× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция): Глава 13 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все считали, что новый регент – излишне увлеченный человек. Чтобы найти своего возлюбленного, он отрекся от престола. Он отдал трон, ради получения которого так упорно трудился, неизвестному пятилетнему ребенку, который появился непонятно откуда.

По-видимому, регент считал, что, таким образом, посадив ребенка на трон, он может спокойно покинуть столицу, чтобы найти своего возлюбленного, и больше никогда не возвращаться.

Премьер-министр велел остановить бывшего императора. Он был готов сделать шаг назад, надеясь, что У Цзяюнь станет регентом, пообещав тому, что тот может уходить куда угодно, но возвращаться 5-го числа каждого месяца, чтобы заняться государственными делами.

У Цзяюнь согласился.

После того, как он лично короновал Ую, он в одночасье покинул столицу, надеясь, что ребенка поддержат все его сторонники. А ему нужно было найти его Аи…

Через три года пятилетний Ую превратился в восьмилетнего Ую. Он постепенно стал более разумным. К тому же регент начал обучать его, как нужно решать национальные дела. Однако он не мог не скучать по тем дням, когда он рука об руку мог спускаться с горы вместе с дядей Си для того, чтобы купить засахаренное мясо.

Итак, где же вы, господин дядя… Ую скучает по вам…

Во время Фестиваля фонарей Ую довольно долго умолял премьер-министра, прежде чем ему разрешили выйти на улицу. Он уже давно не ходил по магазинам самостоятельно, так что какое-то время ему все казалось немного чуждым… Он сжал уголок своей одежды, и внезапно в его глазах вспыхнула искра.

- Засахаренное мясо! – воскликнул Ую, очень приятно удивленный, что увидел, как продают его любимое лакомство.

- Ваше Величество, снаружи небезопасно, и это засахаренное мясо нельзя есть, - охрана вокруг него быстро схватила подпрыгивающего маленького императора.

Ую видел, как засахаренное мясо все больше и больше отдаляется от него, и практически заплакал. Он не ел засахаренное мясо в течение долгого времени. И даже дядя Си, который сказал, что собирается купить ему засахаренное мясо, ушел…

Вдруг Ую сел на корточки и заплакал. Он не знал, почему его выбрал безумный император. Ему так не повезло быть маленьким императором, который вынужден был каждый день усердно учиться, и при этом он даже не мог есть засахаренное мясо.

Он присел на обочине дороги и начал рыдать:

- Дядя Си, где ты, Ую скучает по тебе… Почему бы тебе не вернуться, чтобы увидеть Ую….

Внезапно на его голове появилась чья-то рука, которая осторожно погладила его по волосам. Ую поднял голову, показывая свои слезящиеся глаза, и увидел дядю, о котором он думал каждый день. Тот стоял перед ним, одетый в белое, и держал засахаренное мясо. Затем он усмехнулся и сказал:

- Ешь!

- Дядя Си…, - Ую был ошеломлен, не веря в то, что видит. Затем он подбежал и обнял дядю, не в силах удержаться от громкого крика. – Почему ты бросил меня, ты больше не хочешь меня….

Мо Си пошатнулся и сделал шаг назад, немного посмеиваясь:

- Ты такой тяжелый!

Ую совершенно не беспокоился об этом, он просто держался за своего дядю и чувствовал себя счастливым. Он достаточно наплакался за все годы отсутствия дяди, так что, наконец, когда он увидел его, невыразимое давление на его душе полностью пропало. Он удобно устроился в объятиях Мо Си, покусывая засахаренное мясо, и выглядел очень жалко.

Охранники вокруг них безмолвно смотрели на маленького императора. Они были прекрасно знакомы с человеком, который обнимал маленького императора и заставил предыдущего императора и нынешнего регента почти сойти с ума.

Естественно, они сразу же отправили темного стража, чтобы тот уведомил об этом регента. В это время Мо Си посмотрел на охранника:

- Ты меня знаешь?

- Кто не знает вас? – очень искренне ответил охранник.

Все знали, почему бывший император внезапно стал безумным. Всему виной было то, что пропал наследник премьер-министра, в которого тот был влюблен.

Мо Си взглянул на Ую, которого держал в объятиях. После того, как тот закончил есть мясо, он вытер ему рот, а затем сказал:

- Ую растет. Ты должен быть очень сильным в будущем, хорошо?

Ую вытер слезы и очень серьезно сказал:

- Хорошо.

- Дядя Си должен уйти. Ую должен быть послушным, и тогда я увижу тебя в следующем году, - Мо Си поставил Ую на землю и приготовился уходить.

Однако в этот момент Ую подпрыгнул и повис на Мо Си, не давая ему двинуться:

- Нет, ты не должен уходить.

Окружающие их охранники также на мгновение опешили и попытались помочь маленькому императору:

- Молодой господин, вы не можете уйти…

- Не беспокойся, - Мо Си прямо проигнорировал охранников рядом с ним, сосредоточившись на том, чтобы успокоить ребенка. Однако Ую все равно не хотел его отпускать, а Мо Си боялся причинить ему вред, поэтому он не осмеливался что-то сделать.

В конце концов, Мо Си пообещал сопровождать его, чтобы зажечь речной фонарь, а также пообещать, что он обязательно придет к Ую еще раз. Только после этого Мо Си смог тихо уйти.

Поскольку было много охранников и теневых стражей, то Мо Си не мог воспользоваться телепортом. Так что он добрался до окраины города, где была привязана лошадь, которую он ранее оставил. Он повернулся и посмотрел вверх. Небо было немного мрачным… видимо, собирался полить дождь.

Мо Си нахмурился. Столица была слишком опасна, так что сейчас он мог только поторопиться. Он планировал найти небольшую деревню, подальше от столицу, чтобы спрятаться там…

«Черт, Момо, беги прочь, У Цзяюнь здесь!!!»- закричала шокировано система Бигмак.

Мо Си был шокирован и немедленно попытался покинуть столицу. Однако у городских ворот внезапно появилась группа людей, плотно закрыв их, не давая никому уйти.

Они были похожи на императорскую гвардию!

Мо Си приподнял брови. Народу было слишком много, чтобы он мог использовать телепорт. Так что он просто начал гнать свою лошадь во весь опор. Однако эти люди не испугались этого. Пока они могли задержать его, они были готовы использовать свои тела, чтобы блокировать лошадь.

Мо Си бросил лошадь и попытался выбраться своими силами. Однако люди вокруг него бросались перед ним, и как только он уклонялся от одного гвардейца, на его месте появлялся другой.

Мо Си был невероятно зол. Он не ожидал, что такая группа людей может потащить его вниз после того, как он скрывался в течение трех лет.

http://bllate.org/book/14577/1291792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода