился.
— У вас большая команда.
— Сойдёт, — при упоминании об этом на лице лысого появилась улыбка. Очевидно, он был вполне доволен своей сотней с лишним бойцов.
Отряда в сто человек, может, и недостаточно для чего-то грандиозного, но этого с лихвой хватало, чтобы другие группы выживших проявляли уважение.
— У вас есть врач в команде? — спросил Цзи Яньцин.
— Нет, — рефлекторно ответил лысый.
Только ответив, он понял суть вопроса и удивился:
— Ищешь врача?
— Да. — Поняв, что и у Хэй Луна нет медика, Цзи Яньцин почувствовал, как сердце падает.
Лицо лысого вдруг стало выразительным:
— ...Ты не знаешь?
Цзи Яньцин посмотрел на него.
— Люй Цин — врач.
Цзи Яньцин резко обернулся. Он был поражён. Он действительно не знал, а Люй Цин об этом не упоминал.
Хэй Лун с очень сложным выражением лица оглядел Цзи Яньцина. Раньше он думал, что слова про «проходили мимо» — просто отговорка, но теперь поверил, что они действительно здесь случайно.
Лысый снова оглянулся, убедился, что Люй Цин всё ещё возится на заднем дворе, и понизил голос:
— Ты знаешь, как выжившие называют мост рядом с этим городом?
Цзи Яньцин покачал головой.
— Мост Найхэ [Мост в преисподнюю]. По эту сторону моста — ад, по ту сторону — мир людей. Не знаю, правда ли там мир людей, но то, что здесь ад, думаю, ты уже почувствовал.
Цзи Яньцин кивнул. Где в этом апокалипсисе не ад?
— Этот мост Найхэ знаменит среди всех отрядов выживших. Но ещё более знаменит этот город у моста и Люй Цин в нём. Знаешь, как его называют другие выжившие?
Цзи Яньцин серьезно задумался:
— Мэн По [Хозяйка моста забвения]?
Лысый, намеренно нагнетавший интригу, поперхнулся:
— Врач.
— Почему не Мэн По?
Хэй Лун проигнорировал вопрос Цзи Яньцина и продолжил:
— Я слышал от других, что ещё до вспышки вируса он был известным гением. В подростковом возрасте попал в исследовательский институт и участвовал в разработке многих новых лекарств.
— Через пять месяцев после начала эпидемии он поселился в этом городе. После событий с Богом Смерти многие рванули на север, и через этот город часто проходили люди.
Лысый замолчал, снова оглянулся и, удостоверившись, что Люй Цина нет, зашептал ещё тише:
— Не смотри, что их мало. Говорят, за несколько месяцев в этом городе погибло двадцать-тридцать отрядов выживших. Люй Цин — псих.
Цзи Яньцин нахмурился. Двадцать-тридцать отрядов? Даже если в каждом было немного людей, в сумме это около тысячи человек.
Люй Цин убил почти тысячу человек?
В голове всплыло лицо Люй Цина, всегда озарённое мягкой, интеллигентной улыбкой. Такой человек убил тысячу?
— Он законченный безумец, настоящий психопат, — отрезал лысый.
— Тогда зачем вы пришли?
— Думаешь, мы хотели? — уголок рта лысого дернулся. — Это единственная дорога через реку в округе.
— О чём болтаете? — внезапно раздался голос Люй Цина у них за спиной.
http://bllate.org/book/14654/1301186
Готово: