« Дворецкий, а какие цветы любит брать Чень?»
Дворецкий, только что закончивший работу, положил одну руку на окно машины и сказал, даже не поворачивая головы:
- Молодой господин Фу спросил, какие цветы нравятся хозяину.
- До тех пор, пока эти цветы были подарены молодым господином Фу, хозяину они в любом случае должны понравиться. Неужели молодой господин Фу хочет подарить цветы хозяину? Помощник Сюй выглядел искренне удивленным. – Я очень рад за хозяина. Я надеюсь, что хозяин также почувствует радость, которую я испытываю за него, и даст мне какие-нибудь существенное вознаграждение.
Дворецкий сказал:
- Запах жадности аж переполняет тебя.
- По крайней мере, мои чувства всегда ясно видны, - сказал помощник Сюй. – Если бы ты не был таким возвышенным, то не бродил бы по рынку морепродуктов круглый год. Так что я смотрю на тебя сверху вниз.
Дворецкий сказал:
- Тогда отдавай свою долю денег.
Помощник Сюй сказал с серьезным выражением на лице:
- Умение использовать все возможности – это тоже своего рода способность. Я признаю тебя за то, что ты зарабатываешь деньги, используя свою собсвтенную силу.
Дворецкий постучал по губам кончиками пальцев, а затем выдавил ухмылку и написал ответ:
«Хозяин больше всего любит розы».
- Розы? – Фу Яньле закрыл Вичат и повернул голову, посмотрев на цветочный магазин, располагающийся за углом. Войдя в него, он гордо произнес:
- Я хочу купить розы.
Хозяйкой этого цветочного магазина была молодая леди, которая в настоящий момент подстригала растения в горшках. Услышав слова Фу Яньле, она поспешно поприветствовала его и сказала:
- У нас есть шестнадцать видов роз. Какой сорт вы хотите? Вам нужно просмотреть брошуру? Или вы можете немного рассказать о человеке, которому собираетесь их подарить, чтобы я могла дать вам рекомендацию?
После этого она спокойно посмотрела на Фу Яньле.
Что ж, хотя этот человек и носил шерстяную шапку, маску на лице и солнцезащитные очки, из-за чего вообще нельзя было разглядеть его лица, с такой фигурой, темпераментом и дорогим парфюмом, он прямо излучал запах денег. Должно быть, это был высококачественный мужчина!
Но… почему этот человек кажется ей немного знакомым?
Фу Яньле прервал размышления женщины, которая изучала его, и произнес:
- Рост 191 сантиметр, золотое сечение, восемь кубиков пресса и идеальная фигура, холодная белая кожа, высочайшая красота, многочисленные способности, воздержанность, безразличие, нежность, внимательность, элегантность. Единственный недостаток заключается в том, что он слишком идеален.
Черт! Неужели сейчас ему даже не нужно задумываться перед тем, как похвалить Ю Цзинченя?
Фу Яньле втайне похвалил себя за отличную способность лстить и за свой выдающийся эстетический уровень.
- … а? – женщина слегка прикрыла рот рукой. – Ах!
Оказывается, он хочет купить цветы для своего парня!
Она искренне улыбнулась и с энтузиазмом сказала:
- При всем моем уважении, нужно 999 роз, чтобы быть достойным такого хорошего человека, как описанный вами.
Фу Яньле поверил в ее слова и с готовностью вытащил банковскую карточку:
- Тогда я хочу 999 роз прямо сейчас.
- А? Сейчас? Это действительно застало меня врасплох. В магазине нет таких запасов, - может ли этот человек подождать денек? Впрочем, это не имело значения, если он не может подождать.
Владелица цветочного магазина быстро повела Фу Яньле к стойке регистрации:
- Вы можете бесплатно стать уважаемым ВИП-клиентом нашего магазина. В дополнении к гарантии качества и обслуживания, магазин также может предоставить услуги по доставке цветов, написанию любовных стихов и признаний, созданию открыток, а также продажу ценных подарков и другого оборудования, необходимого для создания романтической атмосферы! Господин, вы можете быть уверены в нашем обслуживании! Самое главное, что нашему магазину нужны такие высококлассные покупатели, как вы!
- О, ну что же, это прекрасно, - Фу Яньле был особо тронут последним предложение, а потому заполнил небольшую анкету для получения ВИП-карты. – Тогда в следующий раз, когда мне нужны будут цветы, я найду вас. Поскольку сегодня столько цветов нет, то я куплю поменьше.
- Боже, конечно! – владелица цветочного магазина вежливо спросила. – Итак, вам нужны розы, которые соответствуют темпераменту объекта?
- Да! – уверенно сказал Фу Яньле. – Нужно что-то милое, чистое и нежное.
Владелица хлопнула в ладоши и сказала:
- Хорошо!
Час спустя Фу Яньле вошел в дом Ю с большим букетом цветов в руках, напевая песенку. Сейчас его настроение было весьма счастливым.
Ю Цзинчень сидел на диване, читая документы. Услышав шум, он тут же повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит. Его взгляд упал с лица Фу Яньле на букет, который тот держал в своих руках.
Он сдавил папку, которую держал в руках, а затем отвел взгляд и слегка вздохнул.
Фу Яньле также замер на месте.
Черт! Почему брат Чень находится не в кабинете, а в гостиной на первом этаже? Он еще даже не подготовил небольшую речь, которую хотел произнести, когда будет дарить цветы!
Хотя папка с документами была почти разорвана на куски, Фу Яньле не издал ни звука. Ю Цзинчень снова повернул голову, и увидел, что на лице Фу Яньле было одновременно растерянное, виновное и застенчивое выражение. Он не смог удержаться и холодно спросил:
- Су Фэньяо снова прислал тебе цветы?
Конечно же, Гу Цзимин был еще молод и слишком легкомысленен для подобного жеста.
- Нет, нет, нет! Даже не упоминай ему, иначе нам не будет везти! – на лице Фу Яньле немедленно появилось сильное отвращение. Казалось , ему не терпится перекреститься и зажечь сотню свеч, чтобы отмыться от предположения Ю Цзинченя.
- … это хорошо, - Ю Цзинчень пытался сдержать свои эмоции, так что тон его голоса не изменился. – Итак, кто же купил тебе цветы?
- Конечно же, из купил самый красвый, самый элегантный, самый симпатичный, самый умный, самый милый человек во Вселенной…
Яростный треск безжалостно прервал слова Фу Яньле.
Ю Цзинчень сдвинул ноги и даже не взглянул на невинную чашку, которая была разбита на куски.
- О боже мой! – Фу Яньле тут же подбежал к Ю Цзинченю. – Брат Чень, не думай, что я этого не видел! Почему ты внезапно стал таким раздражительным? Ты в плохом настроении?
Ю Цзинчень не стал отвечать на этот вопрос и снова спросил:
- Кто прислал тебе цветы? Откажись от череды кричащих ложных префиксов и просто произнеси имя.
- Что? Ты осмелишься сказать, что все сказанные мной прилагательные – ложные?!
Если бы не высота потолка, человеческий рост и законы Ньютона этого бы не позволяли, Фу Яньле немедленно врезался бы головой в крышу, вылетел бы из дома, а затем развернулся и бросил бы огромный огненный шар, так, чтобы все здание было похоронено из-за невежество своего владельца!
- Что? – Ю Цзинчень искоса посмотрел на него. – Ты собираешься устроить мне неприятности из-за этого человека?
- Ты шутишь? Ты думаешь, я не посмею этого сделать, не так ли? Неужели ты меня настолько недооцениваешь? Ты думаешь, я тебя боюсь? Хорошо! Я действительно не посмею, но это не потому, что я боюсь тебя, а потому, что я хороший парень, который уважает пожилых людей и любит детей! – Фу Яньле постепенно понизил громкость голоса, а затем вздернул свой подбородок и под холодным и гнетущим взглядом Ю Цзинченя спросил. – Почему ты вдруг напал на меня?
http://bllate.org/book/14581/1293130
Готово: