× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Let’s Meet Alive / Давай Встретимся Живыми [🩷]: Глава 29: В хаос(7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— …

Рот Тэ Бэка раскрылся от изумления. Сцена, представшая перед ним, была настолько невероятной, что его душа, казалось, вытекала через голову. Это явно разворачивалось прямо перед ним, но казалось нереальным, словно смотришь фильм на экране с высоким разрешением. Нет, на самом деле его тело было парализовано отчаянием и страхом.

— Назад, назад! — сказал Шин Ху, снимая автомат с предохранителя.

Тэ Бэк пришел в себя и переключил передачу на задний ход. Как раз в этот момент что-то тяжело ударилось о заднюю часть машины. Мукбо весом более 100 кг царапал когтями стекла машины.

Не обращая на него внимания, Тэ Бэк нажал на газ. Машину с силой дернуло назад. Однако толстый и липкий мукбо не отскочил; он соскользнул вниз и попал под колеса. В этот же момент машина резко остановилась. Тело мукбо застряло между колесами, от чего машина издала серию предупреждающих звуковых сигналов.

Экран дисплея с картой сменился изображением автомобиля. У задних колес замигал красный предупреждающий индикатор.

Тэ Бэк, стиснув зубы, переключил передачу и повернул руль, но колеса продолжали просто вращаться. Тем временем мукбо, вывалившиеся из поезда метро, становились все ближе и ближе.

Сердце Тэ Бэка бешено колотилось, так сильно, что казалось, оно вот-вот прорвется сквозь ребра. Во рту пересохло от крайнего напряжения, а горло сжалось, словно там застрял камень.

Чем сильнее Тэ Бэк нажимал на газ, тем больше мукбо, нет, останков мукбо прилипало к задним колесам, как огромный липкий кусок жевачки. Через камеру заднего вида было видно, как кровь и плоть разлетаются повсюду.

— Блять…!

Тэ Бэк раздраженно выругался и нажал на газ. Неповрежденные шины скользили по дороге, образуя облако белой пыли. В этот момент Шин Ху молча вручил Тэ Бэку автомат.

— …

Тэ Бэк удивленно посмотрел на Шин Ху, как бы говоря: «Что это значит?»

— Я выйду и очищу колеса от застрявшего там мукбо, а вы в это время стреляйте в приближающихся мукбо. По возможности цельтесь им в головы, но и стрельба по коленям, голеням или лодыжкам тоже сойдет. Сосредоточьтесь на том, чтобы сбить их с ног.

— … Я?

— Да. Если вы сможете сбить нескольких, те, что позади, тоже упадут. Так мы выиграем немного времени.

Шин Ху схватил с заднего сиденья еще один автомат. Когда он открыл дверцу машины, Тэ Бэк в панике схватил Шин Ху за локоть и потянул его назад. Его широко раскрытые глаза были полны ужаса и шока.

— Как я смогу прицелиться в их головы и ноги?

— Просто стреляйте по всему периметру. Один из десяти выстрелов точно куда-то да попадет.

— Что за… Нет, я уберу мукбо с колес, а ты разберешься с ними.

Шин Ху удивленно поднял брови.

— Это будет…отвратительно.

— В данной ситуации это имеет какое-то значение?

— Рвота может повредить ваш пищевод.

— Ты серьезно беспокоишься о моем пищеводе в такой момент? — раздраженно крикнул Тэ Бэк и выскочил из машины прежде, чем Шин Ху успел его остановить. Он открыл заднюю дверцу, бросил автомат и вытащил клюшку.

Шокированный Шин Ху тоже выбрался наружу.

Слова Шин Ху были серьезны. Это не было сарказмом или насмешкой. Сегодня Тэ Бэка вырвало несколько раз. При этом поскольку он все время был за рулем, он не мог попить воду и, как следует, отдохнуть.

Столкнувшись с такой ситуацией и увидев труп раздавленный колесами, который ему нужно убрать самому… у него мог бы случиться припадок или даже обморок.

— …

Шин Ху, вышедший из машины, посмотрел на Тэ Бэка, который быстро направился к задней части машины. Тот, нахмурившись, начал соскребать внутренности и кости мукбо, застрявшие в колесах.

Стиснув зубы, он быстро работал руками, едва дыша. Шин Ху, наблюдавший за ним, тихо вздохнул, а затем обратил свое внимание на бегущих к ним мукбо.

Широко открыв дверь пассажирского сиденья и опустив стекло, Шин Ху положил дуло на подоконник. Его указательный палец слегка коснулся спускового крючка. Он прицелился в голову мукбо, идущего впереди всех.

— …

Взгляд Шин Ху мгновенно похолодел. Его зрачки резко сузились, и одновременно с этим, с громким хлопком вылетела пуля, пробив лоб ведущего мукбо. Мозговая жидкость брызнула из затылка. Мертвый мукбо завалился вперед, и существа, следовавшие за ним, споткнулись и упали.

Шин Ху немедленно сменил цель, проделав ряд отверстий в головах мукбо рядом с упавшим, перед ним и позади него. После того, как было уничтожено около пяти штук, куча мукбо рухнула, как замок из песка.

Он слегка изменил прицел и выстрелил в ведущего мукбо с другого направления. Он продолжал стрелять, очень быстро стрелать. Мукбо на земле извивались и кусали друг друга своими огромными пастями.

Шин Ху не тратил пули на тех, что упали и ползали по земле. Он стрелял в головы тем, кто все еще был быстр и имел неповрежденные ноги, а также тем, у кого были заметно выпирающие животы.

Тем временем Тэ Бэк изо всех сил пытался освободить колесо от массивного тела мукбо. Он старался не обращать внимания на изуродованные внутренности и прилипшую к нему плоть.

«Это просто красная масса. Красная краска. Красная глина. Красное желе», — думал он, но так и не мог избавиться от чувства тошноты.

Примерно через три минуты стало чуть-чуть видно колесо. Бледное лицо Тэ Бэка немного просветлело. В этот момент тень, заслонившая солнечный свет, упала на плечи Тэ Бэка. Он, естественно, предположил, что это был Шин Ху.

— Еще немного. Почти закончил.

Тэ Бэк продолжал энергично размахивать клюшкой. Кость и плоть, застрявшие внутри колеса, наконец упали на землю. На лице Тэ Бэка появилась слабая улыбка.

— Кеик, кеииик…

Его уши пронзил звук, похожий на звериный.

— …

Тэ Бэк, застывший на месте, медленно повернул голову. Мукбо с металлическим прутом, застрявшим у него в ребрах, стоял позади и рычал. Владельцем тени оказался не Шин Ху, а этот мукбо.

Одна его лодыжка была разодрана, словно ее грызли, от чего он хромал и был медленным. В то же время его рот был широко открыт, обнажая грубое, неровное нёбо.

Тэ Бэк напрягся. Его грудная клетка быстро взымалась и опускалась. Несмотря на то, что он стоял неподвижно, его дыхание было прерывистым. Он потянулся к поясу, пытаясь достать пистолет. Но жёсткий кожаный карман не поддавался, только натягивал ремень сильнее.

Мукбо, оказавшись совсем рядом, широко раскрыл пасть. Его похожие на акульи зубы были нацелены на блондинистую голову Тэ Бэка.

Ему нужно было бежать. От мукбо с его поврежденными ногами убежать было легко. Как раз в тот момент, когда Тэ Бэк тяжело сглотнул и сделал шаг назад…

БАХ!

От четкого выстрела висок мукбо разлетелся вдребезги, как арбуз. Это был Шин Ху. Держа автомат одной рукой на подоконнике, а в другой - пистолет, Шин Ху убил мукбо.

Он посмотрел на Тэ Бэка с обеспокоенным выражением лица.

— Тэбэк-а, вы в порядке?

— …да? Ах, да.

— Вы закончили?

— Да.

Тэ Бэк кивнул, его зубы стучали. Шин Ху указал на водительское сиденье, жестом приглашая его садиться. Тэ Бэк схватил только что убитого мукбо за воротник и оттолкнул на противоположную сторону дороги. Он был не настолько глуп, чтобы позволить чему-то снова застрять под колесами.

Вытерев руки, измазанные различными жидкостями, об одежду мукбо, он быстро вернулся в машину. Он переключил передачу, слегка нажал и отпустил газ. Машина плавно двигалась вперед и назад.

Тэ Бэк подал знак, и Шин Ху, который стрелял, как одержимый, быстрым движением забрался в машину. В то же время Тэ Бэк резко дал задний ход. Толпа мукбо начала быстро удаляться. Шин Ху, двигаясь, продолжал стрелять в головы мукбо из окна. То, что раньше было одиночными выстрелами, теперь превратилось в беспрерывный массовый огонь. Кровь брызгала в толпе мукбо.

Тэ Бэк сделал резкий разворот, когда выехал на свободный участок дороги, а затем решительно нажал на газ.

Не имело значения, куда они сейчас направлялись или их пункт назначения. Приоритетом было оказаться как можно дальше от этих красноухих мукбо. Они не могли позволить себе израсходовать все боеприпасы, которые забрали с собой перед отъездом из Сеула.

После того, как они ехали более десяти минут и покинули Ханам, Шин Ху спросил:

— Вы в порядке?

— …наверное? — ответил Тэ Бэк каким-то оцепенелым голосом.

Хотя он не спускал глаз с дороги, и машина ехала ровно и уверенно, состояние Тэ Бэка было далеко от стабильного. Его лицо было бледным, почти синим.

Шин Ху задумчиво закусил нижнюю губу. Было три часа дня. Хотя было еще рано, учитывая во сколько они покинули дом Тэ Бэка, было уже довольно много времени.

«С четырех утра прошло около одиннадцати часов. Даже я, если бы работал без остановки в течение одиннадцати часов, был бы измотан. А сейчас если еще прибавить пребывание в состоянии повышенной боевой готовности так долго и видение того, чего мы предпочли бы не видеть, любой бы почувствовал усталость».

— Давайте сделаем небольшой перерыв и пообедаем.

— Остановиться… здесь? Где здесь вообще можно отдохнуть? Давай просто уедем.

Тэ Бэк покачал головой, но Шин Ху был непреклонен.

— В любом случае, сегодня мы не доберемся до Мокпо. Ничего не случится, если мы задержимся на день-два. Давайте ненадолго остановимся. Нам нужно быстро перекусить, утолить жажду, по возможности немного поспать и разработать новый план.

Он огляделся в поисках места, где бы они и машина были бы в безопасности.

— Должно же быть место, где нет ни людей, ни мукбо.

Шин Ху внимательно осматривал проносящиеся мимо здания. Он искал место, где не было бы людей и мукбо и было бы достаточно места для парковки машины. Это должно было быть место, которое не заинтересует беженцев, такие как: круглосуточные магазины, супермаркеты или рестораны, которые были полны еды. И это должно было быть место, куда никто не придет, пока они там находятся.

— Такого места в Сеуле просто не может быть, — сказав это, Тэ Бэк вздохнул.

В этот момент ресницы Шин Ху приподнялись. Он поспешно указал на одно место за окном машины.

— Вон там. Это место должно быть пустым.

Кончик его пальца указывал на вывеску:

[Классическая мебель – Офисная мебель / Коммерческая мебель]

Мебельный магазин в стиле склада.

http://bllate.org/book/14603/1295574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода