× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Dreams Whispered by the Dead / Сны, что шепчут мертвецы [❤️][✅]: Глава 32. Совещание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

У Сан Сюя не оставалось выбора.

Нужно становиться сильнее — иначе не выжить в нескончаемой череде кошмаров. На защиту Чжоу Ся нельзя полагаться безоглядно: вдруг однажды он решит вернуться в родовое гнездо и перестанет оберегать сироту из семьи Сан? Сан Сюй привык готовиться к худшему, выстраивая планы исходя из самых мрачных предположений. Единственный, кому он мог довериться по-настоящему, — он сам.

Сойти с ума… это ещё впереди. Возможно, однажды найдётся способ обуздать этот страх. Пока же — шаг за шагом, день за днём. Остальное подождёт.

Сан Сюй помолчал, потом тихо спросил:

— Ты простил меня?

Чжоу Ся не ответил.

— Не сердись, — добавил Сюй, — твоя злость слишком долгая… а мне от этого тяжело.

Чжоу Ся фыркнул, отвернувшись.

Значит, простил. Облегчение пришло вместе со сном: усталость накрыла Сюя, веки сомкнулись.

Телефон на тумбочке завибрировал, несколько раз дрогнул в тишине. Чжоу Ся обернулся: Сюй уже спал, и даже во сне его брови оставались напряжённо сведёнными, будто он и там продолжал решать мучительную задачу. Что же он таит в себе, если даже сны ему не приносят покоя?

Вибрация не стихала. Чжоу Ся с досадой потянулся к телефону. На экране — сообщения в WeChat: начальник требовал вернуться в офис, баг в системе не ждал.

И тут ему вспомнилось, как Сюй когда-то сидел взаперти в старом доме семьи Чжоу и ночами напролёт загонял себя работой.

Чжоу Ся приложил палец Сюя к сканеру, разблокировал телефон и набрал ответ от его имени:

[Сюй]: Я — прадед Сан Сюя.

Затем он сделал снимок: Сюй лежит на больничной койке, под капельницей.

[Лю Цзяньго]: Прадедушка Сюя, что случилось?

[Сюй]: Переработался. Чуть не умер. Его привезла скорая.

[Лю Цзяньго]: Как же так… Прадедушка, не волнуйтесь, я всё объясню в компании. В какой он больнице? Я сейчас приеду.

[Сюй]: Не нужно. Я не хочу тебя видеть.

[Сюй]: И ещё: не называй его Сяо Сюй. Его зовут Сан Сюй.

[Лю Цзяньго]: …Хорошо.

После этого Лю Цзяньго замолчал. Чжоу Ся выключил телефон и прикрыл глаза, позволяя себе немного отдохнуть.

На следующее утро, около половины одиннадцатого, Сан Сюй просматривал переписку и надолго застыл в молчании.

Внезапно на экране всплыло новое сообщение:

[Лю Цзяньго]: В последнее время я действительно перегружал тебя работой, слишком большое давление. К тому же ты два года не был в отпуске. Возьми семь дней. Отдохни, а потом возвращайся.

Сан Сюй, испытывая противоречивые чувства, медленно набрал ответ:

[Сюй]: Спасибо, руководитель. Вчера мой прадед говорил слишком резко, не обижайтесь.

[Лю Цзяньго]: Ничего страшного, я всё понимаю. Главное — отдыхай, не тревожь стариков. Если что-то понадобится, сразу скажи мне.

С тех пор Лю Цзяньго больше не писал Сюю после окончания рабочего дня.

В полдень Сан Сюй покинул больницу. По дороге купил чёрные линзы, чтобы скрыть необычный цвет глаз, и вместе с Чжоу Ся вернулся домой.

В понедельник позвонил Чжоу Инань: срочное дело, экстренное собрание семьи Чжоу. Он требовал присутствия Чжоу Ся, но тот не мог оставить Сюя и согласился участвовать только по телефону. Инань настаивал: Сан Сюй не должен слышать — уровень секретности слишком высок.

Чжоу Ся взял пару наушников, вставил их в уши Сюя и лениво сказал в трубку:

— Готово. Говори.

— Старший, — заговорил Чжоу Инань, — мы получили известие от семьи Цинь. Говорят, кто-то из рода Сан всё ещё жив. Более того… он сумел пройти сквозь Великий сон и выйти в реальность.

Чжоу Ся скользнул взглядом по Сюю. Тот сидел спиной и возился с чем-то в руках. Ну конечно, снова «созерцание мира мёртвых», снова подглядывает чужие сны. И, как всегда, рискует попасться. Без него, Чжоу Ся, этот глупец давно бы сгинул.

— Кто-то из рода Сан ещё жив? — Чжоу Ся недовольно цокнул языком.

— Да. Старший, у вас нет догадок? — осторожно спросил Инань. — Кто это может быть — наследники основной ветви или боковой? Они пришли мстить?

Сан Сюй затаил дыхание и навострил уши.

— Откуда мне знать? — лениво бросил Чжоу Ся. — Хотите — перебейте всех, кто носит фамилию Сан. Вон, у меня тут один под рукой — Сан Сюй. Начните с него.

Чжоу Инань усмехнулся:

— Род Сан, чтобы скрыться от нас, наверняка давно сменил фамилию. Так что те, кто и сейчас носят её в реальности, с ними вряд ли связаны. Ладно, не отвлекаю вас, старший. Кстати, передайте Сюю, пусть после обеда зайдёт в старое поместье. У меня для него поручение.

— Хватит, ступай, — с досадой бросил Чжоу Ся. И вдруг, вспомнив что-то, спросил: — А твой сын? Как его… Чжоу Ань-что-то там? Я вчера звонил, он не ответил.

На другом конце провода повисла пауза. Затем Чжоу Инань сказал:

— У Аньцзиня жена во Сне случайно увидела то, чего не должна была видеть. Мы дали ей Пилюлю починки неба. Сейчас Аньцзинь рядом с ней.

Чжоу Ся промолчал.

— Ничего страшного, — с натянутой вежливостью сказал Чжоу Инань. — У семьи хватает таких пилюль. Мы понимаем: старший слишком занят, чтобы сопровождать в сны собственных родных. Мы не в претензии, беспокоиться вам не о чем.

Он отключил звонок — и улыбка мгновенно исчезла.

На кровати неподвижно лежала его невестка. Ей удалось вернуться из сна живой, но увиденное там изуродовало её тело. Пилюля была дана слишком поздно: плоть уже начала распадаться. Рядом сидел Чжоу Аньцзинь, сжимая в руках её искривлённую ладонь. Он смотрел на забинтованное лицо жены, обезображенное и страшное, и молчал. Только слёзы бесшумно скатывались по щекам.

— Старший ведёт в сны Сан Сюя, но не своих, — выдавил он наконец.

— Довольно, — холодно бросил Чжоу Инань. — Сан Сюй может сопровождать старшего даже в постель. А твоя жена — может? Мужчина, а плачешь? Этот ребёнок уже обречён. Отпусти.

— Что вы собираетесь с ней сделать? — тихо спросил Чжоу Аньцзинь.

— Как велит старый обычай, — тяжело выдохнул Чжоу Инань, — накормим её несколькими фунтами Пилюли починки неба. Пусть будет рядом с твоей сестрой и матерью. И ты прав… старший вполне мог бы сопровождать её во сне.

Он вспомнил Чжоу Аньи, потерявшего глаза. Старший тогда мог явиться в человеческом облике, но заставил ребёнка увидеть его настоящую сущность — и он ослеп.

Всё же нечисть остаётся нечистью. К тому же он никогда и не был истинным предком семьи Чжоу. Ему и дела нет до их боли.

Назвался «старшим» — и сам поверил в эту маску?

— Не тревожься, — продолжил Чжоу Инань. — Отец умеет держать его на поводке. Он станет нашим орудием. Незавершённый дух, даже не ведающий собственного происхождения, — не опасен.

В это время Чжоу Ся отложил телефон.

Сказали «не тревожься», но в голосе прозвучала скрытая досада. Для них было очевидно: если бы Чжоу Ся согласился проводить жену Чжоу Аньцзиня в сон, она бы не пострадала. Но что они ожидали? Чтобы она съела его прах?

Все как один думают только о его прахе. Чжоу Ся ощутил раздражение.

Он отбросил телефон, шагнул к Сан Сюю — и застал его с урной в руках.

— Ты что творишь? — насторожился Чжоу Ся. — Неужели решил продать мою урну?

Сан Сюй поднял глаза, спокойно протянул её и сказал:

— Открой.

Зачем? Что он там мог увидеть? Урна пуста… Чжоу Ся с подозрением вгляделся в лицо Сюя — ни намёка на подвох. Тот был спокоен, серьёзен.

Он снял крышку — и в тот же миг изнутри вспыхнул свет.

Урна оказалась наполнена мягкой пеной и дерном, меж которых росли алые розы. А рядом сидела крошечная белка в очках, уютно устроившаяся среди цветов.

Урна превратилась в крошечный сад. По краям мерцали тонкие, словно нитяные огоньки. Стоило приоткрыть крышку — и они вспыхнули. Белка защёлкала лапками, закружилась, словно заводная игрушка.

— «Белка» созвучно с моим именем, — пояснил Сан Сюй. — Раз дедушки больше нет, буду разговаривать с тобой я.

— Кто тебя просил, — недовольно буркнул Чжоу Ся.

Он ткнул пальцем в кружившуюся белку.

Ладно. Пришлось признать: мило.

— Я в туалет, — сказал Сан Сюй и поднялся.

— Подожди, — остановил его Чжоу Ся. — Скажи одно. В том доме… проклятом… ты не видел ничего странного?

Сан Сюй нахмурился:

— Странного?

— Например, жемчужину с запечатанным червём.

Сан Сюй спокойно покачал головой:

— И что это такое?

— Это часть меня, — голос Чжоу Ся стал глухим. — Перед тем как меня закопали в вашей семейной могиле, кто-то запечатал мои «три трупа и девять червей». Пока я не верну их — я не цел. Но когда верну… хм… и Сан Ваньнянь, и сам Дух Непостоянства будут ползать на коленях и звать меня отцом. Я чувствовал одного из червей в том доме… а потом он исчез.

Сан Сюй про себя сделал вывод: похоже, компания умеет глушить его связь с червями. Теперь Чжоу Ся оставался не только с изломанной памятью и рассудком, но и с неполной силой.

— Значит, ты не помнишь прошлое из-за этого? — тихо спросил он.

— Ага, — сказал Чжоу Ся. — Родных, друзей… всех забыл. Сан Лиюй уверял, что вспоминать мне ни к чему. Тьфу, с какой стати он решил за меня? Думаю, ему просто хотелось, чтобы я вычеркнул из памяти собственную семью и без остатка служил старому роду Сан. А теперь, когда я должен следить за тобой, мои собственные дети и внуки упрекают меня.

Сан Сюй опустил глаза:

— Прости.

Дед говорил: древний предок не целостный и это хорошо.

Но почему? Может быть, род Сан причинил ему когда-то страшное зло, и стоит ему вспомнить — он обрушит всю ярость на их семью? Тогда почему дед велел заботиться о нем? Сан Сюй нахмурился. Выходит, полнота силы опасна не только для других, но и для самого Чжоу Ся? Пока он не узнает правду, возвращать ему червей нельзя.

Он задумался, потом спросил:

— Если я применю созерцание мира мёртвых к тебе… я увижу твоё прошлое?

— Не факт, — Чжоу Ся почесал подбородок. — Но попробуй.

Сан Сюй завязал глаза чёрной тканью, положил ладонь на его голову.

Мутные, рваные картины промелькнули перед ним. Крошечные обрывки — и вдруг: старший сын семьи Чжоу склонился над белой дорожкой порошка.

Сан Сюй замер.

— …

Ни одной полезной детали. Даже прошлое старшего Чжоу мелькало смутно и искажённо.

— Это тело принадлежит старшему сыну семьи Чжоу. Ничего о тебе я так и не увидел. Может, попробовать с твоим настоящим телом?

— Бесполезно, — нахмурился Чжоу Ся. — Ты слишком слаб. Нельзя заглядывать в то, что выше твоего уровня. Как если муравью сунуть в голову слона — мозг просто лопнет.

Он отмахнулся, потеряв интерес, и снова уставился на урну.

Сан Сюй достал ключ компании, вставил его в замок двери ванной и, повернув, закрылся изнутри. Там всё оставалось прежним: два администратора на стойке — один сидел с отсутствующим видом, другой таращился на Сюя, с трудом удерживая слюну. Сюй прошёл мимо, поднялся на второй этаж, вошёл в кабинет начальника и коснулся пальцами панели, зависшей в воздухе.

На этот раз он решил испытать функцию «конференц-зала».

Клик — и на экране появился список сотрудников. Можно было отметить имена и выбрать участников. Сан Сюй задумался и отметил Цуйхуа и Эръя. Деда из почтового отдела и охранника он звать не решился.

В одно мгновение всё вокруг переменилось: офис распался на части, мир растаял и стал мутным, словно возвращался к хаосу до сотворения.

Перед ним возникли Цуйхуа и Эръя. Их взгляды были пустыми, стеклянными.

Цуйхуа произнесла:

— Босс собирает совещание…

Эръя протянула:

— Ароматный босс…

Перед Сан Сюем всё ещё висела панель. В инструкции значилось: «Вообразите фон конференц-зала. Он будет создан в соответствии с вашим воображением».

Что ж… это и правда выглядело как странный сплав магии и технологии.

Сан Сюй закрыл глаза и сосредоточился, выстраивая в воображении нужный образ.

Да… должно быть величественно. Внушительно.

Он раскрыл веки — и мир снова переменился. Наступила бесконечная ночь. В небе вспыхнули шесть звёзд. Вокруг раскинулось безбрежное ледяное море, а вдали высились горы — ослепительно белые, исполинские, покрытые останками богов. Их кости, слившиеся со снегом, образовали хребты, сияющие холодным светом. Из моря вырастали каменные колонны. Сан Сюй шаг за шагом поднялся на самую высокую, древнюю.

Он не мог явиться в собственном облике — и изменил себя. За основу взял истинную форму Чжоу Ся. Никогда её не видел, но по ощущению знал: бесчисленные щупальца, исполинское тело. С каждым шагом он рос, менялся; и вот, взойдя на вершину, ощутил, как чудовищное тело заполняет древний столп, а тяжёлые щупальца свисают вниз, колышутся в пустоте.

Он обернулся. На соседних колоннах стояли Цуйхуа и Эръя, зачарованно глядя на него.

— Истинное тело… босса…

— Так страшно… и так… прекрасно…

Эти два полубезумных порождения не различали правду и иллюзию. Сан Сюй решил: подготовка окончена. Пора созывать собрание. Он выгнал Цуйхуа и Эръя и отправил всем сотрудникам сообщение:

«Через десять минут состоится первое общее собрание.

Босс.»

Хань Жао получил уведомление, когда только что вышел из душа.

Собрание? Где? Почему босс не указал место?

Он пытался разобраться, даже хотел написать боссу с уточнением. Но десять минут истекли — и мир разломился, перекроился заново. Его окружила кромешная ночь. Хань Жао оказался на вершине гигантской каменной колонны. Голый.

Хань Жао: «…»

На соседних колоннах одна за другой проявились Шэнь Чжитан и Шэнь Чжили.

— Хань-ге, ты почему без одежды?! — вскрикнула Чжитан, вспыхнув от возмущения.

Хань Жао в ужасе прикрыл грудь:

— А-а-а! Что это вообще за чертовщина?!

— Не грудь прикрывай, а внизу! — взволнованно выкрикнула Чжитан.

Сан Сюй взмахнул щупальцем — и на бёдрах Хань Жао тут же возникло призрачное полотенце. Тот судорожно вцепился в него, облегчённо вздохнул… и тут заметил Шэнь Чжили. Белая рубашка, строгие брюки, холодная ухмылка — воплощение хищника.

— Чёрт, и ты, извращенец, здесь?!

Чжитан тоже увидела брата и вспыхнула ещё сильнее:

— Ты опять за мной следишь?! Как ты сюда попал?!

Шэнь Чжили неторопливо поправил галстук и с улыбкой сказал:

— Это босс меня призвал. Я такой же сотрудник компании, как и вы.

— Что?.. — растерянно выдохнула Чжитан.

Шэнь Чжили слегка кивнул — куда-то за их спины.

Хань Жао обернулся — и оцепенел. Чжитан тоже медленно повернула голову.

На самой высокой колонне восседало чудовище с горящими алыми глазами. Огромная голова, из которой тянулись бесчисленные щупальца. Тело, заслоняющее небо. Мягкие, дрожащие отростки, уродливые и прекрасные, с той пугающей красотой, что граничит со святостью.

— Да ну… — выдохнул потрясённый Хань Жао. — Это… и есть наш босс?!

Из троих только Шэнь Чжили оставался спокойным. В мире хватало техник и артефактов, создающих иллюзии. Он сам был мастером обмана и не привык доверять первому впечатлению. Так неужели этот «босс» и вправду столь ужасен? Или всё показное? В его сердце поднялась густая, как чёрная тина, злоба. Он хотел сорвать эту маску и доказать Сяотан, что единственный, кому можно верить, — это он.

Шэнь Чжитан, собравшись с духом, выкрикнула к вершине:

— Здравствуйте! Я Шэнь Чжитан. Скажите, вы и есть босс?

— Я, — прозвучал в пустоте голос. Призрачный и громовой, он отозвался во всех углах мрака.

Ледяное море вздрогнуло, заклокотало, будто сам мир трепетал перед ним.

— Добро пожаловать в «Ночной кошмар, ООО», — произнёс Босс. — Вы — редчайшие Чужаки. Я ценю вашу силу и смелость. Компания станет вашим вторым домом. Я жду, что вы будете расти вместе с ней. Прошу тишины. Я объявлю правила для сотрудников.

Хань Жао и Шэнь Чжитан замерли, затаив дыхание.

— Первое. Сотрудникам запрещено обсуждать заработную плату. Нарушитель будет уволен.

Второе. Сотрудникам запрещено без причины срывать работу. Нарушитель лишается части оплаты.

Третье. Сотрудникам запрещено предавать компанию. Нарушитель будет сурово наказан.

Четвёртое. Сотрудникам запрещено предавать коллег. Нарушитель будет сурово наказан.

Сан Сюй заранее внимательно изучил трудовой контракт. В нём были оговорены конфиденциальность, рабочие обязанности, порядок оплаты. Всё это действительно имело силу. Нарушение любого пункта приводило к немедленному «отражённому удару». Но его тяжесть зависела от мощи самого Босса. Сейчас, по оценке Сюя, максимум, что грозило нарушителю, — это, скажем, пачка лапши без приправы. Однако одновременно Сюй получал бы отклик — узнавал, кто именно нарушил договор.

Эти правила имели цель лишь одну — запугать Шэнь Чжили. Стоит ему ослушаться, и Сюй ударит в его самое слабое место — связь с сестрой.

Он выдержал паузу и продолжил:

— Пятое. Если нет крайней необходимости, запрещается есть Пилюлю починки неба. Тот, кто принимает её слишком часто, обречён на уродство.

Все присутствующие вздрогнули. Никто никогда не слышал подобного.

Пилюля починки неба всегда считалась спасением. Но если она калечит… почему ни один Чужак прежде не говорил об этом?

Сердце Шэнь Чжитан заколотилось быстрее. Она вдруг поняла: никогда не думала, откуда берётся эта пилюля. Почему она способна продлевать жизнь, исцелять раны? Она принимала её просто потому, что так делали другие. Но если всё это — яд под видом лекарства?..

Её безумный брат постоянно ссорился с ней, и каждый раз в приступе ярости швырял все пилюли в море, грозя: «Разом погибнем!» Приходилось отчаянно копить новые. К счастью, силы её были ограничены, накопить много она не могла. К счастью — брат слишком часто впадал в безумие, и у неё не оставалось шанса однажды проглотить их слишком много разом.

Теперь она подняла взгляд к Боссу на вершине колонны, и в её глазах блеснула благодарность. Интуиция её не подвела: если он знает о скрытой угрозе Пилюли починки неба — о тайне, недоступной остальным, — значит, его природа куда страшнее, чем они способны представить.

— А теперь я распределю ваши задачи, — гулко разнёсся над бездной голос Босса.

Алый взгляд обшарил пространство, и Шэнь Чжитан с Хань Жао поневоле выпрямились.

— Первое. Все должны пройти стадию «стук во врата» к концу следующего месяца. Те, кто не пройдут, будут… оптимизированы.

— Второе. Всем необходимо устроиться в корпорацию Пяти фамилий. Должность не имеет значения.

— Третье. Убить одного из руководителей корпорации Пяти фамилий и прислать его голову в компанию. Род Чжоу — исключение.

Хань Жао и Шэнь Чжитан замерли, ошеломлённые, но всё же ответили в унисон:

— Есть!

— Я буду наблюдать за вами, — сказал Босс. — Не разочаруйте меня. До следующего собрания.

Щупальце коснулось панели. Совещание исчезло, мир рассыпался.

Сан Сюй вышел из ванной и встретился с недоумённым взглядом Чжоу Ся.

— Что так долго? Запор?

— … — Сан Сюй проигнорировал колкость. — Пойдём к Чжоу Инаню?

Через полчаса он уже сидел в гостиной старого дома семьи Чжоу.

Чжоу Инань приветливо улыбнулся:

— Сяо Сань, среди Чужаков недавно произошло важное событие. Один незваный гость проник в корпорацию Пяти фамилий. Теперь, когда ты стал Чужаком семьи Чжоу и находишься в близкой связи со Старшим, я могу приоткрыть тебе тайну. На самом деле Пять фамилий были когда-то Шестью. Но одна из них погрязла в злодеяниях, и мы изгнали её. Мы полагали, что они давно истребили сами себя. Но, как оказалось, кое-кто выжил.

Сан Сюй невозмутимо скосил взгляд на Чжоу Ся. Тот сидел на корточках и лениво мял мягкую подушечку кошачьей лапки.

— Всем Чужакам корпорации уже выдан новый приказ, — продолжил Инань. — Это и твоё задание. Нужно найти того выжившего из рода Сан, кто осмелился следить за нами.

Внизу, на ступенях, Чжоу Ся едва слышно прыснул со смеху.

Сан Сюй сохранил непроницаемое выражение лица:

— Как я должен определить, кто из них из рода Сан?

— Это просто, — сказал Чжоу Инань. — У них красные глаза.

Авторская ремарка:

Ступени Чужаков:

— Стук во врата

— Переход через реку

— Восхождение по ступеням

— Взгляд в родные края

— Стать королём

http://bllate.org/book/14554/1289389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода