× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция): Глава 7 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После заседания все увидели, что атмосфера начала меняться. Обычно Хе Синьи, видя Хэ Елиня, улыбалась и говорила «Учитель Хэ». Однако сейчас она только фыркнула, выражая свое презрение.

Мо Си задумался. Неужели это то, о чем так часто говорила ему система Бигмак? Может ли быть, что героиня таким образом пыталась привлечь внимание главного героя, чтобы начать отношения с ним?

- Не смотри на нее! – Хэ Елинь взял его подбородок и повернул голову. Его пальцы на секунду замерли, после чего он убрал их.

Мо Си:

- Она просто вызывает у меня любопытство.

- Не будь любопытным. В ней нет ничего, что могло бы вызвать любопытство, - Хэ Елинь положил руку ему на спину и вытолкнул в коридор.

Мо Си:

- Почему мне не может быть любопытно? Я бы предпочел знать, что она видела.

- …, - Хэ Елинь решил сменить тему. – Я могу быть немного занят на работе сегодня, поскольку это понедельник. Можешь подождать меня? Хочешь немного поиграть?

Мо Си втолкнули в офис. Он посмотрел на простой кабинет, после чего сказал:

- Я могу помочь тебе.

- Конечно, ты можешь, - двусмысленно прошептал Хэ Елинь. Сказав это, он усмехнулся, а затем усадил Мо Си на диван. – Здесь есть ноутбук, так что ты можешь свободно поиграть с ним. Если ты устанешь, то есть комната для отдыха. Когда проголодаешься или захочешь пить, то там стоит шкафчик с закусками. Ешь, что хочешь.

Мо Си беспомощно сказал:

- Ладно.

- Вот и хорошо, - Хэ Елинь кивнул и вернулся к своему столу, чтобы начать работу. Поскольку процедуры разработки новых проектов слишком громоздкие и сложные, Хэ Елинь и его настоящий помощник Лю Синь были очень заняты какое-то время.

Однако его недавно нанятый помощник играл в игры и ел картофельные чипсы. Лю Синь ничего не мог поделать с собой, периодически смотря на него. Однако каждый раз, когда его взгляд падал на Мо Си, Хэ Елинь предупреждающего смотрел на него. Это заставляло его чувствовать себя слишком грустно.

Системе Бигмак, которая не могла выйти, было очень скучно. Они прошли довольно много миров, в которых не получали никаких побочных миссий. В результате этого система Бигмак оказалась в очень неловкой ситуации, имея возможность появляться только как хомяк. Она даже не могла говорить, иначе главный герой обязательно разоблачит ее. Рано или поздно она просто задохнется от скуки.

Выйдя с работы, Хэ Елинь, естественно, последовал за Мо Си в его дом. Он, похоже, не планировал уходить после того, как позавчера вошел в дверь. Он не только принес свой багаж, но и сказал, что в его доме сейчас идет ремонт, поэтому ему негде жить.

К счастью, сейчас он был похож на зверя в вольере. Он просто занимал место, не пытаясь дальше развивать их отношения. Мо Си не стал насильно прогонять его. Однако это привело к тому, что система Бигмак оказалась самой обиженной в этой ситуации.

Неужели он не может дать Момо хоть немного личной жизни? Он что, действительно хочет привязать Момо к себе?!!!

Мо Си: …

Проект героини шел полным ходом. Хэ Елинь, пусть и работал медленнее, также, наконец, выбрал несколько человек, которые обладали хорошими способностями и подходили для работы над предложенным им проектом.

Хотя в последнее время за Мо Си пристально наблюдали, он не мог время от времени не посещать героиню. Он выходил иногда для того, чтобы освежить свое чувство существования, и поговорить о том, как идет развитие ее проекта.

Обычно в это время Мо Си наблюдал за ее состоянием. Он видел, что помимо того, что с каждым днем она становится все более уверенной в себе, в ней не происходит никаких изменений.

Мо Си застонал. Видимо, ему все же придется ожидать до самого конца, чтобы поймать крупную рыбу.

В любом случае, поскольку никто больше не требовал у него рукописи манги, у него было свободное время.

Из-за своевременной подачи рукописей в последнее время главный редактор перестал постоянно звонить и приставать к нему. Иногда в текстовых сообщениях он в основном хвалил его, как будто боялся, что он вернется к былому.

Мо Си даже начал задумываться об этом, однако главный редактор пресек его мысли.

Самым раздражающим было то, что Хэ Елинь, несмотря на долгое общение между ними, не проявлял никакой инициативы. Время от времени казалось, что он сейчас накинется на него, однако в последний момент он брал себя в руки. Так что Мо Си пока решил оставить его в покое.

Хэ Елинь никуда не торопился. Он помогал Мо Си как обычно надеть белый халат и нацепить значок на рукав:

- Я иду в комнату для исследований. Ты со мной?

- Хорошо, - согласился Мо Си, похлопав по руке, которая не хотела уходить, и спокойно сказал. – Пойдем.

Хэ Елинь улыбнулся, но ничего не сказал, повернувшись, чтобы идти вперед.

В комнате для исследований могли находиться только люди, участвующие в проекте и подписавшие контракт. Из-за серьезности работы безопасность была на высоте. Когда появился Мо Си, все были серьезно заняты. Хэ Елинь только успел сказать ему несколько слов, прежде чем его позвали посмотреть какие-то данные.

Мо Си остался один, и поскольку у него не было никаких ограничений, он начал ходить неспешно вокруг исследовательской комнаты. Это можно было рассматривать как визит.

Лю Синь подошел к нему и спросил:

- Ты пришел в гости? Добро пожаловать.

Мо Си открыл рот:

- Эй…

- Что ты делаешь вместо работы!!! – услышав эти слова, выражение лица Лю Синя мгновенно изменилось. Он быстро ускользнул вместе с документами, опасаясь быть пойманным. В конце концов, кто знает, какие отношения между этими двумя. Что делать, если этот холодный демон начнет ревновать? К тому времени он не сможет спасти даже свои кости.

http://bllate.org/book/14577/1291881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода