Чтобы показать себя с лучшей стороны перед предметом своих воздыханий - Хе Сюань И, У Вэй Сюэ нацепила на лицо самую красивую и яркую улыбку, на которую только была способна, и подошла к ним.
- Руо, Сюань И, вы собираетесь сражаться с призраками?
Хе Сюань И сказал, взяв У Руо за руку:
- Нам пора обедать.
- Мгм. - У Руо уже получил все, что хотел от семьи У, когда в последний раз навещал их. Поэтому не было никакой надобности снова разговаривать с У Вэй Сюэ.
У Вэй Сюэ застыла на месте. Она была так зла, что макияж на её лице немного треснул.
Чжи Тао осторожно позвала её:
- Госпожа?
У Вэй Сюэ бросила тяжёлый взгляд на нее и последовала в город за У Руо и Хе Сюань И.
Главная улица города была очень оживлённой.
Тысячи призраков агрессивно уставились на них.
У Руо почувствовал, что им стоит приготовиться к нападению, поскольку их взгляды не отрывались от него и Хе Сюань И.
Хе Сюань И взглянул на этих призраков и поднял У Руо на руки.
У Вэй Сюэ и Чжи Тао, которые стояли прямо позади них, обменялись взглядами и улыбнулись.
Призраки бросились на Хе Сюань И и У Руо, когда расстояние между ними сократилось до нескольких метров.
Хе Сюань И вышел вперёд, держа У Руо на руках, оттолкнулся от земли, наступив на красивое лицо У Вэй Сюэ, и поднялся на крышу, покидая улицу.
У Вэй Сюэ не ожидала такого сильного удара и упала на землю.
Призраки не могли сменить свою цель из-за внезапных изменений, поэтому они прошлись по лежащей на земле У Вэй Сюэ, заставив её кричать во все горло.
Чжи Тао тоже начала кричать, пытаясь прогнать призраков.
- Моя госпожа, вы в порядке?
Охранники помогли ей разобраться с призраками и подошли к ним, чтобы помочь У Вэй Сюэ подняться на ноги.
По всему телу У Вэй Сюэ были видны отпечатки чужих грязных ног. Особенно выделялся след на её лице. Её волосы были растрепаны, а драгоценная жемчужная заколка теперь висела на затылке, из-за чего она выглядела, как умалешенная.
- Пошли вон! Все вы бесполезные идиоты! - У Вэй Сюэ была так зла, что оттолкнула всех охранников, пытающихся помочь ей, и снова начала искать Хе Сюань И, - Куда пошли У Руо и Хе Сюань И?
Чжи Тао осмотрелась по сторонам и сказала:
- Они исчезли.
У Вэй Сюэ прорычала:
- Бесполезные идиоты! Немедленно отправляйтесь искать их!
- Да. - Охранники развернулись, чтобы отравиться на поиски, но их остановили призраки. Чжи Тао встала перед У Вэй Сюэ, защищая её, и настороженно уставилась на призраков, - Что вы делаете?
- Мы договорились, что вы заплатите нам остальную часть суммы, как только работа будет окончена. Где деньги? - Сказал лидер призраков.
Чжи Тао рассердилась:
- Мы договорились, что оплата последует сразу же после завершения работы. Вы думаете, что выполнили свою работу? Мы хотели разделить их. Но что мы видим? Где они сейчас? Разве вы смогли разделить их? Они не только до сих пор вместе, но и исчезли из нашего поля зрения. Вы думаете, что мы заплатим вам за это?
- Так вы не собираетесь следовать договору? - Прорычал лидер.
- Это не мы не следуем правилам, а вы не выполняете свою работу.
- Мы сделали так, как вы хотели. Вы либо заплатите, либо останетесь здесь навечно. - Фыркнул лидер.
Они контролировали весь город. Конечно, они имели право делать все, что душе угодно.
Остальные призраки окружили У Вэй Сюэ и охранников.
У Вэй Сюэ была в ярости и сказала:
- Чжи Тао, дай им деньги.
Призраков было больше тысячи, а охранников У Вэй Сюэ около тридцати человек. Они превосходили их числом. К тому же они были в городе призраков, и не обладали никакими привилегиями.
- Да, моя госпожа. - Чжи Тао бросила им мешок, наполненный серебром.
Лидер пересчитал сумму, после чего он ушел вместе со своими напарниками.
У Вэй Сюэ оттолкнула охранников, стоящих перед ней и уже собиралась искать Хе Сюань И, когда почувствовала на себе чужие взгляды. Обернувшись, она увидела Яо Ей Жу и остальных девушек, которые чуть ли не тряслись от смеха при одном взгляде на неё.
У Вэй Сюэ никогда так не унижали. Она злобно накричала на них:
- На что вы уставились?!
- Если бы ты не смотрела на нас, как бы ты узнала, что мы смотрим на тебя? Не говоря уже о том, что мы смотрели вовсе не на тебя. Мы смотрели на эту грязную попрошайку рядом с тобой. Кажется, она была твоей служанкой. - Усмехнулась Яо Ей Жу.
У Вэй Сюэ не могла даже подумать о том, что когда-нибудь подвергнется чужим насмешкам. Она даже пренебрегла тёплыми отношениями между пятью семьями:
- Проучите их.
- Давай же! Я не боюсь тебя.
Яо Ей Жу позвала своих охранников. Хоть у нее было всего четыре охранника, к счастью, У Вэй Сюэ атаковала не только её, но и госпожу Чжан, госпожу Сун и госпожу Шан. Очевидно, У Вэй Сюэ была не в себе, когда отдавала приказ.
Госпожа Шан не ожидала, что У Вэй Сюэ атакует её, и она от неожиданности вскрикнула:
- У Вэй Сюэ, ты сошла с ума!
У Вэй Сюэ выместила на них всю свою злость за тот ужас, который ей недавно пришлось пережить:
- Да, я сошла с ума, и теперь все, что я делаю, безумно.
Она вытащила хлыст, который был прикреплен к её талии, и ударила им Яо Ей Жу. Та не осталась в долгу и достала свой меч, чтобы отразить атаку.
Чжи Тао закричала:
- Прошу вас, в этом городе действуют правила призраков. Мы не можем сражаться здесь, иначе нас всех поймают.
Девушки были слишком разгневаны, чтобы прислушаться к её словам. Вскоре вся улица превратилась в настоящий хаос. Повсюду виднелись вспышки магических оружий и лязг мечей. Обе стороны использовали свои сильнейшие техники против друг друга. За короткое время они уничтожили множество домов и строений. Горожане либо убегали от опасности, либо прятались в укрытии.
Через какое-то время кто-то крикнул:
- Стражники прибыли. Стража!
- Пойдемте. Если стража поймает нас, у нас будут большие проблемы. - Чжи Тао оттащила У Вэй Сюэ от Яо Ей Жу, помогая той избежать очередной атаки, после чего они вместе убежали. В этот момент послышался громкий крик Яо Ей Жу, - Ааа! Мое лицо! Мое лицо!
У Вэй Сюэ и Чжи Тао не могли обернуться, чтобы разобраться в ситуации, поскольку они слишком волновались о том, что их схватит стража. Они выбежали из города и уселись обратно в экипаж, чтобы вернуться в семью У.
Как только они прибыли домой, то заметили, что Шан Чжи Жун уже дожидалась их.
Увидев растрепанные волосы и помятую одежду У Вэй Сюэ, Шан Чжи Жун заволновалась:
- Ню'эр, что с тобой стряслось? Почему ты вся в грязи? Тебе больно? Позвать доктора?
У Вэй Сюэ была слишком раздражена, у нее совсем не было настроения разговаривать с матерью:
- Со мной все хорошо.
Шан Чжи Жун спросила Чжи Тао:
- Что случилось с Вэй Сюэ?
Чжи Тао не осмелилась рассказать ей правду и пробормотала:
- Моя госпожа только что сражалась с Яо Ей Жу.
- Что? Как посмела эта девчонка! - Прорычала Шан Чжи Жун, - Почему ты не помогла Вэй Сюэ?
У Вэй Сюэ была не в лучшем расположении духа, и теперь, услышав крики Шан Чжи Жун, она еще больше взбесилась:
- Мама, хватит! Просто оставь меня одну.
Шан Чжи Жун даже не думала выполнять её просьбу:
- Что? Мне теперь и слова сказать нельзя? Твой дедушка наконец-то разрешил тебе выйти. Но посмотри, что ты натворила. Ты отправилась на поиски Хе Сюань И. Что ж, это имеет смысл, раз он силён и у него высокий социальный статус. Но кроме того, что он красив и богат, как его можно посчитать достойной парой для тебя? Не говоря уже о том, что он женат на другом мужчине. Думаешь, ты сможешь прожить счастливую жизнь, если выйдешь за него замуж? Ню'эр, я ведь твоя мать. Я кормила тебя лучшей едой и покупала тебе лучшую одежду, поскольку хотела выдать тебя за хорошего человека. Я не могу позволить тебе унижать себя, выйдя замуж за такого недостойного человека. Ты сможешь жить счастливо в браке, только если выйдешь замуж за мужчину из влиятельной семьи.
У Вэй Сюэ никому не могла позволить оскорбить Хе Сюань И, даже своей собственной матери, настолько она была увлечена им:
- Мама, я люблю его именно таким, каков он есть. Для меня он лучше всех. Я влюбилась в него с первого взгляда. Он единственный мужчина, за которого я хотела бы выйти замуж в этой жизни.
- Ты... - Шан Чжи Жун злилась на неё, но в итоге она просто не смогла накричать на свою драгоценную дочь.
К тому же У Чэнь Цзы баловал её, позволяя делать все, что ей заблагорассудится. У Чэнь Цзы очень любил свою внучку.
В семье У все поклонялись У Чэнь Цзы. Никто не осмеливался дерзить ему. Даже его собственные дети уважали его. У Вэй Сюэ была исключением, потому что перед ним она могла вести себя как избалованный ребёнок и даже ругать его, когда вздумается. У Чэнь Цзы никогда не испытывал подобной семейной привязанности. Именно поэтому он так сильно баловал её, давая ей полную свободу действий.
У Вэй Сюэ сказала, схватив её за рукав:
- Мама, я никогда ни о чем тебя не просила. Прямо сейчас я прошу тебя позволить мне самой выбрать себе жениха.
- ... - Шан Чжи Жун никогда раньше не видела, чтобы ее дочь так сильно просила о чем-то. Она была расстроена, но просто не могла отказать ей.
В этот момент в комнату ворвался управляющий.
- Госпожа, плохие новости.
Пока семья У была занята решением новых проблем, У Руо и его семья наслаждались обедом в гостинице Клана Призраков. После обеда У Руо и Хе Сюань И отправились в магазин лекарственных трав, чтобы купить лекарства и другие медицинские материалы, которые могли быстро вылечить раны призраков. Вечером они покинули Клан Призраков. Помимо обычных культиваторов по улицам еще прохаживались демоны, монстры и призраки. Это было необычное зрелище для тех, кто никогда раньше не видел ничего подобного.
- Фактически это место, полное необыкновенных созданий. - Сказала У Си, выглядывая из окна.
При этом монстров, призраков и демонов было гораздо больше, чем людей.
Ну Мю улыбнулся.
- Я слышал, что после наступления темноты они устраивают банкет в пригороде. Если тебе интересно, можешь сходить и посмотреть.
- Что за банкет? - С любопытством спросила У Си.
- Они собираются устроить вечер с танцами у костра. Три клана бок о бок будут танцевать вокруг костра, что довольно интересно. Там будет много людей. - Объяснил Хе Сюань Тан.
У Си заинтересовалась:
- Ты пойдёшь?
- Я иду. - Хе Сюань Тан не мог позволить себе пропустить это.
Ну Мю улыбнулся:
- Танцы у костра излюбленная вещь нашего клана. Я с вами.
- Я тоже хочу пойти. - Взволнованно сказал Дан Дан.
Хе Сюань Тан сжал его розовую щечку:
- Конечно, ты тоже идешь.
У Си спросила У Цянь Цина:
- Отец, мама, вы пойдёте с нами?
У Цянь Цин и Гуань Тон решили отказаться:
- Мы не пойдем. Вы повеселитесь за нас тоже.
У Си спросила У Руо:
- Что насчёт тебя?
- Я тоже пойду. - У Руо не был заинтересован в танцах у костра, зато он мог насладиться приятной атмосферой вечернего веселья.
- Давайте сначала вернёмся в особняк и поужинаем.
После ужина практически сразу же наступила ночь. Все вместе они отправились в пригород. Ну Мю ушел вместе со своим кланом. Все они были одеты в великолепные костюмы клана заклинателей, когда вернулись. По пути все их тела издали непрерывный звон, который очень понравился У Си.
Прежде чем они выехали из города, они ещё издали заметили красную вспышку в небе, как будто горели луга, и они долгое были озаряны красным светом. Выйдя за пределы города, до них сразу донеслись звуки пения и танцев. Прибыв на праздник, они были удивлены его великолепием. Разные существа из всевозможных кланов летали по небу, разговаривали и шутили, прекрасно проводя время.
Ну Мю и его клан захотели присоединиться к танцам у костра. У Си, Хе Сюань Тан, Хе Синь, Хе Ган и Дан Дан решили поесть жареной свинины. У Си и Дану особенно понравились танцы монстров, демонов и призраков. Они были в полном восторге.
У Руо подошёл к реке, держа Хе Сюань И за руку.
- Давай прокатимся на лодке.
Хе Сюань И последовал за ним.
Когда они вышли к берегу реки, У Руо взял напрокат лодку. Он и Хе Сюань И сели внутрь, позволив лодке свободно плыть по течению.
Много людей также плыли по реке в других маленьких лодках. Но большинство из них не издавали никаких звуков. Поэтому атмосфера вокруг реки была спокойной и умиротворенной.
Вдруг У Руо рассмеялся.
Хе Сюань И повернулся и спросил:
- Над чем ты смеёшься?
У Руо сказал, повернув к нему голову:
- Просто я вспомнил, как ты наступил на лицо У Вэй Сюэ. Должно быть, она сильно разозлилась. Ты ведь сделал это специально?
- Эн. - Хе Сюань И не стал отрицать этого.
Если бы У Руо не нужно было использовать У Вэй Сюэ в своих целях, он бы затоптал её до смерти.
- Я не ожидал, что ты способен на такое. - У Руо развернулся и лег на дно лодки. Глядя на лунный свет и звёзды, сияющие на небе, он произнёс, - Раньше я больше всего любил наблюдать за звёздами, раскинувшись вот так на дне лодки. Здесь так тихо и спокойно, из-за чего насладиться прекрасным ночным небом становится очень легко.
- Лодка затонула? - Внезапно спросил Хе Сюань И, и У Руо потребовалось немало времени, чтобы понять смысл его слов. Он разозлился и ударил Хе Сюань И по груди, - Хе Сюань И, ты можешь не портить такой прекрасный момент?
У Руо говорил о своей прошлой жизни, а не о тех временах, когда он был толстым, как предполагал Хе Сюань И.
Хе Сюань И улыбнулся и заключил У Руо в объятия.
- Я буду рядом с тобой, когда ты захочешь понаблюдать за звёздами.
- Именно это ты должен был сказать изначально. - У Руо обхватил Хе Сюань И за талию, - Хе Сюань И, ответь на один вопрос.
- Да?
- Как тебе, должно быть, известно, согласно традиции семьи У, каждый член семьи У по достижении возраста двадцати лет должен отправиться на тренировку. Что ты думаешь о моем уходе на тренировку? - У Руо спросил, поскольку верил, что сможет выжить в любой ситуации.
Хе Сюань И сказал, ни секунды не колеблясь ответил:
- Я тайно последую за тобой.
Как только он закончил говорить, У Руо развернулся и уселся верхом на Хе Сюань И.
http://bllate.org/book/14600/1295190