Магазин лекарственных трав Тяньюань был крупнейшим магазином лекарств во всей стране Тяньсин, где продавались всевозможные лекарственные травы, не исключая даже самых редких. Он также покупал различные виды эликсиров у известных лекарей, а затем перепродавал их. Благодаря этому в аптеке не было отбоя от покупателей.
Как только они вошли в магазин, У Цянь Цин спросил:
- Сяо Руо, что ты хочешь купить?
- Отец, могу я пройтись здесь один? - Спросил У Руо.
- … - У Цянь Цин был расстроен тем, что у его сына были секреты от него, - Что ж, тогда я пойду осмотрюсь на первом этаже.
У Руо поднялся на второй этаж и спросил продавца, который следил за лекарствами.
- Вы принимаете таблетки Линтань?
Эти таблетки были сделаны из остатков Ицидань, который он сделал для Хе Сюань И. Если культиватор воспользуется таблетками Линтань, его силы восстановятся, но они все же не так эффективены, как таблетки Ицидань. Его муж, безусловно, заслуживает только самое лучшее.
- Принимаем. Вы хотите продать пилюли Линтань? - Продавец объяснил с улыбкой, - Десять серебряных таэлей за одну пилюлю. Вас это устраивает?
- Не могли бы вы повысить цену? - У Руо сделал вид, что задумался над его предложением.
- Я предлагаю самую выгодную цену во всем городе. Никакой другой магазин не предложит вам такую сумму. - Продавец продолжил, - К вашему сведению, если вы продадите свои таблетки нам, то сможете купить лекарства из нашей аптеке по заниженной цене.
- В таком случае, по рукам.- У Руо кивнул, притворяясь, будто достаёт баночку с пилюлями из своего рукава, когда на самом деле вытащил её из своего
пространственного хранилища. Затем он передал её продавцу. - У меня есть пять баночек, в каждой из которых находится по пятьдесят пилюль. Можете посчитать, если не верите.
Пересчитав количество пилюль, продавец заплатил ему.
Получив деньги, У Руо ярко и лучезарно улыбнулся.
Продавец и другие покупатели были поражены его красотой.
У Руо купил материалы для приготовления таблеток Ваньсюэдань и Ицидань, заплатив за них тысячу серебряных таэлей, и затем отправился вместе с У Цянь Цином в магазин одежды, чтобы отдать распоряжения по выбору подходящих тканей. Закончив с делами, они наконец-то вернулись домой.
Как только они вошли в дом, Гуань Тон выскочила из зала, спросив:
- Почему вы вернулись так поздно? Случилось нечто плохое?
У Цянь Цин объяснил:
- После того как мы отправили наших родственников в семью У, мы с У Руо решили немного пройтись по магазинам. Поэтому мы припозднились.
Гуань Тон вздохнула с облегчением.
- Хорошо, что вы в порядке. Кстати, как твои родители?
У Цянь Цин вздохнул.
- Мой отец в пылу сражения потерял один глаз, а мама обе ноги. Ей очень тяжело передвигаться.
Гуань Тон ничего не сказала.
Если бы это было в прошлом, она бы посоветовала ему позаботиться о своих родителях. Но сейчас все было иначе.
- Мама, где Сюань И? - Спросил У Руо.
- Хе Синь упомянал, что он читал книги в своем кабинете.
У Руо отправился на задний двор и налетел прямо на Дан Дана, Джи Си и Чиао Чиао с Рожком, которые вышли поесть.
- Папа. Папа. - Дан бросился к ногам У Руо и поднял свои маленькие ручки вверх, чтобы обнять его.
У Руо поднял Дана, и, посмотрев на это маленькое милое личико, которое как две капли воды походило на лицо Хе Сюань И, крепко обнял его. Когда-то он сказал, что хотел завести ребенка, который бы выглядел в точности как Хе Сюань И, и тот пообещал ему, что они обязательно заведут одного. Был ли Дан Дан тем ребёнком, которого Хе Сюань И из прошлой жизни отправил ему? Это имело смысл.
- Папа, ты делаешь мне больно. - Пожаловался Дан Дан.
- Прости. - У Руо слегка ослабил объятия. Это был их драгоценный ребёнок, отправленный ему Хе Сюань И из прошлой жизни. Он должен был хорошо заботиться о нем и оберегать его.
- Папа, ты в порядке? - Спросил Дан, обвив маленькими ручками шею У Руо.
- Со мной все хорошо. - У Руо был очень взволнован заботой Дан Дана. Хоть иногда он очень плохо себя вел, когда дело касалось У Руо, Дан всегда выражал несвойственную ему заботу.
Джи Си усмехнулся.
- Ты невероятно слаб. Как ты мог потерять сознание из-за крошечной проблемы?
У Руо не стал ему ничего объяснять. Он поставил Дана на землю и вытащил поддельную кожу, которую раньше носил Хе Сюань И, спросив:
- Джи Си, ты знаешь, что из себя представляет эта прозрачная жидкость?
Джи Си тщательно осмотрел поддельную кожу.
- Судя по всему, её разъело?
- Да.
Джи Си принюхался.
- Она сильно воняет, как слюна монстра.
У Руо согласился с ним, потому что слюна Рожка тоже могла разъедать вещи.
Джи Си сказал, указывая на Чиао и Рожка:
- Ты можешь спросить их. Возможно, им известно, кому принадлежит эта слюна.
У Руо показал им поддельную кожу.
Чиао понюхал её:
- Чи-чи.
Рожок тоже понюхал её:
- Ву-ву.
Лицо У Руо дернулось.
- Вы думаете, я не знаю, что вы умеете разговаривать?
В прошлой жизни он заключил контракт с Рожком. Конечно, ему было известно, что Рожок прекрасно владел человеческим языком. Чиао же был в разы сильнее Рожка. Конечно, он тоже мог говарить.
Чиао:
- ...
Рожок:
- ...
- Хм, а ты не настолько глуп. - Сказал Джи Си.
Чиао ударил своим крылом Рожка.
- Чего ты там вувуешь, раз можешь разговаривать?
Рожок упал на землю от безжалостного удара Чиао.
Услышав голос Чиао, У Руо был шокирован.
- Ты самец?
- С чего ты взял, что я самка? - Чиао был возмущен.
- Ты высиживал Дан Дана. Я думал, ты самка.
Чиао:
- ...
- Раз ты можешь разговаривать, почему никогда не делала этого? - Спросил У Руо.
- Просто привык молчать.
- ... Отлично. - У Руо спросил, указывая на прозрачную жидкость на поддельной коже, - Ты знаешь что это? Это слюна монстра?
- Да, это слюна монстра. Но в мире так много монстров, что нам потребуется немало времени, чтобы понять, какому именно она принадлежит. - Сказал Чиао.
- Отлично. Тогда оставляю это на тебя. Если ты сможешь достать немного этой слюны, будет ещё лучше.
Чиао Чиао немного поколебался и сказал:
- Если ты правда хочешь, чтобы я отыскал его, мне придется вернуться в клан монстров. И мне потребуется разрешение Господина.
- Разрешение на что? - Хе Сюань И вышел из кабинета и случайно услышал их разговор.
- Я прошу Хе Чиао узнать больше о слюне, оставленной на твоей поддельной коже. Для этого ему придётся отправиться в клан монстров, и ему нужно получить твое разрешение. - Сказал У Руо.
- Поторопись. - Сказал Хе Сюань И.
- Чи-чи... - Чиао радостно захлопал крыльями.
Дан, удерживая У Руо за полы одеяния, начал умолять его.
- Папа, я тоже хочу пойти.
- Нет. - У Руо сразу же отказал ему. Если он отправится в клан монстров, мир погрузится в хаос.
- Папа. - Дан Дан показал У Руо щенячьи глазки.
У Руо никак не смог отказать такому милому лицу, тем более что оно сильно походило на лицо Хе Сюань И. Он отвернулся и бросил:
- Поговори со своим отцом.
- Нет. - Хе Сюань И категорически отказал ему.
Дан был напуган Хе Сюань И, поэтому он не осмелился еще раз попросить его об этом.
У Руо поднял его на руки и сказал:
- Пойдем поужинаем.
Чиао улетел и вернулся только через три дня с целым ведром слюны.
- Это яд Слюнявого Змея.
- Как много Слюнявых Змей в клане монстров? - Спросил У Руо.
- Не так уж много. Во всей семье всего тридцать две Слюнявые Змеи. Год назад люди забрали себе одного из них. Теперь их осталось только тридцать одна.
- Спасибо. - У Руо уже обдумал план.
Поблагодарив Хе Чиао, он взял ведро со слюной в комнату алхимии для изучения. Когда, некоторое время спустя он вышел из комнаты, то передал результаты своих исследований Хе Яну.
- Пожалуйста, передай это Лин Мо Хану и скажи ему...
У Руо прошептал кое-что на ухо Хе Яну.
Хе Ян кивнул и исчез. Очень скоро он вернулся.
- Лин Мо Хан просил передать вам, что он намекнул лекарю, который, скорее всего, является предателем, о заклятии заколдованных червей, наложенного на У Вэй Сюэ. Этим утром семья У наняла эксперта, чтобы он очистил тело У Вэй Сюэ от червей. Сейчас она пришла в себя, и рана, которую ей нанес наш Господин, уже затянулась.
Хе Синь был озадачен.
- Я не понимаю. Вы потеряли сознание из-за У Вэй Сюэ. Почему вы рассказали семье У об истинной причине её недуга, чтобы она смогла получить надлежащее лечение?
У Руо промолчал, так как все вокруг думали, что он потерял сознание из-за У Вэй Сюэ. Он не мог придумать лучшего объяснения для этого.
- Очевидно, что кто-то использует У Вэй Сюэ против нас. Хоть я не расцениваю семью У в качестве своего союзника, мне все-таки не хотелось бы, чтобы кто-то другой воспользовался данной ситуацией. Таким образом я смогу заставить человека, который наложил заклятие заколдованных червей на У Вэй Сюэ, выйти из тени, показав себя. К тому же без У Вэй Сюэ дело не сдвинется с мёртвой точки.
- Вы хотите сказать, что тот, кто применил на ней заклятие заколдованных червей, и тот, кто очистил её тело от них, это один и тот же человек? - Предположил Хе Ян.
- Да. Этот человек должен отыскать новый способ, благодаря которому он сможет склонить семью У пойти против нас, раз прежний способ не удался. Иди и разузнай все об этом человеке. Что еще Лин Мо Хан сказал тебе?
- Он сказал, что в последнее время У Чэнь Цзы выглядит уставшим. Должно быть, он потратил много энергии, чтобы вылечить семью У из города Гаолин. Но эта семья У настолько жадная, что они заставили У Чэнь Цзы найти для них дорогие лекарства, которые им практически не нужны. Хуже всего, что если на следующий день после лечения они не чувствуют себя лучше, чем на предыдущий, то мгновенно устраивают сцену. Причина, по которой они осмеливаются на такие провокационные шаги, заключается в полученном вами императорском указе. Кроме того, Лин Мо Хан отправил своих людей следить за У Чэнь Цзы. Если У Чэнь Цзы посмеет обидеть семью У из города Гаолин, то Лин Мо Хан сразу же доложит об этом императору. К этому времени У Чэнь Цзы уже использовал огромное количество лекарственных трав и эликсиров на семье У, что вызывает недовольство и жалобы на У Чэнь Цзы со стороны семьи У из Имперского города.
- Лин Мо Хан, скорее всего, сейчас очень счастлив? - У Руо улыбнулся.
- Да. Он не переставал улыбаться, когда я разговаривал с ним.
- Он так сильно обрадовался какой-то мелочи? Его слишком легко обрадовать. Теперь иди и проверь, кем является человек, который наложил заклятие заколдованных червей на У Вэй Сюэ, и проверь охранника Яо, работающего на У Чэнь Цзы. - Сказал У Руо.
В прошлой жизни человеком, который хотел убить его с помощью Ган Фо, тем самым разлучив его и Хе Сюань И, был охранник Яо.
- Да. - Хе Ян исчез, как только получил приказ.
Управляющий открыл дверь и доложил:
- Госпожа, два продавца, один из ювелирного магазина, другой из магазина одежды, хотят видеть вас. Они говорят, что уже выполнили вашу просьбу.
http://bllate.org/book/14600/1295178