× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод How to feed the Abyss! / Как накормить Бездну!: Глава 29. Выступление и цветы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Юань снова начал играть на сцене.

Жизнь вернулась в прежнее русло, но аудитория стала намного меньше, чем раньше. Им пришлось сократить количество выступлений с трёх-четырёх в неделю до одного-двух.

- Через некоторое время ситуация наладится, - уверяла Цинь Лоло. - После каждого серьёзного предупреждения всегда снижается число зрителей. По моим оценкам, где-то через месяц всё вернётся к тому же состоянию, что и раньше.

Короче говоря, Ши Юань старательно выступал на сцене, а когда был свободен, убирался за кулисами и менял рекламу у входа в театр.

Он играл Линь Мо и был убит много раз; он играл кипарисового демона и был убит много раз; он играл Бога Спасения... И к счастью, хотя бы в этой роли его не убивали, а, наоборот, он спасал мир.

В конце истории Лео, которого играет Вольфганг, встал перед ним на колени и трогательно спросил:

- Сможешь ли ты... ты действительно можешь спасти мир и сделать меня настоящим героем?

Затем Ши Юань протянул к нему руку. Его внешний вид был злым, но выражение лица - нежным, и в свете лучей восходящего солнца, пробивающихся сквозь туман, он был особенно прекрасен.

Лео умер перед троном, монстры исчезли, и с тех пор началась новая эра.

Всякий раз, когда шла постановка, Ши Юань и другие кланялись публике, и всегда раздавались бурные аплодисменты. Он по-прежнему боялся людей, по-прежнему нервничал, но в конце концов приспособился к выступлению.

Казалось, всё было так же, как и раньше. Смех и аплодисменты зрителей никогда не исчезали, но когда они выходили из театра на улицу, что-то неосязаемое сгущалось в сером и мрачном воздухе.

- Есть ли Спаситель на самом деле? - спросил Ши Юань Цинь Лоло.

- Спаситель? - женщина красилась, тщательно нанося тушь на ресницы. Затем она внимательно посмотрела на своё отражение в зеркале и небрежно продолжила: - Как такое возможно? Если он и существует, то он должен был появиться 70 лет назад.

Она поджала губы, чтобы убедиться, что помада безупречна, в последний раз проверила макияж, встала и вышла на сцену в длинном платье.

Вспыхнул яркий свет, и раздались бурные аплодисменты. Она соблазнительно улыбнулась.

___________________

Однажды после выступления Ши Юань и Чэн Ювэнь вместе поднялись на второй этаж, чтобы положить деньги в сейф. Копилка леди Изабеллы была довольно полной, и там лежала огромная стопка банкнот. Ши Юань пожертвовал 20 юаней, а Чэн Ювэнь - 50 юаней.

После того как Чэн Ювэнь запер сейф, Ши Юань спросил:

- Как болезнь леди Изабеллы?

- Всё по-прежнему, ни хорошо, ни плохо, - ответил Чэн Ювэнь. - Вольфганг часто с ней связывается, сейчас она в стабильном состоянии. Ей пока хватает денег, но мы собираем деньги на её будущую операцию - серьёзная операция стоит очень дорого.

- Трейси тоже нужна операция, верно? - подумав, спросил Ши Юань.

- Да, это так.

- А ей на операцию денег хватит?

- Её операция стоит не так уж и дорого. И у Вольфганга есть сбережения, так что это не проблема, - Чэн Ювэнь нервно вытер пальцы об одежду. - Раньше мы пытались накопить денег для Трейси, но она была этим недовольна и не позволила нам это делать.

Он продолжал потирать пальцы об одежду:

- Она категорически не согласна, и мы ничего не можем с этим поделать. Она всегда была очень разумным и послушным ребёнком и не хочет доставлять неприятности другим. Ещё она сказала, что когда подрастёт, обязательно отдаст деньги Вольфгангу... А потом леди Изабелле тоже понадобилась операция, поэтому у нас появилась копилка.

Ши Юань помнил историю леди Изабеллы. Она была учительницей Вольфганга и передала ему Театр Гарсиа, и только тогда труппа "Дикая роза" стала тем, чем она является сегодня.

Трейси очень любила леди Изабеллу. Она не хотела, чтобы Чэн Ювэнь и другие копили деньги на её операцию, но когда дело коснулось экономии денег для леди Изабеллы, она была более активной, чем кто-либо другой. Ши Юань не раз видел, как она откладывала в копилку деньги, что давал ей Вольфганг на покупку закусок.

- Когда им сделают операции, они смогут выздороветь? - спросил он.

- Если операция пройдёт успешно, по крайней мере, их состояние будет намного лучше, чем сейчас, - заверил Чэн Ювэнь. - Хирургия также сопряжена с риском, но мы должны верить в лучшее.

Они спустились по лестнице на первый этаж. Лучи заходящего солнца косо падали на ступени сквозь стекло. Чэн Ювэнь опирался на костыли и с трудом тащил по ступенькам свою правую ногу. Ши Юань потянулся, чтобы помочь ему, но мужчина оттолкнул его:

- Я еще не настолько беспомощен.

Поэтому Ши Юань медленно шёл рядом с ним. Спустившись на несколько ступенек, он вдруг спросил:

- Как развиваются ваши отношения с Цинь Лоло?

- Кх, кх, - застигнутый врасплох Чэн Ювэнь слегка закашлялся. - Почему ты вдруг спросил об этом?

- Я думал, вы будете вместе. Когда мы были в убежище, ей стало лучше только после того, как вы утешили её.

- Это была дружеская помощь, - сказал Чэн Ювэнь. - Из-за этого она в меня не влюбится, да я этого и не жду.

- Вы не признались ей в чувствах?

- Нет.

- Но почему?

- Увы, но есть некоторые вещи, которых ты не понимаешь. Время... Всему своё время, - вздохнул Чэн Ювэнь. - Я не знаю, как это объяснить. Вот как вы познакомились с Лу Тинханем? Ты же не сразу признался в любви, верно?

- Лу Тинтинем, - поправил Ши Юань.

- Ладно, Тинтинем так Тинтинем.

- Я вроде как так и не признался в любви, - подумав, ответил Ши Юань.

- Но ведь Лу Тинх... Тинтин проявляет к тебе интерес, - утвердительно заявил мужчина.

- Не знаю, считается ли это, - Ши Юань немного запутался.

Чэн Ювэнь несколько раз взглянул на него, а затем вздохнул:

- Забудь об этом. Я думаю, ты просто не понимаешь.

- Но если тебе кто-то нравится, ты должен сказать ему об этом! - был уверен Ши Юань.

Чэн Ювэнь стоял неподвижно. В этот момент выражение его лица было очень сложным, немного беспомощным и немного усталым, с самоуничижительной улыбкой:

- Ши Юань, ты знаешь, сколько сценариев я написал?

Тот покачал головой.

- С учётом официально законченных сценариев всего 12, из них труппа театра исполнила 5, - сказал Чэн Ювэнь. - "В ожидании "Оклэнда", "Во ржи", "Южные цветы" и "Сливовый дождь". В каждом из них есть эмоциональные линии. И всегда Вольфганг играет главную мужскую роль, а Цинь Лоло - главную женскую роль. Ты знаешь, почему?

- Потому что мы бедные и не можем позволить себе нанять других людей.

Чэн Ювэнь: ...

Выражение его лица было трудно описать.

- Ну, это тоже одна из причин, - он покачал головой. - Чёрт, из-за тебя запутались все мои мысли. Я имею в виду, как ты думаешь, почему я не играю главную мужскую роль?

Ши Юань вообще не задавался этим вопросом. Но если подумать, то Вольфганг, конечно, подходил на главную мужскую роль. Помимо выдающихся актёрских способностей, он ещё был высоким, с резкими чертами лица, которые в свете сценического освещения казались глубокими. Он и Цинь Лоло часто появлялись в центре плакатов: красивый мужчина и красивая женщина, выглядевшие очень соблазнительно.

С другой стороны, Ся Фан и Чэн Ювэнь не обладали сценическим присутствием. Ся Фан был слишком худым, да и выглядел он хитрым, в отличие от главного героя. Чэн Ювэнь был ещё хуже, чем он: его лицо всегда было бледным, как у привидения, он всегда кашлял, и у него была больная нога.

- Мне нравится писать эмоциональные драмы, и у меня это очень хорошо получается, - посмотрев на мальчишку, пояснил Чэн Ювэнь. - Любовь – очень важная часть моих сценариев. Я пишу сценарии уже много лет, и Цинь Лоло мне нравится уже много лет. Если бы я мог, конечно, мне бы хотелось однажды сыграть главную мужскую роль и иметь возможность сыграть с ней романтическую сцену, - он снова улыбнулся. - Но я не могу этого сделать. Как я могу сыграть главную мужскую роль? С таким-то телом? Видишь ли, я написал так много хороших любовных историй, но все они принадлежали другим.

- Цинь Лоло и Вольфганг... - протянул Ши Юань.

- Нет, сценарий это сценарий, а они обычные друзья, - поспешил ответить Чэн Ювэнь. - Есть ещё один момент. Врачи сказали, что из-за последствий инфекции я проживу недолго, максимум десять лет, и даже операция меня не спасёт. Вот почему я сказал, что всему должно быть своё время. Если бы я познакомился с ней до того, как заразился, то, возможно, уже давно признался бы ей.

- Я не знал об этом...

Чэн Ювэнь посмотрел на ошеломлённого Ши Юаня и сказал:

- Только Вольфганг и лейтенант Се знали об этом, а теперь ещё и ты. Тебе не нужно слишком много думать. Сейчас со мной всё в порядке, у нас ещё есть время. Мы ещё можем столько всего сыграть вместе, - он пожал плечо Ши Юаня и улыбнулся. - Она - главная героиня. Однажды в её жизни появится великолепный принц и позовёт её замуж. А я буду всего лишь зрителем в романе её жизни.

Он написал столько историй, но так и не стал главным героем.

Тон Чэн Ювэня был лёгким и непринуждённым, но его глаза были полны сожаления. Даже глупенький монстр Ши Юань мог это видеть.

____________________

Следующие два дня Ши Юань пребывал в замешательстве.

Он решил, что человеческие чувства слишком сложны. Если бы он был Чэн Ювэнем, он бы всё равно рассказал Цинь Лоло о своих чувствах. Он никогда не скрывал того, что ему нравится: если ему нравятся цветы, то ему нравятся цветы; если ему нравится, когда его гладят по голове, то ему нравится, когда его гладят по голове; если ему нравится его человек, то ему нравится его человек - вот так просто и откровенно. Любому, у кого есть глаза, были понятны его предпочтения.

Чэн Ювэнь стыдился своей инвалидности, а у Ши Юаня никогда не было низкой самооценки из-за его... вида.

В этом была разница!

Ши Юань много думал об этом, пытаясь понять людей, и пришёл к выводу, что поведение Чэн Ювэнь не имеет смысла.

Он даже спросил Ся Фана, признался бы тот прямо, если бы у него был кто-то, кто ему нравится. Ся Фан как раз мыл вазы в театре, держа в руке полузасохшую розу.

- Почему ты хочешь обсуждать вопросы взаимоотношений? Что, поругался со своим Лу Тинтинем? - удивлённо спросил он.

- Нет, я просто подумал...

- О чём тут думать? Неважно, есть настоящая любовь или нет, деньги – это самое главное в жизни. Я встречался со многими мужчинами и ни разу не поддался искушению любви.

- Почему?

- Потому что я не верю, что у истории может быть счастливый конец. Реальность - это не сценарий и не роман. Ну и что, что есть настоящая любовь? Всё равно нас всех убьют монстры, - Ся Фан указал на розы. - Ты же тоже выращивал цветы, так что знаешь, что вот эта роза - она завянет, поэтому её красота бессмысленна; мы все скоро умрём, поэтому наша борьба также бессмысленна.

Он выбросил розу в мусорное ведро:

- Лови момент. Живи настоящим. Ши Юань, если бы у меня было такое же красивое лицо, как у тебя, то все мужчины в городе Собрание были бы моими.

Ши Юань по-своему представил нарисованную парнем картину.

- Ух ты, вас бы было так много. И что, вы бы все вместе спаривались?

Ся Фан: ...

- Ши Юань, иногда ты меня пугаешь.

_______________

На третий день, когда Ши Юань вышел из театра, он увидел у входа знакомого мужчину. Его звали Дуань Му - это был тот парень, с которым они обменялись контактами, когда Ши Юань работал в центре раздачи еды. Сегодня Дуань Му был одет в повседневный костюм, его волосы были тщательно уложены, благодаря чему он выглядел элегантно и красиво.

- Привет, - улыбнулся Ши Юань. - Какое совпадение.

Дуань Му улыбнулся и вежливо пригласил его в ближайшую кофейню. С момента начала актёрской деятельности к Ши Юаню проявляли интерес самые разные люди: те, кто завязывал разговор; те, кто посылал ему цветы; те, кто дарил любовные письма; те, кто просил его контактные данные. Им интересовались и мужчины, и женщины, но они мало что о нём знали. Они просто были очарованы его лицом и лишь хотели переспать с ним.

Внешний вид мутантов был особенным, и некоторые люди неизбежно проявляли к ним презрение. Но оказалось, что, если мутант красивый, то можно и наплевать на то, что он мутант.

Ши Юаня не интересовали поползновения других. Он просто хотел пойти домой и ждать Лу Тинханя после работы. У него не было времени заботиться о других. Он не понимал, почему за ним ухаживало так много людей – когда он был в пустоши, ни одно чудовище никогда не смотрело на него.

Ведь он не мог расправить перья, чтобы станцевать танец для привлечения самки; не умел чирикать; собирать блестящие самоцветы и строить гнёзда. Однажды он подумал, что слишком уродлив и не может конкурировать с другими.

Возможно, человеческая эстетика была иной.

Дуань Му был его знакомым, поэтому вряд ли он будет за ним ухаживать. Придя к такому выводу, Ши Юань согласился пойти в кофейню. Они заказали две чашки горячего, ароматного мокко. Дуань Му взял на себя инициативу и завёл разговор... о себе.

Он был моделью.

Он сказал, что сейчас уже никого не волнует мода, но ему так нравится быть моделью. Было непросто шаг за шагом пройти путь от неизвестной модели до успешной. Недавно он украсил обложки двух журналов и, наконец, добился успеха.

Ещё он рассказал, что очень любит смотреть спектакли, и что труппа "Дикая роза" каждый раз его удивляет. Он сказал, что его восхищают люди, которые следует за своей мечтой.

Ши Юань внимательно выслушал всё это.

-Спасибо, что рассказал мне об этом, - сказал он. - Я раньше ничего не знал о моде и моделях.

- В мире полно интересных вещей, - Дуань Му был очень счастлив, даже его глаза немного загорелись. - Если тебе интересно, в следующий раз я могу ещё что-нибудь рассказать. Когда ты будешь свободен? Могу ли я ещё раз пригласить тебя на чашечку кофе?

Ши Юань договорился с ним о встрече в следующий вторник. Он пробыл в кафе полчаса, а когда вернулся домой, Лу Тинхань уже сидел на диване в гостиной и читал книгу. Ши Юань прижался к нему и был доволен прикосновениями.

- Почему ты вернулся так поздно? - спросил его мужчина.

- Кое-кто пригласил меня выпить кофе, мур, мур, мур, - Ши Юань довольно прищурился.

Лу Тинхань гладил его одной рукой, а другой перевернул страницу книги:

- И кто?

- Его зовут Дуань Му, и он модель, - ответил Ши Юань. - Я познакомился с ним в центре распределения еды.

- И о чём же вы говорили?

Ши Юань тут же рассказал Лу Тинханю всё те интересные истории, которые он услышал. В конце он добавил:

- Мы с ним даже договорились встретиться снова в следующий вторник!

Лу Тинхань перевернул ещё одну страницу книги и спокойно произнёс:

- А я как раз хотел спросить тебя, хочешь ли ты пойти со мной поужинать в следующий вторник?

Глаза Ши Юаня загорелись:

- В тот ресторан, где мы ели лапшу?

- Угу.

Лу Тинхань был занятым человеком, а потому редко проявлял инициативу пригласить его на ужин. Ши Юань колебался всего полсекунды, прежде чем отказаться от встречи с Дуань Му.

- Тогда я пойду с тобой.

Он извинился перед Дуань Му, и тот ответил, что всё в порядке. У него много времени, поэтому он может назначить встречу в другой день. Несколько дней спустя Ши Юань получил в театре букет цветов: красные розы и лилии в полном цвету. На визитной карточке значилось имя Дуань Му.

______________________

В следующий вторник Лу Тинхань действительно пригласил его на ужин. Они кушали лапшу с говядиной, и Ши Юань чувствовал, как по его телу распространяется тепло.

- Он снова пригласил тебя в кофейню? - непринуждённо спросил генерал Лу.

- Да, - Ши Юань отправил в рот лапшу. - В следующий понедельник.

Лу Тинхань отложил палочки для еды и сделал глоток чая:

- Ши Юань, ты что-то забыл?

- А? Что я забыл?

Лу Тинхань постучал по столу пальцами:

- Ты обещал, что пойдёшь со мной за цветами в следующий понедельник.

Ши Юань: ???

Он вообще ничего об этом не помнил!

Покупка цветов с Лу Тинханем была таким важным делом, что он ни за что не смог бы забыть об этом! Да он бы думал об этом по крайней мере три раза в день! Он долго пытался вспомнить об этой договорённости - у него даже хвост запутался так, что свернулся клубком. Но как он ни старался, так и не смог вспомнить, когда он это обещал.

- Я не могу вспомнить. Я правда обещал? - подозрительно прищурился он. - Я бы об этом не забыл.

- Конечно, - уверенно ответил Лу Тинхань. - Разве я стал бы тебе врать?

Ши Юань всё ещё чувствовал, что здесь что-то не так, и внимательно следил за выражением лица Лу Тинханя. Тот был таким же спокойным, как и всегда, с расслабленным выражением лица, без малейшей неуверенности.

Проект Ши Юаня по наблюдению за людьми продолжался уже так долго, но он до сих пор не научился улавливать изменения в словах и выражениях лиц. Куда уж ему заметить что-то странное в поведении Лу Тинханя?

- Ну, может, я действительно забыл, - неуверенно протянул он.

И вот так он снова отклонил приглашение Дуань Му.

________________

В следующий понедельник они с Лу Тинханем пошли в цветочный магазин. Это был самый большой цветочный магазин в городе, и генерал Лу заранее сообщил об их приходе, так что владелец магазина приготовил самые красивые цветы.

- Когда распродам эти цветы, уйду на пенсию, - владелец только что закончил передвигать большой горшок с цветами и теперь обливался потом, держа в руках веер из листьев рогозы. - Все мои поставщики ушли, никто не выращивает цветы. Выбирайте, что хотите, и я продам вам это подешевле. Я и не ожидал, что моя последняя сделка будет с генералом Лу.

Следующий час владелец магазина сидел в кресле и смотрел, как эти двое выбирают цветы. Он думал, что генерал любит цветы, поэтому нашёл время, чтобы купить их, но после часового наблюдения почувствовал, что здесь что-то не так.

Лу Тинхань смотрел на цветы с такой же "любовью", как на камни на обочине дороги. А вот Ши Юань был очень счастлив и продолжал собирать разные цветы.

- Лу Тинхань, какой из них, по твоему мнению, выглядит лучше? - спросил он, держа в руках два подсолнуха.

- Тот, что слева.

- А из этих?

- Тот, что слева.

Ши Юань обвил хвостом два цветка слева и снова начал бегать по магазину, размахивая хвостом большим букетом цветов.

- Они такие красивые! - воскликнул он. - Особенно подсолнухи.

- Тогда купи их все.

- Я слишком беден, - сказал Ши Юань. - А если ты купишь мне все эти цветы, я не смогу вернуть тебе долг до конца своей жизни.

- Ну, тогда ты просто станешь моим должником и будешь медленно выплачивать долг.

- А как ты думаешь, мне поднимут зарплату? - с надеждой спросил Ши Юань.

Генерал Лу хранил вежливое молчание.

Ши Юань долго боролся с собой, но всё же не смог устоять перед искушением цветов и сдался. Когда ему что-то или кто-то нравился, он, несмотря ни на что, не мог этого скрыть.

Он заходил в цветочный магазин с пустыми руками, а вышел с кучей букетов цветов, его лицо почти уткнулось в подсолнухи. Цветов было так много, что он не мог их удержать. Лу Тинхань тоже шёл по улице с букетами цветов в руках.

Раньше на этой улице было несколько магазинов, но после предупреждения уровня I большая территория превратилась в руины. Её никто не восстанавливал и, возможно, никогда и не восстановит. Вскоре здесь закроется и самый крупный цветочный магазин. Повсюду лежали обломки, а недалеко виднелась разрушенная стена. Всё вокруг было мрачным, серым, и только цветы были яркими и ослепительными.

Ши Юань рассказал о труппе и о том, что Дуань Му тоже подарил ему цветы.

- Тебя многие приглашали на свидание, почему именно с ним ты согласился пойти в кофейню? - спросил Лу Тинхань.

- Потому что Дуань Му - мой друг, - объяснил Ши Юань. - Он не похож на других людей. Другие за мной ухаживают только потому, что хотят со мной спариваться.

Лу Тинхань: ...

Всё же генерал Лу был достоин звания генерала. Он просто поднял брови, когда услышал возмутительное слово.

- Ши Юань, он хочет того же, что и другие.

- Что? Правда? А ты откуда знаешь?

- Это очевидно.

Лу Тинхань был очень умным, поэтому Ши Юань сразу поверил ему.

- Хорошо, тогда я встречусь с ним и объясню, что не могу быть с ним, - ответил Ши Юань.

- Что именно ты собираешься ему сказать?

- Я скажу ему, что мне это не нравится. Если мне что-то нравится, другие сразу это видят.

Неизвестно, о чём подумал Лу Тинхань, но он улыбнулся и угукнул в знак согласия. Ши Юань ненадолго задумался и, почувствовав себя неловко, решил уточнить:

- У меня назначена встреча с ним в эту пятницу, могу ли я пойти? Ты согласен? Я же ничего не забыл, верно?

- Не в этот раз, - взглянув на него, ответил Лу Тинхань.

Он снова взглянул на Ши Юаня. Верхняя часть тела юноши была спрятана за цветами, и лишь пара острых дьявольских рожек выглядывала из-за роскошного букета. Он двигался очень медленно, со стороны напоминая большую корзину цветов, продвигающуюся вперёд.

- Это хорошо, - раздался его голос. - Но какое на самом деле совпадение: он дважды приглашал меня на встречу, и так получилось, что оба раза мы что-то планировали!

- Да, - спокойно ответил генерал Лу.

Чем больше Ши Юань думал об этом, тем невероятнее ему это казалось.

- Как могло случиться такое совпадение?

- Да, точно, как могло случиться такое совпадение? - сказал Лу Тинхань и протянул руку, чтобы забрать половину цветов из рук Ши Юаня.

Наконец показалось лицо юноши: его светлые щёки были окружены кругом из лепестков. Теперь он мог ясно видеть Лу Тинханя и сразу же изогнул губы в улыбке.

http://bllate.org/book/14588/1294089

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода