× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fèi qī chóngshēng / Возрождение брошенной жены 💙: Черный рынок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В августе было очень жарко, особенно под палящим солнцем. Люди потели от жары. Пот стекал с их лиц и шеи. После успешной остановки распространения вируса люди со всех точек страны вновь начали стекаться в Имперский город, благодаря чему он снова стал оживлённым и шумным как раньше.

- Ба Сё в городе. - Заклинатель, который сторожил ворота Имперского города, доложил об этом Ну Мю, как только заметил Ба Сё среди толпы.

- Теперь призраки будут следить за ним. - Произнёс Ну Мю.

Призраки могут становиться невидимыми, поэтому их было нелегко обнаружить.

- Как странно. Они должны были прибыть в город рано утром. Почему же они припозднились? - Спросил У Руо.

- Это вовсе не странно. Ба Сё - распутный мужчина. Он, должно быть, частно останавливался, чтобы пофлиртовать с красивыми женщинами и мужчинами. Наверное, поэтому они и припозднились. К тому же им пришлось ждать, пока весь город не вылечится от простуды, чтобы им разрешили войти. - Усмехнулся Ну Мю.

У Руо:

- ...

В этот момент У Си вернулась после занятий с У Чэнь Лю, ворвалась в комнату, схватила чашку с чаем и выпила ее залпом.

- Я пил из этой чашки. - Сказал У Руо, вскинув брови.

- Твоя слюна ни капельки меня не заботит. - У Си вытерла капельки чая, стекающие с её рта, рукавом.

У Руо:

- ...

"С каких пор его Мэй мэй перестала вести себя как благородная и воспитанная девушка?"

"Должно быть, она стала намного решительнее и смелее и перестала вести себя, как подобает благородной молодой девушке, после того как провела столько времени с Ну Мю и его людьми. Она стала намного лучше, чем та скромная и стеснительная девушка, какой она была в его прошлой жизни."

У Си поставила чашку из под чая на стол и сказала:

- Мой Шифу сказал мне, перед тем, как я возвращалась домой, что через месяц будет проводиться ежегодное соревнование среди десяти великих семей. Он сказал, что мне стоит подготовиться к этому. Я не хотела участвовать, но Шифу сказал, что каждый член одной из десяти великих семей, находящийся в городе, должен обязательно принять участие, вне зависимости от того, принадлежим ли мы боковой или прямой ветви семьи, какого уровня ваша духовная сила, изгнаны мы из семьи или же нет. Это означает, что практически каждый член одной из десяти великих семей должен принять участие в соревновании.

У Руо нахмурился. Он чуть не забыл об этом. В прошлой жизни он лишь единожды участвовал в соревнованиях, благодаря чему он получил широкую известность.

У Си схватила У Руо за руку и взволнованно сказала:

- Руо, у тебя нет духовных сил. Это значит, что тебя там точно побьют. Я слышала, что десять великих семей очень агрессивны и жестоки. Они обычно используют любой способ, чтобы уничтожить своего противника на арене. Руо, тебе лучше покинуть город на какое-то время, а когда соревнования закончатся, ты сможешь вернуться.

Ну Мю окинул взглядом У Руо и спокойно допил свой чай.

Насколько он знал своего ученика, тот мог контролировать любого культиватора второго или третьего уровня с помощью заколдованных червей, даже если у него вообще не было духовных сил.

- Ты делаешь мне больно. - Сказал У Руо и высвободил руку из её захвата.

- Прости меня. - У Си поспешно отпустила его руку.

У Руо налил ей чашку чая и произнёс:

- Разве твой Шифу не сказал тебе, что никому из десяти семей не разрешается покидать Имперский город за месяц до соревнований? Любой, кто нарушит это правило, будет задержан и строго наказан.

- Он сказал мне то же самое. - У Си сделала глоток чая, чтобы успокоиться, и продолжила, - Я просто решила рассказать тебе об этом, на случай, если ты сможешь найти способ выбраться из города.

Ну Мю рассмеялся и сказал:

- Сяо Си, не волнуйся за своего гэ. Даже если у него нет духовных сил, он может разобраться с культиваторами низкого уровня с помощью медицинских навыков. К тому же соревнование не должно приводить к летальному исходу. Если что-то пойдет не так, он может сдаться.

- Вы правы. - У Си радостно улыбнулась, - Я так волновалась, что даже не вспомнила о том, что всегда можно сдаться, если не можешь победить.

Она положила чашку с чаем на стол и сказала:

- Тогда извините меня, я вернусь в свою комнату.

У Си, чуть не подпрыгивая от счастья, покинула зал.

- Она такая весёлая. - Сказал Ну Мю с улыбкой.

У Руо тоже улыбнулся.

Подняв чашку с чаем, из которой пила У Си, и спрятав за ней свое лицо, У Руо показал жестокую ухмылку.

"На этот раз он не даст Ба Сё уйти!"

- Ты не собираешься рассказать своей семье, что теперь вновь можешь собирать свои духовные силы? - Спросил его Ну Мю.

У Руо:

- ...

Его мать как-то предупредила его, что пока он не станет по-настоящему сильным, ему не стоит никому рассказывать о секретных навыках в своей голове. Но его мать ничего не упоминала о том, что ему нельзя рассказывать другим о своих духовных силах. "Теперь, когда соревнование между десятью великими семьями было уже на носу, разве ему не представился отличный шанс осведомить свою семью об этом?"

Его муж и Шифу уже знали о том, что он вернул себе силы. Не было никаких причин скрывать это от своей семьи. Только вот культиватор пятого уровня был вовсе не редкостью. Он не был достаточно силен. К тому же Император приказал остановить проведение Фестиваля Четырёх Кланов, чтобы вирус не проник и в другие кланы. Так что у него не было возможности поглотить духовную силу призраков.

Ко всему прочему, он не был полностью уверен, стоит ли ему использовать свою духовную силу во время соревнований на арене или все же лучше пока скрыть её?

У Руо задумался над этим, но в итоге решил просто плыть по течению. Если потребуется, он применит свою духовную силу.

- Сяо Хе вернулся. - Ну Мю взял кусочек димсамов, отправив его себе в рот, - Похоже, он очень занят. Он уходит рано утром и возвращается поздно вечером. Что-то случилось?

У Руо поднялся и сказал, как только увидел идущего в их сторону Хе Сюань И:

- Несколько его подчинённых-призраков умерли. Он подозревает, что за этим стоит его заклятый враг. Так что он пытается выяснить в чем дело.

Он вышел из зала и спросил Хе Сюань И:

- Ты узнал, кто убил тех призраков?

Хе Сюань Тан ответил вместе него:

- Пока еще нет. Но мы уверены, что убийца кто-то из нашего клана. Похоже, на этот раз многим удалось выбраться оттуда.

- С ними будет сложно разобраться? - Спросил У Руо.

- Проблема в том, что мы не знаем кто жто, но нам так же известно, что мы - их цель. У них определенно есть преимущество.

- Должно быть, они наблюдают за нами где-то неподалёку. - Сказал Хе Сюань И.

- Руо, ты должен брать моего Да гэ с собой всякий раз, как выходишь на улицу. - Сказал Хе Сюань Тан.

- Я тоже их цель? - Спросил У Руо.

- Да. Они...

Хе Сюань И прервал Хе Сюань Тана и сказал:

- Перед тем как вернуться, я купил пропускной билет на чёрный рынок. Не хочешь посмотреть, как он устроен?

- Очень хочу. - Взволнованно сказал Хе Сюань Тан.

- Я не тебя спрашиваю. - Хе Сюань И взглянул на него.

- Ты предпочел свою жену мне.

У Руо посмотрел сначала на Хе Сюань Тана, а потом перевел свой взгляд на Хе Сюань И. Было очевидно, что они скрывали от него что-то, поскольку сильно волновались за него. Он кивнул и сказал:

- Мы уже долго не выходили наружу, и это отличная возможность для нас немного развеяться. Я спрошу своих родителей, может, они тоже захотят пойти.

- Я с вами. - Сказал Ну Мю, выйдя из зала, - На черном рынке продаётся много всего, что недоступно обычным горожанам. Я должен взять с собой побольше денег и что-то, что я мог бы продать.

После этого он вернулся в свою комнату, чтобы собрать все необходимое.

У Руо отправился на задний двор, чтобы поговорить с У Цянь Цином. Но заинтересованы в поездке оказались только Дан Дан и У Си.

Когда они вышли на передний двор, Хе Синь и Хе Ган уже образовали формацию из талисманов и положили билет в её центр. Все встали внутрь формации. После того как талисманы загорелись, они тут же исчезли.

Черный рынок находился где-то на периферии, между проходами в разные кланы. Любой, кто хочет попасть на чёрный рынок, должен купить билет и активировать нужную формацию. На рынке было четыре области для разных рас: людей, демонов, монстров и призраков. Согласно правилам, те, кто попали на черный рынок из мира людей, могли оставаться только в людской области. Им не разрешалось выходить за её пределы для покупки или продажи товаров в других областях. Доступ во все четыре области был открыт только для тех, кто получил разрешение от владельца чёрного рынка. Но разрешение выдавалось крайне редко. В лучшем случае раз в год или даже раз в два года.

Когда У Руо добрался до черного рынка, Хе Ган купил всем шапочки, украшенные необычными узорами. Все носили эти шляпки, даже Дан, чтобы скрыть свои лица. Как только они попали на рынок, то заметили, что все носили такие же шапочки.

- Почему все носят эти шапочки? - С любопытством спросила У Си.

Хе Сювань Тан объяснил:

- Это правило, установленное владельцем чёрного рынка. Таким образом можно избежать многих проблем. Например, если враги случайно столкнутся друг с другом, они не станут сражаться, поскольку не смогут разглядеть лица за этими шапочками.

- Понятно.

- Я немного пройдусь. Может, мне удастся продать что-нибудь. - Сказал Ну Мю.

- Тогда встретимся у входа в час Вэй*. - Сказал Хе Сюань И.

- Отец, я хочу тот пирог. - Сказал Дан Дан, указывая на продуктовую лавку.

Хе Сюань Тан сжал его маленький носик и подразнил его:

- Куда бы мы ни пошли, ты думаешь только о еде.

У Си тоже была в восторге от этого пирога и сказала:

- Я тоже хочу.

- Тогда давайте купим. - Сказал У Руо.

Хе Синь купил два больших пирога.

Торговец принял деньги и упаковал им еду.

У Руо и Хе Сюань И стояли в сторонке и оглядывались по сторонам в поисках чего-нибудь, что им захочется купить. Вдруг У Руо почувствовал, что его кто-то толкнул. Если бы не Хе Сюань И, который поддержал его, он мог бы упасть на землю.

Оказалось, что какой-то мужчина столкнулся с У Руо. Он извинился:

- Простите меня. Я не заметил вас. Вы в порядке?

У Руо ничего не ответил, поскольку голос мужчины показался ему знакомым. Он махнул рукой, доказывая, что с ним все в порядке.

Мужчина, судя по всему, сильно торопился. Он посмотрел на У Руо, а затем перевел взгляд куда-то вперед и сказал:

- Извините, я тороплюсь.

Он быстро повернулся и ушел. В этот момент У Руо сумел разглядеть лицо за парящей черной вуалью шляпки.

"У Ся?"

У Руо был немного удивлён.

После того случая с Ба Сё, У Руо никогда больше не видел У Ся.

"Но почему он здесь? И зачем он приехал сюда?"

- Руо гэ, мне знаком этот голос. - Сказала У Си, откусывая кусочек от горячего пирога.

- Да, звучит знакомо. - У Руо не хотелось напоминать У Си об ужасных событиях, произошедших ранее. Поэтому он не сказал ей, что этим человеком был У Ся.

- Руо ге, пирог очень вкусный. Хочешь кусочек?

- С такой шляпкой, которая прикрывает все лицо, есть будет очень неудобно. Вы наслаждайтесь. - У Руо отказался от предложения.

Затем где-то поблизости раздался какой-то шум. Было похоже на звуки борьбы. Толпа испугалась, решив держаться подальше от неприятностей.

У Руо оглянулся и увидел, что шум исходит с той стороны, куда только что ушел У Ся. Он потащил туда Хе Сюань И, чтобы узнать в чем дело.

http://bllate.org/book/14600/1295197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода