× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод My bodyguard has assets worth more than 100 million / У моего телохранителя есть активы на более чем 100 миллионов: Глава 55 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Цзянго сразу же ответил, пытаясь притвориться равнодушным:

- В этом нет необходимости.

Разве он сейчас посмеет выйти из воды? Только что, во время разговора о завещании, он смог немного успокоиться. Но сейчас, посмотрев на Цзян Но, который был так близко к нему, Гу Цзянго снова едва смог удержаться.

Его нынешнее «я», должно быть, было отвратительным и уродливым. И он хотел навсегда спрятаться в пузырях, не смея показывать ему свое уродство.

- Я не собираюсь быть вежливым с тобой, - сказал молодой господин Цзян командным тоном. – Иди и принеси полотенце.

Однако впервые в своей жизни Гу Цзянго ослушался его приказа. Все его тело снова покраснело со скоростью, видимой невооруженным взглядом. Он тут же отскочил от Цзян Но, пытаясь создать расстояние между ними. Поскольку у него были длинные руки и ноги, то его движения были весьма впечатляющими, особенно если учесть, что при этом из ванны постоянно выплескивалась вода.

Цзян Но был застигнут врасплох, когда его окатило водой.

Цзян Но: ….

Когда он вытер лицо и с трудом открыл глаза, то увидел, что Гу Цзянго находился довольно далеко от него, по другую сторону огромной ванны, в двух или трех метрах.

Молодой господин Цзян непонимающе еще раз протер лицо: неужели он на самом деле такой страшный? Почему Гу Цзянго прячется от него как от разъяренного зверя?

Гу Цзянго чувствовал, что он был на самом пределе. Еще немного, и он не смог бы контролировать иллюзии, которые подавлял слишком долго. Это привело бы к тому, что он поступил бы неправильно.

Если бы он подчинил Цзян Но своей воле, то независимо от того, что произошло бы дальше, с чем он бы столкнулся после этого? Для него определенно будет невозможно и дальше следовать за Сяо Но, как он делает это сейчас. Сяо Но может даже возненавидеть его, или, может быть… Нет, ни в коем случае. Гу Цзянго с силой ущипнул себя, чтобы привести в чувства. Даже если бы Сяо Но не возненавидел бы его, он все равно не мог это сделать.

То, чего он хочет – это не минутное удовлетворение. Если для них действительно возможно быть вместе, то он наделся сначала получить согласие, а также надежду на то, что они на самом деле смогут любить друг друга. Для этого у него должно быть достаточно сил, соответствующий социальный статус и уверенность в том, что он сможет оставаться рядом с Сяо Но на всю жизнь. Он не хотел просто полагаться на гормональные импульсы, а также свою подавляющую физическую силу…

Молодой господин был гордым сыном небес, и он не хотел, чтобы между ними было такое недостойное начало.

К этому времени Цзян Но полностью вытер лицо, однако его голова и плечи, а также все тело, было покрыто слоем розовых пузырей. Даже на его ресницах и губах можно было увидеть капельки водяного пара, что придавало Цзян Но невинный и мягкий вид. По мнению Гу Цзянго, сейчас он был как кусочек вкусного десерта.

Гу Цзянго яростно сглотнул.

Сцена, находящаяся перед ним, сантиметр за сантиметром разрушала остатки его и так хрупкого здравомыслия. Он не осмеливался выйти из воды перед Цзян Но, но также не смел убежать.

Гу Цзянго настолько яростно щипал себя за ногу, что она посинела.

- Ладно, забудь, - в этот момент господин Цзян внезапно решил пойти на компромисс. – Если ты не хочешь, чтобы я потер тебе спину, то и не нужно.

Он тихо подумал про себя, почему же Гу Цзянго смотрит на него так, как будто он пытается изнасиловать его.

Услышав эти слова, Гу Цзянго почувствовал, как натянутая струна в его сердце внезапно расслабилась. Даже его мышцы немного расслабились, но он все еще не осмеливался взглянуть на Цзян Но.

С точки зрения молодого господина Цзяна можно было увидеть профиль лица Гу Цзянго, его высокий нос, красные уши и внезапно расслабленные плечи.

Неужели он на самом деле испытывает такое облегчение, когда ему было разрешено оставаться в ванной?

Цзян Но внезапно почувствовал, как его озарило. Его сердце медленно замерло. Он все понял!

Конечно же, у Гу Цзянго действительно имелась проблема в том месте! Дело не в том, что он был застенчивым, он не смел показывать это другим! Он не хотел показывать свое изуродованное тело!

В этот момент молодой господин Цзян даже не представлял, насколько смехотворно сильно он ошибался. Сейчас он серьезно размышлял о том, стоит ли ему найти врача, практикующего старую китайскую медицину, и тихонько порекомендовать его Гу Цзянго?

В конце концов, человек с подобной инвалидностью был слишком жалок. Даже если ты богат и могущественный, разве ты можешь получать удовольствие от жизни?

Итак, Цзян Но погрузился в размышления, испытывая сильную жалость к Гу Цзянго. Эта жалость была настолько сильная, что когда он закончил мыться, то лишь символически спросил Гу Цзянго, не хочет ли тот выйти вместе. И, конечно же, он получил отрицательный ответ!

Гу Цзянго даже не осмелился поднять голову, и лишь сказал угрюмым тоном:

- Я еще немного останусь отмокать.

- Хорошо, - Цзян Но вздохнул про себя, встал и вылез из ванны. Над ванной был потолок с изображением звездного неба. Яркая луна виднелась на темном небосводе. Гу Цзянго невольно поднял голову, тихо прислушиваясь к шуму воды. Он пытался заставить себя смотреть на белую яркую луну, но его взгляд все время отклонялся к луне, которая жила в его сердце.

Луна была прекрасной и яркой, изящной и стройной.

Цзян Но не знал, что в сердце одного человека он был таким же совершенным и прекрасным, как луна. Он лишь взял банное полотенце и зашел в душевую кабину.

После того, как он смыл пену и высушился, он любезно сказал Гу Цзянго:

- Я сейчас пойду спать. Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь. Не волнуйся!

Гу Цзянго, должно быть, было неловко выходить из ванны, потому что он был там.

После этого он покинул ванную комнату, и, благоухая ароматным запахом розовой воды и персиков, ступил на мягкий ковер и забрался в свою постель.

Молодой господин Цзян еще довольно долгое время играл со своим телефоном, проверяя некоторую информацию из традиционной китайской медицины на тему «физической пригодности». Только после этого он положил свой телефон и лег спать. Тем не менее, до тех пор, пока он не заснул, он так и не услышал никакого шума из ванной комнаты.

Уже было так поздно, а Гу Цзянго все еще не осмеливался выйти из воды. До какой же степени была низкой его самооценка? Это действительно жалко.

http://bllate.org/book/14580/1292751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода