Мать Фен только в этот момент присмотрелась, наконец, к одежде, которую принес Фен Юйцин. Теперь, когда она услышала слова Дун Ченляня и Фен Юйчжао, она заметила дизайн этой одежды. Действительно, если присмотреться к ней повнимательнее, то становилось ясно, что она чрезвычайно уродлива.
Мать Фен посмотрела на Фен Юйцина и подозрительно спросила:
- Юйцин, где ты взял эту одежду? Я, кажется, не покупала эти вещи для тебя. Ты сам купил их в интернете?
Эта одежда была тайно доставлена Фен Юйцину сегодня утром, однако он никак не мог признаться, что купил ее только сейчас. Разве это не признание мнения Дун Ченляня о том, что у него плохая эстетика? Он смущенно открыл рот:
- Это, это подарил мне мой друг в качестве подарка, я не покупал ее сам.
Фен Юйчжао холодно фыркнул:
- Мало того, что это подарок от друга, так ты захотел ее передать другому.
Фен Юйцин на мгновение остолбенел. Независимо от того, что он скажет в этот момент, он все равно не сможет одержать верх.
Дун Ченлянь посмотрел на Фен Юйцина с отвращением:
- У твоего друга нет ни эстетики, ни вкуса. Ты должен убедить его не дарить в будущем одежду. Это просто пустая трата времени. Пусть лучше дарит другие вещи.
Фен Юйцин, смутившись, кивнул и сухо ответил:
- Хорошо.
Впрочем, Фен Юйчжао и Дун Ченлянь очень быстро забыли о Фен Юйцине. В конце концов, тот, о ком они действительно заботились, был Фен Лии.
Большая площадь в центре гостиной была быстро очищена помощниками Дун Ченляня, которые действовали тщательно и серьезно.
Вскоре они начали измерять тело Фен Лии.
После того, как Дун Ченлянь некоторое время понаблюдал за темпераментом и фигурой Фен Лии, он начал быстро набрасывать эскизы одежды, подходящей для него, на своем планшете.
Скорость рисования Дун Ченляня была очень высокой. После того, как Фен Лии увидел первый набросок, его взгляд мгновенно загорелся, и он не мог не сказать:
- Это так красиво.
Дун Ченлянь поднял голову и моргнул, глядя на него:
- У тебя хорошее зрение в отличие от твоего брата. Я показывал ему множество своих эскизов, но так не услышал от него ни одного комплимента.
Фен Лии не смог сдержать улыбки. Он повернул голову и взглянул на Фен Юйчжао. Его брат, похоже, не особенно заботился о том, что он одевал. Вся его одежда была очень простой, однако из-за своего лица и превосходных пропорций тела все вещи смотрелись на нем превосходно.
Видя, что Фен Лии смотрит на него с улыбкой, Фен Юйчжао поднял руку и слегка щелкнул его по лбу:
- Мы привезли несколько комплектов готовой одежды. Иди и примерь ее, чтобы посмотреть, хорошо она выглядит или нет.
В дополнении к сделанным на заказ костюмам Фен Юйчжао также попросил Дун Ченляня подготовить для Фен Лии партию уже готовой одежды. Теперь она была аккуратно разложена в гостиной, ожидая, пока Фен Лии примерит ее.
Фен Юйчжао выбрал повседневный легкий белый свитер с джинсами и протянул их Фен Лии:
- Сначала примерь вот это.
Фен Юйчжао чувствовал, что этот комплект будет хорошо подходить Фен Лии. Стоило признать, что его оценка действительно не была ошибочной.
После того, как Фен Лии переоделся и вернулся в гостиную, даже Дун Ченлянь похвалил его:
- Это действительно красиво, достойно одежды, которую я выбрал.
Темперамент Фен Лии был довольно мягким и чистым, и такая одежда прекрасно его подчеркивала.
Фен Юйчжао искоса взглянул на него:
- Он довольно хорош.
Дун Ченлянь:
- Сяо Юйчжао, почему я раньше не знал, что у тебя братский комплекс?
Фен Юйчжао:
- Я просто сказал правду.
Дун Ченлянь:
- Когда я сказал, что у тебя братский комплекс, я тоже просто сказал правду.
Фен Лии не смог удержаться от смеха, наблюдая за их детским спором.
Мать Фен сидела в стороне и смотрела на то, как ее сыновья очень хорошо ладили. Это заставило ее чувствовать себя необъяснимо отстраненной от них. Она улыбнулась и вставила:
- Лии действительно хорошо смотрится в этом комплекте одежды. Ты можешь купить больше вещей такого стиля в будущем.
Фен Лии приподнял уголки рта в вежливой улыбке, достаточно холодно хмыкнув.
Фен Юйчжао передал ему еще один комплект, состоящий из черного джинсового комбинезона и рубаки с длинными рукавами. По сравнению с предыдущим комплектом, этот выглядел более повседневным:
- Попробуй этот комплект.
Фен Лии вскоре снова переоделся.
Он никогда раньше не носил вещи в подобном стиле, а потому, увидев улыбку на лице Фен Юйчжао, он неловко потрепал штанину:
- Это выглядит странно?
Фен Юйчжао с улыбкой приподнял брови:
- Нет, тебе очень идет. Ты хорошо смотришься.
Этот комплект сам по себе представлял стиль, подходящий для «крутого парня». После того, как Фен Лии одел его, возник необъяснимый контраст между одеждой и темпераментом.
Фен Юйчжао чувствовал, что это было очень мило.
Фен Юйчжао взял еще один комплект одежды соответствующего размера и с инересом произнес:
- Попробуй и вот этот.
Услышав, как Фен Юйчжао хвалит его за привлекательный внешний вид, Фен Лии не мог не скривить уголок рта. На самом деле, у него не было никакого интереса к подобному переодеванию, однако он все равно взял одежду, которую дал ему Фен Юйчжао, и снова отправился переодеваться.
Фен Юйчжао посмотрел на его затылок, и не смог удержаться от своей улыбки. Когда он был ребенком, он думал, что игры с переодеванием, в которые играют девочки, были очень скучными. Однако теперь он внезапно осознал их радость, когда начал переодевать Фен Лии.
Таким образом, каждый раз, когда Фен Лии менял одежду, его хвалили все присутствующие.
Фен Юйцин в этот момент тихонько сидел в углу. Видя, что Фен Лии в этот момент балуют все присутствующие, он сжал губы в гневе.
Получив необходимые ему измерения и информацию, Дун Ченлянь встал и попрощался с Фен Юйчжао и остальными:
- После того, как я закончу, я пришлю все эскизы, чтобы вы посмотрели. Если не будет никаких возражений, то я отдам распоряжение, чтобы вещи начали создавать.
Фен Юйчжао хмыкнул и вместе с Фен Лии проводил Дун Ченляня и его команду из дома семьи Фен.
Следующие несколько дней прошли свободно, и, наконец, настало время для Фен Юйцина и Фен Лии начать второй семестр обучения в своем выпускном классе.
Ранним утром в этот день, как только они закончили завтра, Фен Юйчжао посмотрел на Фен Лии:
- Тебе нужно, чтобы я отвез тебя?
Фен Лии улыбнулся и покачал головой:
- Не нужно, старший брат. Разве ты не собирался сегодня в студию, чтобы разобраться с делами? Я справлюсь со всем сам.
Мать Фен, которая также сидела за столом, сказала:
- Главный учитель возьмет Лии с собой, чтобы обо всем позаботиться. Более того, Юйцин также будет в школе, и он обязательно позаботится о Лии.
Фен Юйцин улыбнулся и кивнул:
- Лии будет учиться в соседнем классе, так что если что-нибудь случится, я смогу немедленно примчаться туда.
Отец Фен согласно кивнул:
- Юйцин очень популярен в школе, так что он определенно не позволит другим запугивать Лии.
Фен Юйчжао проигнорировал их и сказал Фен Лии:
- Если у тебя возникнут какие-то проблемы, то немедленно позвони мне.
Хотя Фен Лии немного нервничал из-за того, что он пойдет в новую школу, в этот момент он только улыбнулся и согласно кивнул.
http://bllate.org/book/14574/1291270
Готово: