× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция): Глава 7 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже несмотря на то, что они были вместе уже несколько жизней, Мо Си время от времени терял дар речи от действий этого человека.

Однако ради вкусного ужина Мо Си решил потерпеть. Он сел за стол, а затем взял вилку и нож, после чего начал есть.

- Персино! – позвал его Хилл, а затем сунул ему в руку бокал с красным вином и поднял свой. – Ура?

Мо Си: …

Он молча коснулся своим бокалом бокала главного героя, и выпил. По его мнению, это было достаточное выражения внимания с его стороны по отношению к этому человеку, поэтому после этого он проигнорировал его, и, склонив голову, начал есть.

Хилл был очень сильно взволнован в глубине души, однако на поверхности он притворился, как будто ничего не происходит. Он кашлянул и сказал:

- Персино, я не причинил тебе вреда сегодня, верно?

Мо Си искренне сказал:

- Нет.

- Это хорошо, - Хиллу не хватало слов, чтобы начать нормальный разговор. – Как тебе заказанная еда? Я не знал, что ты любишь, поэтому заказал все.

-Все хорошо, - Мо Си действительно так считал. Самым большим преимуществом межзвездной эры было то, что по сравнению с современностью доставка осуществлялась так быстро, в течение одной минуты после того, как еда покидала сковороду, что она была еще горячей.

Поскольку он хотел пить, Мо Си выпил еще несколько глотков красного вина. Оно имело очень приятный вкус, так что он выпил еще немного. Хилл сказал:

- От этого вина не опьянеешь. Это просто сладкое вино.

Налив в бокал Мо Си еще немного вина, он чокнулся своим бокалом с его.

Учитывая его знание этого человека, Мо Си мог видеть сквозь него с первого взгляда. Так что он попросил систему Бигмак выкупить отрезвляющую таблетку, и начал спокойно пить с главным героем.

По сути, сейчас эти двое мужчин пытались напоить друг друга. Хилл вначале спокойно делал глотки, и был очень осторожен, чтобы не позволить себе напиться. Однако, даже когда он, в конце концов, напился, он так и не увидел пьяного Персино.

Но к концу вечера Мо Си мог бы показаться немного пьяным. Его холодное лицо слегка покраснело, а глаза стали более блестящими, когда смотрели на Хилла. Казалось, что его мозг вообще не думает, а все его действия были бессознательными.

После ужина при свечах эти двое действительно казались немного опьяневшими. Однако один только притворялся пьяным, а другой был действительно пьян.

Хилл поддерживал свою слегка кружащуюся голову. Все, что он видел, казалось слегка расплывчатым. Внезапно он, казалось, почувствовал запах феромона. Этот запах был слишком соблазнительным. Он не мог не наклониться и не принюхаться, медленно приближаясь к источнику феромона.

Лицо Мо Си казалось слегка пьяным, однако его глаза были ясными, и показывали, что он был вполне трезв. Он спокойно наблюдал, как главный герой приближается к нему, а затем позволил ему обнять себя, не сопротивляясь. Он просто хотел посмотреть, что же тот будет делать.

Хилл положил голову на плечо Мо Си и потерся об него, как ребенок, который ведет себя по-детски кокетливо. Мо Си почувствовал, как его шею щекочут волосы Хилла, поэтому наклонил голову, чтобы избежать этого.

- Персино…, - прошептал Хилл ему на ухо. – Нет, могу ли я называть тебя по-другому? Нет, нет…

Теплое дыхание ударило ему по уху, и Мо Си подсознательно задрожал. Оттолкнув его лицо рукой, Мо Си безжалостно сказал:

- Нет!

Хилл явно горевал:

- Почему бы и нет… Ты мой, разве ты не узнал меня?

Мо Си посмотрел на пьяницу перед собой. Потерев лоб, пытаясь избавиться от головной боли, он решил просто проигнорировать его, а потому встал и хотел покинуть гостиную.

- Нет, куда ты?! – Хилл обнял его сзади, падая вместе с ним на пол. Однако он вовремя смог сделать так, чтобы он был снизу. После этого он убедился, что не ударил Мо Си. Только после этого он вздохнул с облегчением и вновь попытался как можно сильнее приблизиться к его железам.

Сладкий аромат в области затылка Мо Си был похож для него на восхитительный и манящий торт. Постоянно источающийся лучший запах, который он когда-либо чувствовал, соблазнял его приблизиться, соблазнял его укусить…

Мо Си, естественно понял, что он собирается делать, и сразу же начал сопротивляться. Он попытался встать:

- Что ты делаешь, Хилл?!

Торт, который он держал в руках, хотел убежать от него. Как Хилл мог его отпустить? Он перевернулся и крепко прижал торт к себе, нетерпеливо говоря:

- Куда ты идешь? Ты хочешь оставить меня? Нет, не оставляй меня, хорошо… пожалуйста, пообещай, что не оставишь меня.

Мо Си потерял дар речи. Он знал, что этот человек всегда был очень глуп. Однако даже когда он был пьян, он не забывал воспользоваться подвернувшейся возможностью!

Хилл ухватил Мо Си за подбородок, и, наконец, нашел его тонкие губы, которые он так сильно хотел попробовать на вкус. Он дегустировал и посасывал их, как свою любимую еду, не желая отрываться от них.

Постепенно он углубил поцелуй, и почувствовал, как будто открыл новый для себя мир. Он мгновенно пришел в состояние крайнего возбуждения. Первоначальные нежные движения постепенно становились яростными.

Мо Си слегка прищурился, глядя на одержимого главного героя, а затем слегка сдвинул руку и нежно прижал ее к области талии. Медленно приподнявшись, Хилл, почувствовал легкий зуд, чуть не застонал.

Пальцы все еще продолжали бегать по его талии, спине, плечам… ладони медленно поднимались вверх… Хилл совершенно не мог выдержать такого искушения. Его аура альфы начала окутывать бету, находившегося под ним, и он потерся об него. Он не мог дождаться, чтобы смешать их ароматы вместе. Он хотел сразу же отметить его!

Бах –

Человек, который только что был невероятно возбужден, внезапно упал в обморок. Вся неоднозначная атмосфера в комнате мгновенно рассеялась. Только сильный аромат альфы продолжал распространяться по комнате, заполняя ее полностью.

http://bllate.org/book/14577/1291846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода