× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Northern Grand Duke’s Hamster / Хомячок великого северного герцога [❤️]: Экстра 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Шу, я тут подумал… разве у этого малыша тоже не должно быть имени?

— А? У кого?

— У этого. У малыша.

— А… подожди, у кого именно?

— У хомяка.

В один из редких тёплых дней, когда солнце лилось через чистые окна и заливало комнату золотистым светом, я лениво развалился на диване. Только спустя какое-то время я вытянул шею и повернулся к Кайлу.

Он аккуратно держал хомяка на ладони, по одному кормя его орешками. Вид у него был такой сосредоточенно-заботливый, будто он только что встретился с давно потерянным братом.

— Назови его в честь еды или что-то вроде того. Рисовая лапша? Вьетнамский спринг-ролл? Падпонг-кари?

— Что… это всё еда?

— Ну да… ты не знаешь?

Я почесал щёку и нехотя сел ровнее.

Но серьёзно, почему это вообще тема, о которой стоит так задумываться?

— Кстати, разве ты не просто случайно выбрал и моё имя?

— Ты имеешь в виду Кешью?

— Вот именно! Кто вообще называет хомяка в честь ореха?

— Но тебе ведь тоже понравилось, Шу, разве нет?

— Когда это я такое говорил?

— Тебе не нравится?

Он посмотрел на меня, чуть опустив брови. Я сразу же прикусил язык и застонал, ну как тут отбиться? В конце концов, я сдался.

— Угх, ладно! Нравится! Оно милое, доволен?!

— Я так и думал.

Он усмехнулся и сел рядом со мной, всё ещё держа хомяка в руках.

Вот же хитрый змей, с каждым разом становится всё искуснее!

Я пробурчал что-то под нос, но всё равно наклонился ближе, чтобы посмотреть, как хомяк с жадностью грызёт свою еду, будто от этого зависела его жизнь. Неудивительно, что у него столько энергии, ест как не в себя.

…Постой-ка.

Он ведь… потолстел?

— …А сколько орехов ты ему уже скормил?

— Немного. Примерно столько, сколько ты обычно ешь.

— Ну вот, неудивительно, что он потолстел!

Я прекрасно знал, что ем много. Но хомяк? Если он ест как я, ожирение настанет быстрее, чем он успеет сказать «пи».

— Немедленно отними у него это!

— Слушаюсь!

Кайл тут же выхватил миндаль изо рта хомяка.

Хомяк, лишившийся угощения, взглянул на него так, будто потерял всю страну. Потом, осознав несправедливость происходящего, пронзительно пискнул и начал возмущённо щебетать.

— Вау. Вот характер. Интересно, в кого он такой вздорный пошёл?

Взгляд Кайла скользнул прямо на меня.

— …Что?

— …Ничего, совсем ничего.

Я прищурился, подозрительно глядя на него, и взял хомяка на ладонь. Как ни крути, но это круглое создание и правда выглядело подозрительно похоже на меня.

— А может, назвать его Пончик или Рисовый Колобок?

— Ты собираешься дать имя просто вот так, с потолка?

— А Кешью не так же было?

— Но…

— Но что?

— …Я неделю думал над этим именем.

— …Ага.

Казалось, будто я только что обнаружил единственный изъян в своём безупречном возлюбленном.

Ну… если честно, это даже было немного умилительно.

***

Несмотря на плотный график, Кайл всё равно находил время, чтобы ухаживать за хомяком. Нет, на самом деле, он, казалось, сверхъестественно быстро расправлялся со всеми делами, только чтобы поиграть с ним подольше.

В какой-то момент он даже хотел поселить хомяка в спальне, чтобы можно было наблюдать за ним круглосуточно. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы убедить его перенести клетку обратно в кабинет.

— Хэззи, вкусно? Ты так хорошо кушаешь, малыш.

В итоге фальшивый Шу, который с момента прибытия на Север успел удвоиться в размерах, получил имя Хэззи.

Я яростно настаивал на чём-то вроде Пончик или Рисовый Колобок, но Кайл решительно отказался, заявив, что нельзя называть животное в честь человеческой еды.

Но разве назвать его в честь еды для хомяков — не ещё жестче?!

Хуже того, он объяснил, что выбрал имя Хэззи, потому что хомяк обожал семечки подсолнечника. Где в этом хоть капля логики?!

Я бросил на Кайла измученный взгляд, но тот был слишком занят вознёй с пушистым созданием, чтобы его заметить. Вздохнув, я подошёл сзади и положил подбородок ему на плечо, пока он продолжал нянчиться с этим комком меха.

— Ты весь день собираешься играть с Хэззи?

Не то чтобы я ревновал или что-то в этом роде. Просто раздражало. Раздражало, понимаете?!

Я человек. Человек! Ревновать к хомяку это же бред. И вообще-то… приятно, когда твой парень любит животных, правда?

— Хэззи ведь такой милый, да?

— …

— О, смотри, зевает. Наверное, спать хочет.

— …

— Ну что ж, пора поцеловать на ночь…

Вот чёрт.

Я молниеносно вскинул руку и встал между Кайлом и хомяком. В итоге он поцеловал мою ладонь с озадаченным выражением лица и недоуменно на меня посмотрел.

— Он уже спит! — выпалил я. — Разбудишь!

— Шу, ты сам орёшь громче.

— Да не в этом суть…! В общем, не мешай ему спать и уходи отсюда.

Я быстро вернул хомяка в клетку, схватил Кайла за руку и потащил его из кабинета. Он продолжал бросать тоскливые взгляды через плечо, пока я не ткнул его в бок, и только тогда он нехотя повернулся вперёд.

— Я должен был проследить, чтобы он заснул спокойно.

— …Зачем?

— Он ведь в незнакомом месте. Наверное, ему одиноко.

— Это хомяк.

— Даже у хомяков есть чувства.

— …

Этот человек… по-настоящему без ума от хомяков.

Пожалуй, я начинаю подозревать, что настоящая причина, по которой Кайл влюбился в меня, это то, что я напоминал ему хомяка.

Я мрачно уставился на него, и он наконец заметил моё недовольство. Слегка поёжился, его лицо приобрело немного виноватое выражение.

— Шу?

— Что? Что ещё? Если ты так переживаешь за него, иди и ночуй в кабинете со своим драгоценным хомяком. А я пойду в кровать. Большую. Одну. Идеально.

— …

Повторяю: я совершенно точно не ревную. Просто раздражён. Всё.

— …Ты обижаешься?

— Кто обижается?!

Я рявкнул так громко, что голос отозвался эхом в коридоре. Проходившие мимо слуги вздрогнули и тут же ускорили шаг, делая вид, что ничего не слышали.

Повисла неловкая тишина. Я втянул голову в плечи, слегка смущённый, и краем глаза посмотрел на Кайла, чтобы понять, как он отреагировал.

И вот он…

— Ты смеёшься?

Он изо всех сил пытался сдержать улыбку.

Почему-то это разозлило меня ещё больше. Я сжал кулаки.

— Ты, блин, серьёзно смеёшься? Тебе смешно?!

Мой голос моментально лишился всякой вежливости. Я уставился на него с величайшим вызовом.

— Давай, иди уже. Ты же сам только что говорил, что даже у хомяков есть чувства?

Лицо Кайла слегка покраснело, он с трудом сдерживал смех. Плечи у него даже дрожали… или мне это показалось?

Прежде чем я успел сказать что-нибудь ещё, он неожиданно подхватил меня на руки. Мои ноги тут же оторвались от земли, и, охваченный паникой, я инстинктивно вцепился ему в плечи.

— Что за?!

— Ты прав. У хомяков действительно есть чувства. Я недооценил их.

— …Что?

— Чувства одного хомяка, — произнёс он с серьёзнейшим выражением лица, глядя прямо на меня.

— Я ЧЕЛОВЕК, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!

— Но единственный хомяк, которого я когда-либо любил — это ты.

Лучше бы он вообще ничего не говорил…

Я ошеломлённо уставился на него, пока Кайл целеустремлённо нёс меня к спальне. Он взбежал по лестнице, перепрыгивая по две ступени, а затем заговорил снова:

— Завтра у меня почти ничего нет. Кроме примерки фрака к банкету и ужина с чётой Мейнхардт — ничего важного. И у тебя тоже.

Я полностью доверил ему подготовку одежды, зная, что он справится безупречно. Так что завтра мне оставалось просто примерить идеально сшитый костюм.

Прильнув к нему, я пробормотал:

— Верно.

— А значит… сегодня нам не обязательно ложиться спать рано.

— …Что?

Подожди. Это… звучит как…

Кайл внезапно остановился перед дверью в спальню. Я вцепился в дверную ручку и отказался сдвинуться с места.

— Почему ты застыл?

— Подожди. То есть… ты хочешь сказать, раз нам завтра не вставать рано, то…

Я не смог договорить. Рот открылся и тут же захлопнулся. Кайл просто улыбнулся, его нос чуть сморщился.

— Да. Именно это я и хочу сказать.

— Ты не можешь решать такое в одиночку!

— Я же думал, ты не сердишься?

Его руки, до этого поддерживавшие меня за спину, скользнули к моей шее, нежно коснувшись её. Его взгляд был полон весёлого интереса, и в выражении лица читалась лёгкая, но искренняя виноватость. Ровно настолько, чтобы поколебать мою решимость.

— Даже если я обожаю хомяков, никого из них я не люблю больше, чем тебя.

Эти слова должны были звучать нелепо, но почему-то… сделали меня счастливым.

А ещё невероятно смущённым за то, что я вообще ревновал к хомяку.

Я тихо вздохнул, убрал руки с его плеч и потянулся к дверной ручке. С лёгким щелчком дверь отворилась, выпуская наружу темноту.

Кайл чуть наклонил голову, затем его губы коснулись моих. Поцелуй был тёплым и нежным.

— Ваше Высочество.

— Хм?

— Знаешь… иногда ты просто до безумия раздражаешь.

— Я? Почему?

— Просто…

Мы шаг за шагом углублялись в комнату, наши губы вновь и вновь встречались.

Сначала это были лёгкие, едва ощутимые прикосновения. Но вскоре они стали глубже, медленнее, полными тепла и желания. Когда нас полностью поглотила темнота, прикосновения уже были томительными, наполненными тоской.

— Ты слишком хорошо знаешь моё сердце, — прошептал я.

Тихий смех отозвался низкими вибрациями в нашем соприкосновении.

— И ты ненавидишь это?

Я прищурился, вглядываясь в его лицо. В полумраке мягко светились лишь очертания его лица.

Протянув руку, я провёл пальцами по его холодной, твёрдой коже и прижался лбом к его лбу.

— В последнее время ты часто это спрашиваешь.

Кайл тихо рассмеялся.

— Думаешь, я когда-нибудь мог бы тебя ненавидеть? — прошептал я с лёгкой улыбкой в голосе.

— Мне это нравится.

— Хм.

— Ты мне нравишься.

— Я чувствую то же самое, Шу.

Я вновь поцеловал его и прошептал:

— Но если сегодня слишком увлечёшься, завтра пеняй на себя…

Кайл рассмеялся, глубоко и тепло.

— Хаха. Постараюсь быть осторожным.

Какой бы беспощадной ни была северная стужа ей никогда не сравниться с теплом этого мгновения.

С этой мыслью я обвил Кайла руками и прижал его к себе.

http://bllate.org/book/14633/1298811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода