У Руо продолжал спрашивать:
- Он любит делать живых или мертвых марионеток?
Лицо Сань Луна оставалось спокойным.
- Почему ты спрашиваешь об этом?
У Руо не ответил ему, а затем спросил:
- Кто больше мучается, живая или мертвая марионетка?
Сань Лун:
- ...
- Когда я закончу со своими вопросами, ты можешь умереть вместе с ними, если не будешь отвечать.
Клан призраков, который держал их, намеривался убить их, и Сань Лун тут же спросил:
- Если я отвечу на твой вопрос и сделаю для тебя то что ты просишь, ты действительно отпустишь меня?
У Руо тихо пообещал:
- Я делаю, то о чем говорю.
Сань Лун увидел, что чтобы он не сделал, это приведет к потере его головы. Поэтому он мог только выбрать то, чтобы попытаться ему поверить.
- Ба Се, ему нравится превращать живых людей в марионеток, особенно мужчин и женщин, с которыми он уже "наигрался" и которые хорошо выглядят. Так же ему нравиться создавать мертвых марионеток, ведь в период превращения из живых людей в мертвых марионеток очень болезненный, так что Ба Се особенно счастлив наблюдать за этим.
У Руо услышал эти слова за своей спиной и невольно представил себе сцену, где Ба Се убивает в постели У Си из прошлой жизни, а потом превращает ее в марионетку.
Он мрачно посмотрел на Ба Се:
- Следующее, что я хочу, чтобы ты сделал, это превратил Ба Се в марионетку в соответствии с его любимым методом.
Он хотел, чтобы Ба Се попробовал вкус то, как У Си превратили в марионетку.
Ба Се задрожал. По голосу У Руо он понял, что тот говорит серьезно. Он боролся со страхом и ужасом и кричал:
- Ммммммм...
Что его больше всего смущало, так это то, что у У Руо к нему не должно было быть глубокой ненависти? Даже если это из-за того что произошло в Гаолине, но ведь у него ни чего не вышло? Так почему У Руо решил лишить его жизни?
Сань Лун был ошеломлен.
- Так ты это сделаешь или нет? - Призрак сзади толкнул его.
- Хм ммм - Ба Се повернул голову к Сань Луну, отчаянно мотая головой.
У Руо посмотрел на Ба Се с легкой иронией в уголках рта.
- Разве ты не был взволнован и счастлив, когда создавал из других марионеток? Теперь, когда из тебя будет кем-то другим создана марионетка, ты понял, что боишься?
Сань Лун посмотрел ему в глаза и стиснул зубы.
- Я сделаю это.
Одна фраза заставила Ба Се рухнул на землю.
Такова человеческая природа. На стыке жизни и смерти люди по-прежнему ставят себя на первое место.
У Руо сказал:
- Можешь начать сейчас.
Сань Лун нахмурился:
- У меня сейчас нет инструментов, чтобы сделать марианетку.
У Руо попросил людей отдать поясную сумку обратно Сань Луню:
- Так нормально?
Сань Лун сжал поясную сумку:
- Конечно.
У Руо предупредил его:
- Не шути. Люди здесь - либо призраки, либо мертвые слуги. От твоих насекомых будет мало проку.
Сань Лун:
- ...
У Руо велел снять повязку с карих глаз Ба Се и и убрать тряпку из-за рта.
Ба Се поспешно позвал У Руо, который вышел из комнаты:
- У Руо, я никогда не делал тебе ничего плохого с тех пор, как мы познакомились. Почему ты хочешь убить меня?
У Руо слегка обернулся:
- Я просто хочу убить человека, я ведь могу?
Ба Се:
- ...
Призраки подвели Ба Се к столу и связав его, сказали Сун Луну:
- Давай начнем.
Сань Лун подошел к Ба Се:
- Молодой господин, мне очень жаль.
Ба Се был встревожен и напуган:
- Сань Лун, теперь, когда ты знаешь, что я молодой господин, ты не можешь сделать из меня марионетку.
Сань Лун не произнес ни слова.
- Сань Лун, если ты сделаешь меня марионеткой, мой отец тебя не отпустит.
Сань Лун слегка вздрогнул и достал из поясной сумки инструмент для изготовления марионеток.
Лицо Ба Се было бледным, его голос дрожал умоляя:
- Сань Лун, ты не можешь так со мной поступить, ты не можешь сделать из меня марионетку.
- Молодой господин, если вы не умрете, мы оба умрем.
Ба Се крикнул У Руо стоявшим за дверью:
- У Руо, отпусти меня. Умоляю тебя, если ты меня отпустишь, я сделаю все, что захочешь. Я говорю чистую правду.
У Руо равнодушно посмотрел на человека со слезами на лице:
- Поторопись.
Сань Лун быстро взял нож и провел им по пальцам ног, лодыжкам, коленям, пальцам рук, запястьям, локтям и рукам. Затем он достал несколько скользких мягких хлопковых черных червей и положил их в рану.
Червь почуял кровь и быстро зарылся в тело Ба Се, чтобы поесть.
- АААААААААААААААААААААА... - Громко крича от боли Ба Се. Что-то быстро шевелилось в его теле. Ближайший призрак видел даже черное насекомое, ползущее по его глазам и от этого он мгновенно покрылся гусиной кожей. Через мгновение в том месте, где он был ранен, появился красный круг.
Внезапно перед глазами У Руо стало темно.
- Не смотри,- Сказал Хе Сюань И, прикрывая ему глаза. Ему не нравилось, когда его жена пялился на других обнаженных мужчин.
- Гм... - Лицо У Руо на мгновение смягчилось, он повернулся и обнял мужчину за талию, приподнялся на цыпочки и поцеловал его лицо. Все еще находясь в объятьях Хе Сюань И, он спросил, - Почему этот крик такой громкий?
Как только Сань Лун услышал это, он поднял нож и нанес удар Ба Се по голове.
Хе Сюань И холодно посмотрел на них и оставив мужчину в своих объятиях, удалился.
Хе Инь последовал за ними и сказал:
- Госпожа, мы поймали еще двух человек.
У Руо спросил:
- Кого?
- Люди из семьи У в Гаолине - это братья, с которыми вы когда-то соревновались катания на санях.
- Отпусти их, - Сказал У Руо.
- Да.
Хе Инь отпустил У Шэня и У Ся.
Увидев У Руо, У Ся сердито выхватил меч и ударил его:
- У Руо, мне не нужно, чтобы ты мстил за меня с фальшивой добротой. Вопрос с Ба Се я решу сам.
Они только что были заперты в соседней комнате и, естественно, слышали, что сказал У Руо.
Хе Инь ударил мечом прямо по земле.
- Не будь таким нежным. - У Руо усмехнулся. - Я не буду помогать людям, которые рассчитывали мне отомстить из тени. Отошлите их.
Несколько призраков поспешно вышвырнули У Шэна и У Ся из особняка Хе.
Крики в комнате все еще были слышны. Через некоторое время они постепенно прекратились.
К тому моменту когда Ба Се действительно превратился в марионетку, У Руо и Хе Сюань И уже заснули. Они оба были довольны, но их немного расстроило, когда они увидели пустоту в его глазах.
Он хотел сделать Ба Се таким же, как У Си из прошлой жизни, но он все еще был полезен своему хозяину, поэтому он должен был сохранить его.
Сань Лун достал колокольчик и протянул его У Руо:
- Просто потряси колокольчик, чтобы приказать ему, и он сделает то, что ты скажешь.
У Руо взял колокольчик и позвонив сказал:
- Опустись на пол и вылижи его.
Ба Се упал на землю без колебаний, и как собака начал лизать грязную землю.
Сань Лун:
- ...
Впервые он увидел этого надменного молодого господина совершающего такой низкий поступок.
- Похоже, что превращение прошло очень успешно. - У Руо не отдавая приказ Ба Се перестать лизать землю и посмотрел на Сань Луна. - Только я могу его контролировать, так?
- Да, - Сань Лун испугался, что ему не поверят и сказал, - Колокольчик в его теле - это пара колокольчика что в твоей руке, и ни один другой колокольчик в мире не подойдет колокольчику в его теле.
У Руо кивнул.
- Теперь я могу уйти? - Спросил Сань Лун.
У Руо посмотрел на небо за окном. В это время небо еще не было освещено, и людей на улице было немного. Отпустить его было несложно:
-Можешь идти.
Сань Лун был удивлен, он повеселел, и не осмеливаясь задерживаться быстро покинул особняк Хе.
У Руо объяснил Хе Гану:
- Выйди и сообщи, что божественное оружие находится в руках Сань Луна. Затем пошлите кого-нибудь замаскированных под людей У Чень Цзы, чтобы они преследовали и напали на Сань Луна. Заставьте его передать бессмертное оружие, но не убивайте его.
- Да.
У Руо все хорошо разъяснив, вернулся в комнату, чтобы одеть и причесать Хе Сюань И.
Хе Сюань И умылся и, увидев Ба Се, лежащего на полу и вылизывающего его, поднял бровь.
У Руо указал на человека на земле:
- Мы отдадим его Шифу, прежде чем идти в зал завтракать.
Хе Сюань И посмотрел на У Руо, тот потряс колокольчиком и сказал Ба Се:
- Я хочу, чтобы ты как собака следовал за нами и лаял.
- Вав-Вав! - Откликнулся Ба Се, встав на четвереньки, он последовал за У Руо, направляющегося во двор Ну Мю.
Ну Мю увидел Ба Се, лающего как собака и удивился.
- Что случилось с Ба Се?
- Я попросил Сань Луна сделать из него марионетку. - Просто ответил У Руо.
Ну Мю ошеломленно рассмеялся:
- Ба Се, у тебя такой неудачный день.
У Руо передал колокольчик Ну Мю:
- Шифу, Ба Се здесь для вас. Когда он станет бесполезен, убейте его.
Таким образом, это можно было рассматривать как месть за У Си из прошлой жизни.
Ну Мю согласился, затем позвонил в колокольчик:
- Иди и вылижи мои ботинки.
Ба Се быстро подбежал к Ну Мю и начал вылизывать верх ботинка.
У Руо посмотрел на Ба Се, лежащего на земле:
- Лаоши, я не доверю Сань Луну. Тебе лучше самому управлять Ба Се с помощью Гу* и насекомых. Так можно быть более уверенными, имея несколько гарантий.
- Хорошо. - Ну Мю достал из-за пояса похожую на сороконожку, сунул ее в рот Ба Се, а затем передал мужчину тому, кто находился рядом с ним. Позаботившись о Ба Се, он вместе с У Руо отправился завтракать в обеденный зал.
Затем охранник, охранявший ворота, пришел доложить:
- Господин, госпожа, там несколько человек кричат, что госпожа убил их сына Сяо Юя. Они также принесли тело своего сына сюда, и ожидают вашего появления.
У Руо знал, что это были У Цянь Ли и его жена.
Это значило что У Юй мертв, поэтому это можно было рассматривать как месть за жизнь брата из прошлого.
"Гэ Гэ*, Сяо Си, вы можете покоиться с миром".
Затем, кроме семьи У, остались только Руан Чжи Чжэн и его хозяин .
У Руо подумал о Руане Чжи чжэне и его учителе, и его глаза стали холодны. Он еще не узнал, где они.
- Не обращай внимания, - Тихо сказал Хе Сюань.
- Хорошо.
Охраник вернулся к воротам, не обращая внимания на У Цянь Ли и Руан Ланьру.
Руан Ланьру плакала и ругалась:
- У Руо, ты хуже зверя, ты даже убил своего Бао Гэ*. Ты не должен умереть так легко.
Другой охранник не мог этого слышать, поэтому он спросил:
- Вы сами видели, как жена господина убил вашего сына?
У Цянь Ли воскликнул:
- Тело моего сына прислал этот зверь У Руо
Охранник усмехнулся:
- Очевидно, кто-то подставил нашу госпожу. Даже если бы госпожа убил вашего сына, он не настолько глуп, чтобы сообщать вам, чтобы вы могли отомстить после убийства. Разве это не значить напрашивается на неприятности? Вы поверили человеку, который отправил тело вашего сына обратно, чтобы помочь убийце вашего сына разобраться с другими.
У Цянь Ли:
- ...
Руан Ланру:
- ...
У Ань И:
- ...
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/14600/1295222