× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When I came back, I made the cat president bald / Когда я вернулся обратно, то сделал кошачьего президента облысевшим: Глава 88 (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Фен Линь сушил свои волосы, Цзи Фэн начал доставать всю еду из двух больших ланч-боксов. Первым делом он поставил миску риса. Она была достаточно большой, чтобы ей могли наесться двое мужчин.

Когда Фен Линь переоделся в костюм, и стал выглядеть как всегда аккуратно, он уже мог почувствовать запах еды. Теперь он чувствовал себя очень голодным.

Фен Линь чуть не упал, когда он увидел суп. Его сердце снова забилось сильнее, но когда он увидел, что на столе есть и много другой еды, он снова успокоился.

Фен Линь притворился спокойным, когда сел напротив Цзи Фэна:

- Почему ты внезапно принес еду?

Цзи Фэн сказал:

- Брат Линь, ты все еще страдаешь от смены часовых поясов, так как только что вернулся из-за границы. А поскольку мы сегодня договорились поужинать, то я подумал, что тебе будет неудобно так много тратить времени на поездки туда и обратно, и ты слишком утомишься. У меня не было занятий днем, поэтому я просто приготовил нам что-нибудь поесть. И так уж получилось, что мне есть что-то важное сказать тебе, так что нам лучше поговорить здесь, где нас никто не сможет подслушать.

Фен Линь не мог скрыть своего разочарования, когда услышал первую часть этого разговора, но вторая его половина не могла не воспламенить в нем искру надежды:

- Что-то случилось?

- Мы поговорим после ужина, - Цзи Фэн боялся, что если они будут сначала говорить, то еда просто остынет.

Он посмотрел на суп, стоящий посередине, но не осмелился налить ему в чашку Фен Диня. Хотя он взял на себя инициативу, чтобы сварить этот суп, он все еще не осмеливался быть слишком очевидным в своих действиях.

К счастью, Фен Линю, похоже, особенно нравился этот суп: сначала он налил его в миску и протянул ему, а затем налил и себе.

Фен Линь сделал большой глоток, чувствуя, что суп, который мучил его больше недели, наконец, попал ему в рот. Его вкус был действительно хорошим.

Увидев, как он пьет суп, Цзи Фэн опустил голову, чтобы скрыть появившуюся в его глазах радость.

Когда эти двое закончили есть, погрузившись каждый в свои мысли, Цзи Фэн и Фен Линь начали собирать тарелки. После этого они сели в гостиной и Цзи Фэн рассказал Фен Линю все о сегодняшнем визите профессора Панга.

- Профессор Панг носит на запястье бусину, которая является щитом, препятствующим узнать о его настоящем прошлом. Она должна была быть сделана для него экспертом, вероятнее всего тем, которого привез в город С старший молодой господин Линь. Все эти люди из Пекина… Я подозреваю, что профессор Панг знает старшего молодого господина Линя и стоящего за ним мастера.

Цзи Фэн продолжил рассказывать о том, что к нему приходили поговорить старший брат Чжай и Чжай Чен.

Когда Цзи Фэн закончил говорить, выражение лица Фен Линя также стало торжественным:

- Завтра я пойду с тобой.

Он не мог не беспокоиться о том, что Цзи Фэн отправится в одиночку на такую опасную встречу.

Цзи Фэн также догадывался о том, что эта встреча может быть опасна для него. Кроме того, главная цель визита старшего молодого господина Линя, вероятно, заключалась в том, чтобы понять, был ли он тесно связан с Фен Линем. И по его оценке, первым делом он хотел испытать степень его сил.

Цзи Фэн понимал все это, и знал, что для других людей будет безопаснее всего не встревать в это.

Старший молодой господин Линь не был настолько глуп, чтобы пытаться уничтожить его с самого первого раза. Тот совершенно не знал, на что именно был способен Цзи Фэн, и поэтому, вероятно, не осмелится идти против него без подобных знаний.

В конце концов, ему потребовалось такое короткое время, чтобы найти прах госпожи Линь и ее мужа. Должно быть, это вызвало определенный шок у старшего молодого господина Линя. Кроме того, сейчас тело господина Линя постепенно начало изменяться, и его здоровье определенно стало лучше в последнее время. Из-за плохого состояния здоровья главы семьи старший молодой господин Линь осмелел, и, воспользовавшись возможностью, начал развиваться в Пекине, чтобы проверить свои силы. Для него сейчас, когда ситуация начала меняться, лучше всего было позволить так называемому мастеру увидеть, является ли Фен Линь наследником госпожи Линь своими глазами.

Хотя Цзи Фэн понимал, что завтра на встрече не будет никакой опасности, он все же нашел нефрит с отличным цветом и большим количеством духовной силы в своей частной сокровищнице, и на всякий случай поместил в него часть своей собственной духовной силы, чтобы он стал талисманом, помогающим защитить тело.

Этот магический инструмент в несколько раз превосходил силу бусины, которую носил профессор Панг.

Он даже был сильнее, чем особый амулет, который он делал раньше. Даже если кто-то попытается тайно нанести вред Фен Линю, этот магический инструмент сможет аннулировать проклятие.

Что касается самого Фен Линя. Ну, этот магический инструмент не должен был причинить ему ни малейшего вреда.

На самом деле, его длительное ношение будет полезно для тела Фен Линя, помогая ему улучшить его физическую форму и укрепить его тело.

Однако он не думал, что если он скажет Фен Линю, что поместил часть своей духовной силы в этот магический инструмент, сделав его для чистой защиты, то тот не захочет принять его.

Цзи Фэн немного подумал, и согласившись, что Фен Линь пойдет с ним завтра на встречу, достал нефритовый кулон:

- Брат Линь, если ты хочешь пойти, то надень этот нефрит. Его действие похоже на тот амулет, который я давал тебе раньше, но он более сильный и может блокировать проклятия. Это также может помешать мастеру, который находится рядом со старшим молодым господином Линем, тайно атаковать тебя завтра.

Помимо этого, Цзи Фэн практически ничего не стал объяснять об этом магическом инструменте.

Фен Линь уже получил амулет от Цзи Фэна ранее, поэтому он не стал сомневаться в его словах. Только когда он взял его и увидел, что нефритовый кулон выглядел очень ценным, он внезапно вспомнил, что когда он все еще был в облике кота, Цзи Фэн непонятно откуда доставал красный нефритовый браслет и другие вещи. Он подумал, что этот нефритовый кулон, вероятно, также был одной из личных вещей Цзи Фэна.

Однако этот нефритовый кулон был тем, что Цзи Фэн дал ему лично, поэтому он все же принял его, решив про себя, что он тоже должен купить молодому человеку некоторые подарки и отправить их ему в будущем.

Однако на этот раз он не должен был позволять секретарю Хао высказывать свои идеи, как в том случае с часами, как у Ли Яньхуая.

На этот раз он должен был выбирать подарки сам. И отбор будет проходить очень тщательный.

Фен Линь взял нефритовый кулон и надел его прямо на шею.

В тот момент, когда холодный нефритовый кулон прикоснулся к его голой коже, Фен Линь, казалось, почувствовал мгновенный шок во всем своем теле. Ощущение было очень тонким, но вскоре он начал ощущать, как нефритовый кулон становится все более теплым, почти сливаясь с его телом.

Фен Линь догадался, какую технику использовал Цзи Фэн для его создания, однако он не совсем понимал его подоплеку, и поэтому не стал ничего спрашивать.

Когда они закончили разговор, было немногим более семи часов. Цзи Фэн, немного подумав, хотел отправиться домой.

Фен Линь, который, наконец, смог увидеть его в человеческом облике, не хотел, чтобы Цзи Фэн уходил. Он немного подумал и сказал:

- Завтра мы отправимся на место встречи к девяти часам. Может быть… ты останешься здесь на ночь, а завтра мы сможем напрямую отправиться в нужное место. Как ты думаешь, это нормально?

Цзи Фэн замер на секунду, а затем согласился. Основной причиной, почему он приехал сюда сегодня, было то, что он хотел увидеть Мяо Мяо, и тот до сих пор не попадался ему на глаза. Он действительно хотел потискать его:

- Все в порядке. Я скажу Ци Синю, что не вернусь сегодня ночевать в общежитие.

Когда Цзи Фэн получил ответ от Ци Синя, он не мог не взглянуть на лестницу, ведущую на второй этаж:

- Брат Линь, Мяо Мяо все еще спит наверху? Почему я не вижу его?

Фен Линь: …

Цзи Фэн посмотрел на странное выражение лица Фен Линя:

- Что случилось?

Фен Линь не знал, что сказать. Обычно в такие моменты секретарь Хао лгал о подобных вещах. Однако у него были некоторые контрмеры к таким вопросам, поэтому он решил пойти старым проверенным путем:

- Его взял мой друг, чтобы последить за ним несколько дней.

Когда он сказал это, Фен Линь почувствовал себя виноватым.

Цзи Фэну всегда казалось, что в этой ситуации было что-то не так. В то время, когда он был ранен, еще был какой-то смысл посылать Мяо Мяо другу, чтобы тот позаботился о нем. Но сейчас… Почему брат Линь отсылал Мяо Мяо каждый раз, когда он возвращал его?

Это было очень странно.

Однако Цзи Фэн, подумав об этом, все равно решил не спрашивать. Вероятно, это было личное дело Фен Линя.

Когда Фен Линь посмотрел, что Цзи Фэн не задает никаких вопросов, он вздохнул с облегчением и пригласил Цзи Фэна посмотреть фильм в его личном кинозале в доме.

Цзи Фэн не чувствовал себя сонным, и хотел подольше побыть с Фен Линем, поэтому он согласился.

После того, как Фен Линь и Цзи Фэн выбрали фильм, они сели на диван, чтобы посмотреть его. Фен Линь смотрел на большой экран, но время от времени поглядывал на Цзи Фэна, чувствуя себя счастливым. Они действительно смотрели фильм находясь так рядом? К сожалению, сейчас Фен Линь осмеливался только тайком поглядывать на Цзи Фэна, не смея быть слишком наглым.

Цзи Фэн, на самом деле, был весьма рассеян в этот момент. Ему почему-то казалось…что он, кажется, никогда не видел, чтобы брат Линь обнимал Мяо Мяо.

Кстати, почему ему кажется, что брат Линь и Мяо Мяо… никогда не появлялись вместе?

Когда фильм был примерно на середине, Фен Линь подумал, не было ли в домашнем кинозале немного душно. Он почувствовал, что ему становится довольно жарко, особенно в том месте, где был нефритовый кулон. Однако тот был дан ему Цзи Фэном, поэтому он не хотел его снимать.

Но не только это его волновало. Казалось, что он испытывал какой-то дискомфорт в районе копчика, и кроме того, он испытывал какое-то неудобство с головой. На мгновение ему показалось, что он вот-вот превратится в кота.

Фен Линь почувствовал, что ему становится все жарче, и из страха, что что-то произойдет, он наклонил голову и прошептал Цзи Фэну:

- Я пойду в ванную. Продолжай смотреть, и не беспокойся, если я не скоро вернусь.

Цзи Фэн просто кивнул ему.

После этого Фен Линь как можно быстрее вышел из комнаты. Закрыв за собой дверь, он начал тяжело дышать. Когда он посмотрел на себя в зеркало в ванной, он не заметил ничего необычного в своем облике. Правда… он был весь в поту и чувствовал себя горячим. Чтобы охладиться, он решил принять ванну.

Цзи Фэн продолжал смотреть фильм в домашнем кинозале, ожидая, когда Фен Линь вернется. Он посмотрел на часы. Прошло уже полчаса?

Брат Линь пошел в ванную комнату на полчаса?

Цзи Фэн немного подумал, и вышел.

Когда он обнаружил ванную комнату, то оказалось, что из нее не доносится и звука.

http://bllate.org/book/14578/1292294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода