× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция): Глава 6 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наследный принц остановился у павильона и спешился, затем он прошел несколько шагов, чтобы сесть рядом с Мо Си. Сказав что-то себе под нос, он поднял чашку чая Мо Си и одним глотком выпил все ее содержимое.

Эту серию действий можно было рассматривать как запугивание. Чен Кун, который смотрел, как наследный принц используется чашку царя Цина, внезапно почувствовал, что в его глазах потемнело. Он считал, что с ним покончено.

Однако Мо Си был очень недоволен случившимся. Он указал на чашку с холодным лицом и сказал:

- Эту чашку использовал я!

Юньчан сердито сказал:

- Я не брезгую тобой!

Мо Си взглянул на него как на психа:

- Я имею в виду, что я брезгую!

Юньчан: ….

Наследный принц был немного обижен:

- Ты привел его сюда сегодня, но оставил меня !

Наследный принц указал на Чен Куна. Тот был немного напуган и поспешил объясниться:

- Докладываю наследному принцу. Этот министр отвечает за прием послов соседних стран, поэтому он и встретился сегодня с царем Цином…

- Заткнись! – Юньчан посмотрел на него нетерпеливым и настолько свирепым взглядом, что казалось, что он сейчас схватит Чен Куна за горло. Тот сразу же потерял всю смелость и не мог издать ни звука.

Чен Кун задрожал. Да, это был хорошо известный всем наследный принц.

Обернувшись, наследный принц за секунду изменил выражение своего лица и продолжил обиженно смотреть на Мо Си. По-видимому, он желал получить объяснения.

Мо Си посмотрел на небо:

- Почему наследный принц не пошел ко двору?

- Ну, он же тоже не пошел, так почему так важно, что этого не сделал я?! – указывая на Чен Куна, праведным голосом сказал Юньчан.

Мо Си не удосужился ничего сказать ему, а просто встал и попрощался с Чен Куном. Затем он медленно вышел из павильона, гадая, как ему встретиться с премьер-министром. Наследный принц сразу же собирался бросился за ним, однако в самый последний момент оглянулся на Чен Куна.

Сам Чен Кун продолжал дрожать, не зная, как именно он спровоцировал этого дьявольского наследного принца и что с ним случится.

Подумав немного, Юньчан взял чашку, которую использовал Мо Си, слегка потер ее и, наконец, нежно положил в карман. Это был символ их первого косвенного интимного контакта… Он снова посмотрел на Чен Куна с предупреждением, а затем махнул рукавами и последовал за Мо Си.

Чен Кун, который узнал нечто ужасное: …..

К этому моменту Мо Си уже достиг кареты. Он наступил на низкий табурет и положил руку на руку слуге, который ждал около дверцы. Однако затем он почувствовал, что кто-то взял его за руку, отдергивая от слуги.

Мо Си повернулся и посмотрел на серьезное лицо Юньчана, но ничего не сказал и просто сел в карету. Однако дверцу он не успел закрыть, потому что Юньчан также торжественно залез внутрь, на этот раз даже не давая никакой для этого причины.

Мо Си потерял дар речи.

«Момо, сюжет начинает продвигаться. Сейчас сестра героини хочет ратовать за то, чтобы ее выдали замуж. Так что героиня собирается отравить свою сестру, сделав так, чтобы все улики упали на ее врага.

Мо Си нахмурился:

- В оригинальном сюжете не было подобных вещей.

«Поскольку мы разрушаем первоначальный сюжет, то естественно, что есть некоторые вещи, которые будут меняться. В основном сюжете царь Цин влюбился в героиню с первого взгляда во время своего путешествия и показывал свою привязанность к ней, стараясь вызвать интерес девушки. Так что к этому времени в первоначальном сюжете героиня уже имела благосклонность главного героя и второго мужчины. Никто не смел трогать ее. Даже если бы кто-то решил проигнорировать второго мужчину, они не посмели бы пересечь главного героя.

Мо Си слегка поджал губы:

- В таком случае….

«Конечно, это будет саботаж»

Карета не успела уехать далеко, когда кто-то остановил ее. Главный управляющий вежливо сказал:

- Император желает встретиться с царем Цином, так что я надеюсь, что у него будет время.

Мо Си пришел в себя. Он сузил глаза, не понимая, почему вдруг император вспомнил о нем. Зачем ему нужна была встреча?

Наследный принц приподнял занавеску и угрюмо спросил главного управляющего:

- Что ты только что сказал?

Когда главный управляющий увидел мрачное лицо наследного принца, то он испытал страх, однако он все еще продолжил говорить:

- Ваше Высочество, император желает увидеть царя Цина…»

- Ха! – наследный принц посмотрел на него злым взглядом. – Похоже, что главный управляющий чувствует себя прекрасно и даже смеет так разговаривать. Ну, если дела обстоят так, что давайте вернемся во дворец прямо сейчас!

Сказав это, он скривил губы и слегка улыбнулся. Его голос был настолько холодным, что его можно было сравнить с градом, который бил по сердцу главного управляющего:

- В конце концов, если император узнает, что ты осмеливаешься лениться, то ты умрешь!

У главного управляющего кружилась голова. Он был так сильно напуган, что больше не смел ничего говорить. Было видно, что у наследного принца сегодня было очень плохое настроение, так что не нужно было злить его еще сильнее.

«Такой жестокий (⊙o⊙)»

«Знаешь, я всегда думала, что хладнокровные описания убийств главного героя в книге были преувеличены. Однако, кажется, этот парень просто хорошо умеет скрываться!»

Мо Си посмотрел на хомяка:

- Так почему он вообще так зол?

Система Бигмак взволнованно сказала:

«Я проверю колебания его мозгового потока»

«…..»

«Момо, ты правда хочешь это узнать?»

Мо Си:

- Ну что там?

«Результаты тестирования показывают, что этот человек мучается неудовлетворенными желаниями!»

Мо Си: ….

«Я вообще не понимаю, что творится с этим главным героем»

Мо Си: …..

http://bllate.org/book/14577/1291672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода