× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Swapping / Обмен [❤️]: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голова вот-вот расколется пополам. Ощущение, словно я лежу в лодке посреди бурного моря, и огромные волны разбиваются об меня. Я открыл глаза, но, почувствовав тошноту, снова закрыл. Меня вырвало на подушку. Сразу же запахло алкоголем и чем-то отвратительно кислым. Даже ощущение от прохладного полотенца, которым кто-то вытирал моё лицо, было ужасным. Оставьте меня в покое. Я хотел отмахнуться от чужих рук, но не смог пошевелить и пальцем.

Мне так больно… Меня разрывает от боли… Если я когда-нибудь выпью ещё хоть каплю алкоголя, то отдам все 300 000 акций Тому и Джерри.

– Ему нужно пить воду и изотоники.

Незнакомый голос пронзил барабанные перепонки. Я свернулся калачиком и застонал от боли. Капельница неприятно тянула руку. Я попытался вырвать иглу, но кто-то остановил меня.

Только тогда я открыл крепко зажмуренные глаза. Мир всё ещё вращался. И в этом вращающемся мире был Со Хо.

– Чтобы полностью вывести алкоголь из организма, одной капельницы недостаточно. Если состояние усугубится, возможно, будет лучше связать пациента, – сказал стоявший за ним мужчина в белом халате.

Я схватил Со Хо за руку и уткнулся лицом в его ладонь.

– Мне… так плохо… так больно…

Я почувствовал, как его грудь поднялась и опустилась, словно он тяжело вздохнул. Боль, которая пришла вслед за этим мгновением, оказалась такой сильной, что я без раздумий отдал бы душу тому, кто смог бы раз и навсегда выкачать из моего тела весь алкоголь. Меня снова вырвало. На этот раз желчью.

Со Хо ласково гладил меня по спине. Он налил мне в рот воды, но я не смог её проглотить, и она вылилась назад.

– Дайте мне снотворное, – сказал я. – Я хочу уснуть…

– Нет.

– Почему? Чувствую, что вот-вот умру…

Кажется, он сказал что-то о том, что я могу и вправду умереть, если сейчас приму снотворное, но я не уверен. Он набрал в рот воды и разжал мне губы, чтобы напоить меня. Я смог проглотить воду один раз, но во второй уже не получилось. Меня вырвало – этой же водой, но Со Хо опять приблизил свои губы к моим и заставил выпить ещё.

– Ты сукин сын… – я едва смог ухватиться за его пиджак. – Из-за тебя… блядь… я не мог ни с кем переспать… Я напился до смерти… чтобы попасть в больницу… Я… я сейчас умру… угх…

Я закрыл рот рукой, но вода вновь вышла наружу. Как бы мне хотелось просто потерять сознание… Голова болела так сильно, что казалось, будто она взорвётся.

– Пожалуйста, дай мне уснуть… Мне так плохо… Ты же… приставил ко мне людей, почему же их не было, когда они так нужны?

Я всхлипнул и зарылся в объятия Со Хо. Несмотря на то, что я был весь грязным, он не оттолкнул меня, – лишь погладил по спине. Я прислонился щекой к его плечу и глубоко вздохнул, наконец чувствуя облегчение. У меня не получилось вновь открыть тяжёлые глаза. Мой рот был приоткрыт, а губы пересохли. Я зажмурился и провалился в глубокий сон.

***

Я несколько раз просыпался ночью от того, что кровать сильно качалась. Мне удалось снова уснуть только после того, как взошло солнце и в палате задёрнули шторы. Когда я открыл глаза от беспокойного сна и бесконечных пробуждений, настенные часы над моими ногами показывали больше шести вечера. Прошли почти сутки с тех пор, как я пил алкоголь, но моё состояние всё ещё было ужасным, словно это происходило мгновение назад.

На одеяле не оказалось логотипа больницы, однако я сразу понял, что находился не в частной квартире или отеле. Просто повсюду витал запах дезинфицирующих средств. Я медленно повернул голову и увидел мужчину, сидящего на диване. Услышав шуршание одеяла, он поднял голову. Налив в стакан воды из графина, подошёл ближе. Затем нажал на кнопку у изголовья моей кровати, и оно поднялось вверх.

Со Хо протянул мне воду, но я не двинулся, потому что совсем не хотел пить. Я отвернул голову от стакана, но он крепко схватил меня за подбородок и открыл мне рот силой. Вода в стакане была тёплой. Как только я смочил пересохшее горло, из меня тут же вырвался кашель.

Со Хо зажал мне щёки в ладони и заставил продолжать глотать воду. В животе тут же снова забурлило. К моменту, когда я допил стакан, одеяло и простынь вокруг меня пропитались водой. Хоть мне и удалось поспать, я всё равно ощущал невероятную усталость.

У меня не было сил просить заменить мне постельное бельё, и я просто накрылся мокрым одеялом с головой. Ещё бы найти кнопку и вернуть кровать в горизонтальное положение… В итоге я не стал ничего делать и просто закрыл глаза. Вот бы уснуть вот так, проснуться, и всё уже позади…

Со Хо вдруг скинул с меня одеяло. В этот раз я думал возмутиться, но он тут же достал из шкафа новое.

Тяжесть одеяла, резко накрывшего меня, была невыносимой. Даже не глядя на Со Хо я мог почувствовать его гнев. Мне хотелось закричать и спросить, на что он злится, но я настолько ослаб, что, даже появись передо мной цунами, не смог бы сбежать и оказался смыт потоком воды.

Я медленно переместился на сухую сторону простыни и закутался плотнее в одеяло.

– Пожалуйста, верните кровать в горизонтальное положение, – глухо сказал я из-под него.

Со Хо нажал на кнопку. Казалось, ему стоило неимоверных усилий сдерживать себя. Слушая тиканье часов в полной тишине, я открывал и закрывал тяжёлые веки.

***

Когда я пришёл в себя, было далеко за полночь. В тёмной комнате никого не оказалось. От капельницы остался лишь пластырь на тыльной стороне руки.

Мысль о том, что меня оставили одного, вызвала странное чувство пустоты внутри.

Я поднял корпус с кровати и медленно спустил ноги вниз. Ощущение, словно моё тело с силой впечатали в пол. Я неуклюже поплёлся в ванную комнату, примыкавшую к больничной палате. Оттуда доносился шум воды. Я открыл дверь и заглянул внутрь. В комнате, такой же большой, как и сама палата, располагались огромная ванна и даже удобства для небольшой сауны.

За занавеской душевой виднелся мужской силуэт. Занавеска вдруг отъехала в сторону, и из кабины вышел Со Хо.

Ванная комната здесь оказалась даже лучше, чем у меня дома, поэтому я решил, что это явно не обычная больничная палата. Это место выглядело как укрытие для богачей, которым по какой-то причине требовалось сымитировать болезнь.

Со Хо снял влажный халат и переоделся в спортивный костюм, висевший на крючке.

– …Я хочу помыться.

Мой голос охрип от долгого молчания. Стянув больничный костюм, я уже хотел войти в душевую кабину, когда Со Хо взял что-то с полки и надел мне на руку с пластырем. Медицинская перчатка. Чтобы вода не попала на кожу. В какой уже раз за наше недолгое знакомство мне ставят капельницу? Я всегда был уверен в своём здоровье, но с этими войнами за власть моё тело попросту не справляется.

Мне казалось, Со Хо поможет мне помыться, как сделал это на вилле, но он вышел из ванной. Возможно, это мудрый выбор, ведь мы можем сильно поругаться. Однако тот факт, что я почувствовал обиду, означает лишь одно – я безнадёжен.

Включив душ, я одной рукой вспенил шампунь на волосах и грубо вытер тело мочалкой. А затем неподвижно стоял под водой и ждал, пока смоется вся пена. У меня снова заболел живот – может, дело в том, что я ничего не ел со вчерашнего дня, а может, это всё ещё действие алкоголя.

Встряхнув волосы от воды, я переоделся в свежую больничную одежду. Моих вещей нигде не оказалось. Когда я вышел обратно в палату, там горел свет. Мне раньше уже приходила в голову мысль об этом, но в домашней одежде он выглядит моложе. А может, дело в опущенной чёлке. Но даже так он кажется слишком серьёзным.

Я открыл шкаф, чтобы найти свою одежду, но ничего там не нашёл.

– Ли Чан У принесёт одежду завтра.

Если я лягу на кровать, то сразу засну. Поэтому я решил сесть на диван напротив Со Хо.

– …Уверен, вам есть что мне сказать.

Я сплёл пальцы в замок и положил руки на бёдра. Если бы после пробуждения его не оказалось рядом, я бы сильно расстроился, однако теперь мне было не по себе сидеть вот так с ним вдвоём в палате.

Видок у меня, должно быть, шикарный. Я так отчаянно хотел получить место независимого директора, но не смог справиться с последствиями собственных решений.

– Думаю, это тебе есть что.

– Как я попал в больницу? – глухо спросил я и прочистил горло, чтобы вернуть себе голос.

Глаза Со Хо казались чёрными из-за яркого света, залившего комнату. Атмосфера была гнетущей, и дело вовсе не в моём разыгравшемся воображении.

– Знаешь, ты едва не умер.

– …

Возможно, я и правда перестарался, но не думал, что окажусь так близко к смерти. Мне всё ещё кажется, что алкоголь не полностью выветрился из моего организма.

– Если не можешь переварить, не стоило даже начинать.

Это укол скорее в сторону моей жадности, а не пьянства.

– Вы знали?

В ответ на мой вопрос он нахмурился.

– О том, как проводят время независимые директора и что У Джэ Ён, используя их слабости, держит их на коротком поводке?..

Меня вдруг снова начало подташнивать, и я глубоко вдохнул, чтобы унять приступ.

– Такой хорошо информированный человек просто не мог не знать.

Он взглянул на меня своими чёрными как смоль глазами и коротко усмехнулся.

– Хочешь скинуть на меня вину за свою недальновидность?

– Знали или нет?!

– А если знал?

– …

Я стиснул руки в кулаки. Нельзя поддаваться на провокации. В конце концов, кто-то ворвался в Samjo Town, и, хотя я не видел этих людей, почти уверен, что они пришли по приказу Со Хо.

– Признаю, я ослабил бдительность из-за того, что вечеринка проходила в Samjo Town.

Я ужасно зол на себя из-за своей глупости и безрассудства. И не могу поверить, что У Джэ Ён и правда так поступил. Возможно, Со Хо тоже не верил, что он на такое способен.

– Раз не смог переварить, лучше было выплюнуть.

– Что толку говорить об этом сейчас?

– Думал, всё будет так, как ты хочешь? И море по колено, пока я рядом?

Он говорил о моих пределах. Я и без него понимал, что не смогу достичь желаемых целей своими силами. Когда он подтвердил то, что мне и так было ясно, я не выдержал:

– Я веду себя так не потому, что вы рядом.

Он прищурил один глаз.

– Разве вы не собирались меня защищать? Вы ведь даже приставили человека, чтобы он следил за мной! Но почему тогда не обеспечили мне безопасность, чтобы я мог действовать?

Чёрт возьми, я не хотел этого говорить! Но я так отчаянно пытался защитить свою гордость, что в итоге сорвался на Со Хо. Он мог бы схватить меня за грудки и ударить – и был бы прав. Но Со Хо, напротив, вдруг стал гораздо спокойнее, чем минуту назад. Он старался сохранять хладнокровие, а вот я был эмоционален. И эта разница разъедала мне мозг.

– Хотите сказать, ваш план по поглощению Samjo Group проходит гладко? У Джэ Ён хочет разделить компанию, и все независимые директора на его стороне.

– Ты хотел привлечь их на мою сторону, предложив им взамен свою распутную задницу?! Лишь бы забрать себе White Entertainment и защитить брата?

Моя кровь, кипевшая от бегущего по ней алкоголя, резко остыла. Этот распутный я настолько не хотел спать с У Джэ Ёном, что довёл себя до алкогольного отравления и чуть не погиб...

– Это ведь не слабый на красавчиков У Джи Тэк, это просто кучка мудаков, и вряд ли бы они переметнулись на вашу сторону, предложи я им себя. Хотя почему нет, моя задница ведь творит чудеса! Может, если под них ляжет успешно сдавший экзамены адвокат, это повысит их самооценку? Потом привыкнут и – кто знает – всё-таки станут действовать в вашу пользу? С вами ведь так и вышло. Зарабатывай я деньги своей задницей, вы бы не вели себя со мной так же?

– Поумерь сарказм, – сказал он едва слышно, словно угрожая мне.

– Это не сарказм, а чистая правда.

– Ты действительно молодец. В таком молодом возрасте смог сдать экзамен – тебе крупно повезло.

– Не надо умалять моих усилий и приписывать всё удаче.

– Разве только деньги были причиной тому, что ты не стал прокурором или судьёй? Не лги себе, просто люди умнее тебя успели занять эти должности быстрее. Один из независимых директоров – бывший судья, и он точно получил эту должность благодаря своим способностям, а ты?

Ха… Его слова хлестнули меня больнее любой пощечины.

http://bllate.org/book/14526/1286806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода