× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When I came back, I made the cat president bald / Когда я вернулся обратно, то сделал кошачьего президента облысевшим: Глава 4 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Экономка была ошеломлена внезапным криком ее хозяйки:

- Но.. эта записка…

Дун Баоюнь взглянула на нее и усмехнулась:

- Если кто-то вдруг скажет что-то, то ты обязательно должна этому верить? Почему ты вообще его забрала? Ты думаешь, что это твой собственный дом? Ты здесь для того, чтобы убираться, а не для того, чтобы делать, что хочешь!

Выражение лица госпожи было некрасивым, и экономка побледнела от страха. Она не хотела потерять работу. Пусть работодатели и имели плохой характер, но зарплата была довольно высокой:

- Я….выкину ее!

Но в душе у нее были некоторые сомнения. Это был богатый район, так как у кого-нибудь могло не хватить денег вырастить кошку? К тому же ее специально принесли, да еще и написали записку. Это было просто глупо.

Однако госпожа сказала, а потому ей только и осталось, что прикусить язык и обнять кошку.

В это время кошка молча открыла глаза, и пара зеленых кошачьих глаз безучастно уставилась на Дун Баоюнь, заставляя ее необъяснимо из-за чего задрожать. Ее лицо становилось все более и более уродливым.

Когда она уже собиралась что-то сказать, сверху раздался голос Фен Дахая:

- Что случилось?

Дун Баоюнь сразу же приняла нежный вид, она тепло улыбнулась и встала:

- Муж, ты уже освободился? Как дела в компании? Почему они вообще все еще идут тебя, когда ты не на работе?

Фен Дахай не стал думать об этом. Он увидел, что экономка стоит рядом и махнул рукой, сказав:

- Сейчас спущусь и расскажу.

Когда экономка ушла, он спустился и сел на диван. Он потер брови и начал рассказывать:

- С моим пятым братом произошел несчастный случай. Мне сказали, что он вчера вечером куда-то ехал, а потом подвергся нападению на дороге. Водитель мертв. На месте происшествия была обнаружена еще одна лужа крови, однако тело пропало. Полиция временно заблокировала новости, чтобы это не вызвало проблем с акционерами, однако пятый брат до сих пор не был найден. Я не знаю, случилось ли что-то.

Кот, который лежал в бумажной коробке, услышал взволнованный тон Фен Дахая. Если бы кто-то вгляделся бы в его зеленые глаза, то увидел бы там облегчение.

Сразу после этого раздался голос Дун Баоюнь:

- Что? Что-то случилось с твоим пятым братом? Это серьезно? Нет… он вероятно, мертв, верно?

- О чем ты говоришь? Как мог умереть мой пятый брат?! – лицо Фен Дахая стало уродливым.

Дун Баоюнь опешила и слегка взвизгнула:

- Что ты говоришь? Я тоже волнуюсь за твоего пятого брата. Если он не вернется, то сможет ли наша компания получать от него столь необходимые деньги? Что тогда нам делать?

Фен Дахай был нетерпелив:

- Почему ты спрашиваешь это? Как я могу знать, что именно произойдет?

Дун Баоюнь посмотрела на Фен Дахая встревоженным взглядом. Она подошла ближе, посмотрев на закрытую дверь кухни, а затем тихо сказала:

- На самом деле, нехорошо говорить об этом, муж, но я не думаю, что это так уж и плохо, что твой пятый брат попал в аварию…

Лицо Фен Дахая помрачнело:

- Ты!

Дун Баоюнь посмотрела на кажущегося гневным Фен Дахая, однако не почувствовала, что тот действительно разозлен ее словами. Она знала, что на самом деле ее муж не так сильно обеспокоен произошедшим, как показывает это. В конце концов, они спали в одной постели 20 лет, так что она прекрасно могла понять его мысли:

- Подумай об этом. Твой пятый брат создал такой огромный семейный бизнес. Но ты, его старший брат, переехав несколько лет назад в город С, захотел работать в компании Фенши. В результате твой пятый брат отказал тебе, показывая, что он совершенно не относится к тебе, как к брату. Хотя он и помогал нам в течение последних лет, это мало что значит. Кроме того, сейчас твой пятый брат имеет твердую точку опоры в городе С, но когда люди встречают тебя, то помнят только как старшего брата генерального директора компании Фенши. Наедине они смотрят на тебя свысока. Теперь твой пятый брат пропал, а остальные братья находятся за границей. В городе С есть только ты. Как ближайший родственник, ты должен воспользоваться этой возможностью для того, чтобы возглавить компанию Фенши… Я верю, что со способностями моего мужа он никак не может управлять компанией хуже своего пятого брата.

Фен Дахай не знал что сказать. Он взял сигарету и зажег ее, однако забыл затянуть:

- Но пятый брат…

Дун Баоюнь:

- Пусть твоего пятого брата продолжают искать, я же не говорю, что не нужно этого делать. Но ты же должен понимать, что если твой пятый брат и правда мертв, то остальные ваши братья также будут весьма жадны до этого огромного семейного бизнеса. Тебе нужно взять первенство, а потом…

Фен Дахай никогда не хотел управлять всего лишь маленькой компанией, на которую его пятый брат выделил ему средства. По его мнению, это было подачкой, которую его пятый брат бросил, чтобы он не вмешивался в бизнес компании Фенши. Вы же должны понимать, как некомфортно он себя чувствовал, видя, что его пятый брат создал такой большой семейный бизнес менее чем за десять лет.

Более того, его пятый брат не женат и не имеет детей. Их родители уже довольно давно мертвы. Как старший брат, он является первым наследником. Конечно, у него есть и другие братья, но все равно, если что-то случится с самым младшим, именно он должен получить большую часть наследства.

Дун Баоюнь наблюдала, как проходит его мыслительный процесс. Ничего не говоря, она нежно похлопала его по руке.

Фен Дахай, наконец, закурил. Он медленно выдохнул дым. Он затуманил его обычно преданное и доброе лицо, придавая ему злобный вид, из-за чего он стал выглядеть весьма странно.

У этих двоих были собственные мысли, и никто из них не обращал внимания на лежавшего рядом кота, который с недоверием смотрел на них. Пара ярко-зеленых кошачьих глаз выглядела потрясенной, как будто не могла поверить в услышанное. Наконец, они немного поблекли и посмотрели на пару так, как будто делали это впервые.

Очевидно, что кот недооценил человеческую жадность.

http://bllate.org/book/14578/1292097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода