Несмотря на то, что прошло несколько десятков дней, слова Ши Е на бумажке все еще были отчетливо видны.
Вэнь Чи некоторое время смотрел на записку, затем сложил ее и положил внутрь одежд ближе к телу, а деревянную шкатулку убрал обратно в шкаф.
Он открыл дверь и вышел, сразу же увидев ожидающую его Цзо Чжи.
Вэнь Чи спросил: "Цзо Чжи, ты знаешь как добраться до клана Чэнь?"
Цзо Чжи на мгновение задумалась и, кивнув, сказала: "Эта служанка кое-что знает."
Спустя полчаса.
Вэнь Чи и Цзо Чжи прибыли на карете в клан Чэнь.
Клан Чэнь располагался на плодородной части Цзиньчжоу, а главой клана Чэнь был тот самый Чэнь У, о котором Ши Е упоминал в записке.
Молодой слуга проводил Вэнь Чи в главный зал, и, тот подождав некоторое время, услышал торопливые шаги, доносившиеся снаружи зала.
Вэнь Чи повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел высокого, худого мужчину средних лет с маленькими висячими усиками. Мужчина быстро подошел к Вэнь Чи и поприветствовал его со сложенными руками на уровне груди: "Этого покорного слугу зовут Чэнь У, вы господин Вэнь?"
Вэнь Чи поспешно встал со стула и вежливо сказал: "Это так."
Сказав это, он достал из полов одежд записку, написанную Ши Е, и передал ее Чэнь У.
Чэнь У взял записку, быстро просмотрел ее и вслед за этим смял в комок. Когда он снова протянул руку, так называемая записка превратилось в кучку измельченной бумаги.
После подтверждения личности Вэнь Чи, Чэнь У без лишних слов сказал: "Его Высочество оставил кое-что для господина Вэня. Господин Вэнь, пожалуйста, следуйте за мной."
Вэнь Чи кивнул и последовал за Чэнь У по отдаленной узкой тропинке, и в итоге пришел к довольно уединенному зданию.
Цзо Чжи не стала входить в дом и благоразумно осталась на страже снаружи.
Когда Вэнь Чи вошел в дом, он обнаружил тут комнату, похожую на кабинет с декором в древнем стиле и полками, плотно заставленными книгами.
Чэнь У продолжал идти во внутреннюю комнату, и когда он вышел из нее, он держал в руке толстую стопку. Он положил стопку на стол перед Вэнь Чи и сделал приглашающий жест.
Вэнь Чи нерешительно взял несколько верхних листов бумаги, которые, если развернуть, будут размером с четыре сборника рассказов.
Когда Вэнь Чи присмотрелся, он увидел, что вся бумага была покрыта беспорядочными древними иероглифами. Хотя знание иероглифов Вэнь Чи было ограничено, он смог узнать свое имя и несколько ключевых слов, написанных в левом верхнем углу.
И в правом нижнем углу была очень четко поставлена официальная печать.
- "Это......" - Вэнь Чи удивленно перевернул бумагу, затем поднял глаза на Чэнь У, - "документ на землю?"
Чэнь У сказал: "Если покорный слуга не ошибается, это должно быть свидетельство о праве собственности на горную деревню Ванхай на окраине столицы."
Вэнь Чи подавил удивление, сложил верхний лист и развернул нижний.
Чэнь У спокойно взглянул на бумагу и уважительно сказал: "Это, должно быть, документ о праве собственности на горную деревню Линсю на окраине столицы."
- "......"
На мгновение рука Вэнь Чи, держащая документ, слегка задрожала. Он никак не мог понять, почему Ши Е дал ему эти документы на право собственности.
Он посмотрел на все имеющиеся документы и насчитал восемь: пять документов о праве собственности на горные деревни и три на особняки, которые находились в столице.
Просмотрев все эти документы, Вэнь Чи обнаружил, что в самом низу есть книжечка, не очень тонкая, но и не очень толстая.
Он на мгновение замер, положил в рукав документы на землю, взял книжечку и пролистал ее.
Чем дальше Вэнь Чи листал, тем уродливее становилось его лицо.
Дойдя до половины, он захлопнул книгу.
Чэнь У стоял по другую сторону стола, молча наблюдая за каждым движением Вэнь Чи, словно человек-невидимка.
Вэнь Чи выдавил из себя улыбку и вежливо сказал: "Благодарю вас, что хранили для меня эти вещи, могу ли я забрать их?"
Чэнь У поспешно сказал: "Эти вещи Его Высочество оставил господину Вэню, поэтому вам решать оставить их или нет. Если вам неудобно носить их с собой, этот покорный слуга может временно оставить их у себя."
Вэнь Чи немного задумался: С Цзо Чжи и Лю Дэ, двумя высококвалифицированными мастерами боевых искусств, все время охраняющими меня, не должно быть никаких неудобств в том, чтобы забрать эти документы и книгу с собой.
В результате Вэнь Чи все же забрал документы и книгу.
Чэнь У специально принес неприметную ткань и завернул в нее документы с книгой.
Когда они вышли, Цзо Чжи стояла возле ступенек спиной к Вэнь Чи и смотрела на небо.
Услышав звук шагов, она оглянулась. Позади нее падала завеса, неизвестно когда начавшегося, снега.
Крошечные снежинки падали на вымощенную камнем дорогу, делая ее белоснежной. Даже трава и ветки неподалеку покрылись сугробиками. Казалось, что весь мир накрыли тонкой серебристой тканью.
Цзо Чжи позвала: "Господин Вэнь."
Вэнь Чи сделал несколько шагов вниз по ступенькам и посмотрел на небо, как Цзо Чжи только что: "Снег идет."
Цзо Чжи с улыбкой сказала: "Зима пришла."
В это время из дома вышел и Чэнь У. Он в три шага достиг Вэнь Чи и, увидев снежную пелену на земле, невольно удивленно засмеялся: "Хахаха, зимой в Цзиньчжоу всегда шел дождь, но не снег, это первый раз за двадцать лет, когда выпали хлопья снега."
Сказав это, он повернулся к Вэнь Чи и сказал: "Господин Вэнь, снег идет и погода холодная. Вам и мисс Цзо Чжи следует вернуться пораньше, чтобы не простудиться."
Шел снег, дороги были скользкими и труднопроходимыми.
Поэтому им троим потребовалось некоторое время, чтобы вернуться в главный зал.
Попрощавшись с Чэнь У, Вэнь Чи отдал сверток с документами и книжкой Цзо Чжи, а затем вместе с ней покинул поместье Чэнь.
В ту ночь Вэнь Чи ворочался, не в силах заснуть.
Около полуночи он достал спрятанную под кроватью книгу и, оперевшись на изголовье кровати, начал читать ее с помощью слабого света от свечи в спальне.
В книге было много чего написано, но это не было похоже на почерк Ши Е, возможно, Ши Е попросил кого-то другого написать это, но, конечно, дело не в этом, дело в том, что.......
В ней действительно было написано, что младший брат и невестка Чжоу Фана вступили в сговор с похитителями.
— И впрямь.....
— Министр Инь и правда действовал по приказу Ши Е.
Вэнь Чи на мгновение замер, прежде чем продолжить чтение. Через некоторое время он он закончил смотреть и нашел на задней обложке список имен, который включал не только тех, кто приехал в Цзиньчжоу вместе с Вэнь Чи, но и тех, кто остался в столице.
И имена некоторых людей были очень знакомы.
Вэнь Чи прикоснулся кончиками пальцев к знакомым именам и слегка постучал по ним.
— Вспомнил!
— Разве эти люди не второстепенные персонажи, которые несколько раз появлялись в новелле?
Хотя в оригинальном романе эти персонажи второго плана не играют практически никакой роли, они играют решающую роль в каждом своем появлении, не только спасая главных героев из затруднительного положения, но и помогая им ранить злодея, коим является Ши Е.
— Неожиданно, Ши Е, который оказался в центре вихря, уже выяснил неблагосклонных к нему людей и даже расследовал всю информацию об этих людях и их действиях за последние годы.
В этот момент Вэнь Чи больше не мог сдерживать шок в своем сердце, и в его голове медленно росла мысль.
Он задался вопросом: Рассчитывал ли Ши Е изначально расстаться со мной, раз так идеально проложил мне пути к отступлению, вплоть до того, что даже четко написал в книге имена людей, которых мне стоит опасаться в будущем?
Неудивительно, что даже если он не упоминал Ши Е в разговоре с Цзо Чжи и Лю Дэ, они ничего не говорили. Очевидно, они были людьми Ши Е, но они словно забыли, кто такой Ши Е.
Эта мысль неудержимо развивалась в голове Вэнь Чи.
Вэнь Чи тяжело задышал и суетливо закрыл книжку, снова спрятав ее под кровать.
Он был взволнован, и эмоции, накопившиеся в его груди, казалось, тянула невидимая рука, тянула так сильно, что он не мог дышать и даже споткнулся, когда выходил наружу.
Вэнь Чи проигнорировал обувь, вышел из спальни босиком, подошел к двери и протянул руку, чтобы открыть ее.
Он хотел поговорить с Цзо Чжи, которая, в соответствии со своим обычным нерешительным(хочет что-то сказать, но молчит) поведением, возможно, захочет ему что-то рассказать.
Вэнь Чи уже собрался выйти, но внезапно что-то почувствовал и резко остановился.
Улица была окутана кромешной тьмой ночи.
Лишь свет свечи изнутри комнаты проникал через открытую дверь, бледный теплый желтый свет, который не светил далеко, но освещал снежинки, витающие в воздухе, крошечные снежинки, витающие особенно медленно, кружащиеся и, наконец, падающие на землю, где уже скопился слой белого снега.
Снег шел весь день и не собирался прекращаться.
Вэнь Чи двигался так торопливо, что не только не обулся, но и был одет только в белую нижнюю рубаху и штаны, и холодный ветер, подхвативший снег, заставил его дрожать.
Но он не спешил закрывать дверь и идти назад, а немного постоял у двери и продолжил путь.
Он подошел к окну справа от себя и увидел, что в окне, которое было плотно закрыто, появилась щель, через которую можно ясно видеть, что происходит внутри.
Снег, падавший весь день, покрыл подоконник тонким слоем белых снежинок.
Вэнь Чи наклонился и внимательно осмотрел подоконник при слабом свете свечи, проникающем сквозь щели в окне.
Вскоре он обнаружил на заснеженном подоконнике два отпечатка. Хотя они были не очень заметны, это действительно были отпечатки человека, еще не покрытые свежевыпавшим снегом, и казалось, что тот человек только что ушел.
Какой человек может скрыться от Цзо Чжи и Лю Дэ и прийти к его окну?
В сердце Вэнь Чи было смутное предположение, но он не смел верить в него.
Стоя на холодном ветру, он посмотрел вниз на два неприметных отпечатка, постепенно закрывавшихся свежевыпавшими снежинками, поджал губы и уже собирался повернуться, чтобы уйти, когда увидел на земле темное пятно своими острыми глазами.
Он на мгновение замер и присел на корточки.
Освещение под подоконником было особенно тусклым, что он смог лишь слабо разглядеть темный цвет снега, и даже присмотревшись, он не смог определить, что это такое.
Однако Вэнь Чи, казалось, что-то почувствовал и протянул руку, чтобы дотронуться до темного пятна.
Вязкое ощущение мгновенно распространилось между указательным и средним пальцами, и этой зимней ветреной ночью Вэнь Чи почувствовал, что жидкость на кончиках его пальцев все еще имеет намек на тепло.
Он отстранил руку, поднес кончики пальцев к носу и осторожно понюхал.
— Запах крови.
— Это кровь.
Вэнь Чи вдруг поддался импульсу высунул язык и облизал кончики пальцев, и в одно мгновение его рот наполнил приторный вкус, сопровождаемый слабым рыбным запахом.
Сколько раз Вэнь Чи пил кровь этого человека, как он мог не знать ее вкуса?
http://bllate.org/book/14604/1295735
Готово: